Приклади речень Турецька зі словом "şehrin"

Дізнайтеся, як використовувати şehrin у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Amerika'daki her şehrin bir kütüphanesi vardır.
Translate from Турецька to Українська

Onlar onu şehrin en iyi doktoru olarak kabul ettiler.
Translate from Турецька to Українська

Belediye başkanı ona şehrin anahtarını sundu.
Translate from Турецька to Українська

"Ben polisim. Karakola kadar gelir misiniz?” "N-neden?" “Şehrin ortasında silahla ateş etmenin suç olmadığını mı düşünüyorsun?”
Translate from Турецька to Українська

Kötü havadan dolayı şehrin görülmeye değer yerlerini görme fikrinden vazgeçtim.
Translate from Турецька to Українська

Evim şehrin kuzey kesiminde.
Translate from Турецька to Українська

Istasyon şehrin ortasında.
Translate from Турецька to Українська

O, bu şehrin sanayisini incelemek için yakında buraya gelecek.
Translate from Турецька to Українська

Şehrin üzerinde kara bulutlar vardı.
Translate from Турецька to Українська

Yiyecek yokluğundan dolayı şehrin her yerinde şiddet patlak verdi.
Translate from Турецька to Українська

Benim şehrin nüfusu bu şehrin üçte ikisi kadar büyüktür.
Translate from Турецька to Українська

Benim şehrin nüfusu bu şehrin üçte ikisi kadar büyüktür.
Translate from Турецька to Українська

İnsanlar şehrin sıcağından kaçış arıyorlar.
Translate from Турецька to Українська

Tom şehrin civarında çok kötü bir üne sahiptir.
Translate from Турецька to Українська

Nehir şehrin içinden akar.
Translate from Турецька to Українська

Postane, şehrin merkezinde yer almaktadır.
Translate from Турецька to Українська

Kemal Tahir "Esir Şehrin İnsanları" isimli kitabında İstanbul'un 1920'li yıllardaki işgal günlerini anlatır.
Translate from Турецька to Українська

Şehrin bir Avrupa havası var.
Translate from Турецька to Українська

Bu şehrin büyük bir televizyon istasyonu var.
Translate from Турецька to Українська

Şehrin büyük bir nüfusu vardır.
Translate from Турецька to Українська

Gökdelen şehrin ortasındadır.
Translate from Турецька to Українська

Şehrin bir haritasını istiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Pazarın kurulduğu meydan şehrin tarihi merkezi konumunda.
Translate from Турецька to Українська

Şehrin çoğu uyuyordu.
Translate from Турецька to Українська

Bu şehrin alanı nedir?
Translate from Турецька to Українська

Şehrin üzerinde bir uçak uçuyor.
Translate from Турецька to Українська

Uçak şehrin üzerine bombalar bıraktı.
Translate from Турецька to Українська

Şehrin batı kesiminde yaşar.
Translate from Турецька to Українська

Nadiren, kırk yılda bir, şehrin dışına çıkar.
Translate from Турецька to Українська

Park şehrin merkezindeydi.
Translate from Турецька to Українська

Şehrin ortasında bir yangın patlak verdi.
Translate from Турецька to Українська

Şehrin ortasında yangın çıktı.
Translate from Турецька to Українська

Şehrin dört bir yanı dağlarla çevriliydi.
Translate from Турецька to Українська

Dünyadaki favori şehrin nedir?
Translate from Турецька to Українська

O, şehrin bu bölümünü biliyor mu?
Translate from Турецька to Українська

Şehrin bu kısmını çok iyi biliyor musunuz?
Translate from Турецька to Українська

Ofisimiz şehrin merkezinde bulunur.
Translate from Турецька to Українська

Şehrin merkezinde bir istasyon var.
Translate from Турецька to Українська

Şehrin nüfusu yıldan yıla azalmaktadır.
Translate from Турецька to Українська

Mağazanın şehrin merkezinde olduğunu duyuyorum.
Translate from Турецька to Українська

Büyük bir şehrin cazibesinin bir kısmı onun binalarının mimarisinde görülebilen stillerin çeşitliliğine bağlıdır.
Translate from Турецька to Українська

Tom, Mary ile şehrin aynı bölgesinde yaşıyor.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un yaşadığı ev şehrin eski kısmındaydı.
Translate from Турецька to Українська

Şehrin merkezinde güzel bir park var.
Translate from Турецька to Українська

Şurası, bu şehrin ana caddesidir.
Translate from Турецька to Українська

Sola dönersen geldiğin yola geri dönebilirsin, sağa dönersen şehrin merkezine gidersin.
Translate from Турецька to Українська

Tom ve Mary şehrin aynı bölümünde yaşıyorlar.
Translate from Турецька to Українська

Tom Mary ile şehrin aynı bölümünde yaşıyor.
Translate from Турецька to Українська

Hangi metro şehrin merkezine gider.
Translate from Турецька to Українська

Şehrin yaklaşık 3 mil dışında 30 İngiliz dönümü arazim var.
Translate from Турецька to Українська

Bu sokak sizi şehrin merkezine çıkaracak.
Translate from Турецька to Українська

Mağaza şehrin tam ortasında.
Translate from Турецька to Українська

Tom şehrin diğer tarafında yaşıyor.
Translate from Турецька to Українська

Bu şehrin nüfusu yaklaşık ne kadar?
Translate from Турецька to Українська

Tom şehrin kötü bir bölgesinde yaşıyor.
Translate from Турецька to Українська

Tom şehrin diğer tarafında küçük bir evde yaşıyor.
Translate from Турецька to Українська

Bu şehrin trafiği beni çıldırtıyor.
Translate from Турецька to Українська

Bu şehrin nüfusu her yıl azalıyor.
Translate from Турецька to Українська

Tokyo'nun nüfusu bizim şehrin nüfusunun beş katıdır.
Translate from Турецька to Українська

Belediye binası şehrin merkezinde bulunuyor.
Translate from Турецька to Українська

Bu şehrin rakımı 1600 metredir.
Translate from Турецька to Українська

Fabrikanın kapanması, şehrin ekonomisine önemli ölçüde darbe etkisi yapacak.
Translate from Турецька to Українська

Onlar bu adamın şehrin tüm kapılarını açan, usta bir anahtara sahip olduğunu söylüyor.
Translate from Турецька to Українська

Tom şehrin en kötü kısmında yaşıyor.
Translate from Турецька to Українська

Şehrin tam dışında küçük bir otelde kaldık.
Translate from Турецька to Українська

Şehrin 1940'larda yapılmış çok katlı yapıları çökme tehlikesindeler.
Translate from Турецька to Українська

Çok şükür ki, şehrin daha eski kısımları müttefiklerin bombalarından korundu.
Translate from Турецька to Українська

Tom her zaman şehrin dışında gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська

Neden şehrin o kısmına gitmem gerekmediğini bilmiyordum.
Translate from Турецька to Українська

Neden şehrin o kısmını ziyaret etmem gerekmediğini bilmiyordum.
Translate from Турецька to Українська

Şehrin bu kısmında yaşayan bir sürü zengin insan var gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська

Şehrin çocuklarla yürümek için harika yerleri var.
Translate from Турецька to Українська

Bu şehrin bazı kısımları çok çirkin.
Translate from Турецька to Українська

Bu büyüdüğüm şehrin parçasıdır.
Translate from Турецька to Українська

Şehrin etrafından bir nehir geçiyordu.
Translate from Турецька to Українська

Bu şehrin hâlâ sana ihtiyacı var.
Translate from Турецька to Українська

Şehrin bu bölümünde birçok fabrika var.
Translate from Турецька to Українська

Şehrin kalbinde yaşıyorum.
Translate from Турецька to Українська

Tom şehrin kötü kısmında yaşıyor.
Translate from Турецька to Українська

Bu, şehrin en iyi restoranlarından biri.
Translate from Турецька to Українська

Leylek şehrin üzerinde uçuyordu.
Translate from Турецька to Українська

Tom şehrin dedikodusuydu.
Translate from Турецька to Українська

O, şehrin dedikodusuydu.
Translate from Турецька to Українська

Şehrin bu bölümünde mi yaşıyorsun?
Translate from Турецька to Українська

Şehrin on mil batısında bir taş ocağı var.
Translate from Турецька to Українська

Tom'u aramak için şehrin her yerinde bulundum.
Translate from Турецька to Українська

Şehrin her yerinde bulundum.
Translate from Турецька to Українська

Kilise şehrin kenarında yer almaktadır.
Translate from Турецька to Українська

Kilise şehrin kenarında bulunmaktadır.
Translate from Турецька to Українська

Şehrin çok sayıda geniş caddeleri var.
Translate from Турецька to Українська

Senin şehrin nüfusu benim kasabanınkinin yaklaşık beş katı kadar büyüktür.
Translate from Турецька to Українська

Bu şehrin geri dönüşüm oranı sadece %15 tir.
Translate from Турецька to Українська

Otomobiller sokakları doldurmadan önce şehrin havası temizdi.
Translate from Турецька to Українська

Bu oda şehrin iyi bir görünümüne hakim.
Translate from Турецька to Українська

Söylenti şehrin her yerinde yayıldı.
Translate from Турецька to Українська

Okulumuz şehrin güneyindedir.
Translate from Турецька to Українська

Paris sendromu bir tür kültür şokudur. Şehrin moda merkezi imgesine kapılıp Paris'te yaşamaya başlayan, sonrasında yerel adetlere ve kültüre iyi uyum sağlayamayıp, zihinsel dengesini yitiren ve depresyona yakın belirtiler gösteren yabancıları tanımlamak için kullanılan psikiyatrik bir terimdir.
Translate from Турецька to Українська

Şehrin merkezinde muhteşem bir park var.
Translate from Турецька to Українська

Şehrin gürültüsünden uzak bir yere çekip gitmeyi çok istiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Şehrin bu kısmında aydınlatma yetersiz.
Translate from Турецька to Українська

Araba şehrin beş mil dışında bozuldu.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: seversin, Hastaymış, gözüküyor, lezzetli, kıyafetim, demode, Sonsuza, dek, burada, kalamam.