Дізнайтеся, як використовувати верь у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Верь тем, кто ищет правды; остерегайся тех, кто нашёл её.
Translate from Російська to Українська
Верь ищущим правду, остерегайся нашедших её.
Translate from Російська to Українська
Не верь всему, что слышишь.
Translate from Російська to Українська
Не верь ему.
Translate from Російська to Українська
Не верь тому, что она говорит.
Translate from Російська to Українська
Не верь тому, что он говорит.
Translate from Російська to Українська
Верь мне.
Translate from Російська to Українська
Верь мне!
Translate from Російська to Українська
Неважно, что он будет говорить - не верь ему.
Translate from Російська to Українська
Не верь словам пустомели.
Translate from Російська to Українська
Не верь ей, потому что она всегда врёт.
Translate from Російська to Українська
Верь в себя.
Translate from Російська to Українська
Верь в себя, или никто больше в тебя верить не будет.
Translate from Російська to Українська
Не верь, не бойся, не проси!
Translate from Російська to Українська
Не верь никому, кроме себя самого.
Translate from Російська to Українська
Не верь всему, что слышишь! Не люби всё, что видишь! Не говори всё, что знаешь! Не делай всё, что хочешь!
Translate from Російська to Українська
Хочешь верь, хочешь нет.
Translate from Російська to Українська
Верь в удачу!
Translate from Російська to Українська
Тот человек - преступник. Не верь ему.
Translate from Російська to Українська
Не верь всему, что написано в газетах.
Translate from Російська to Українська
Никогда не верь ему, он врун.
Translate from Російська to Українська
Не верь ему!
Translate from Російська to Українська
Не верь мне на слово.
Translate from Російська to Українська
Что бы он ни говорил, не верь ему.
Translate from Російська to Українська
Верь себе: всякое сердце содрогает струна железа.
Translate from Російська to Українська
Просто верь мне.
Translate from Російська to Українська
Не верь его словам.
Translate from Російська to Українська
Не верь этому.
Translate from Російська to Українська
Верь мне, я был там.
Translate from Російська to Українська
Верь только половине из того, что видишь, и ничему из того, что слышишь.
Translate from Російська to Українська
Не верь ничему из того, что слышишь, и только половине из того, что видишь.
Translate from Російська to Українська
Не верь всему, что читаешь.
Translate from Російська to Українська
Не верь всякому вздору.
Translate from Російська to Українська
Верь мне. Я буду новым человеком.
Translate from Російська to Українська
Верь ищущим истину, но не доверяй нашедшим её.
Translate from Російська to Українська
Не верь всему тому, что слышишь в новостях.
Translate from Російська to Українська
Не верь всему тому, что говорит Том.
Translate from Російська to Українська
Не верь ни единому его словечку!
Translate from Російська to Українська
Не верь этому!
Translate from Російська to Українська
Никогда никому не верь.
Translate from Російська to Українська
Не верь ничему из того, что они говорят.
Translate from Російська to Українська
Хочешь - верь, хочешь - нет.
Translate from Російська to Українська
Не верь всему, что люди тебе говорят.
Translate from Російська to Українська
Не верь нам на слово.
Translate from Російська to Українська
Что бы он ни сказал, не верь ему.
Translate from Російська to Українська
Не важно, что он может сказать, не верь ему.
Translate from Російська to Українська
Не верь Тому.
Translate from Російська to Українська
Говорят, что кур доят, а коровы яйца несут, да ты не верь.
Translate from Російська to Українська
Верь во что хочешь.
Translate from Російська to Українська
Хочешь верь, хочешь не верь, но всё было именно так, как я тебе рассказываю.
Translate from Російська to Українська
Хочешь верь, хочешь не верь, но всё было именно так, как я тебе рассказываю.
Translate from Російська to Українська
Верь в науку!
Translate from Російська to Українська
Не верь ничему, что Том говорит тебе.
Translate from Російська to Українська
Верь в любовь!
Translate from Російська to Українська
Не верь тому, что сказал Том.
Translate from Російська to Українська
Не верь всему, что слышишь. Не зарься на всё, что видишь. Не говори всего, что знаешь. Не вытворяй всего, что взбредёт в голову.
Translate from Російська to Українська
Не верь ему. Он врёт направо и налево!
Translate from Російська to Українська
Не верь ему. Он соврёт - недорого возьмёт!
Translate from Російська to Українська
Никогда не верь человеку в погонах.
Translate from Російська to Українська
Не верь слухам, а верь маме, которая верит слухам.
Translate from Російська to Українська
Не верь слухам, а верь маме, которая верит слухам.
Translate from Російська to Українська
Ты не верь Тому, он тебя поматросит и бросит.
Translate from Російська to Українська
Верь Тому.
Translate from Російська to Українська
Вот и верь после этого людям!
Translate from Російська to Українська
Верь в это, если хочешь.
Translate from Російська to Українська
Не верь людям, которые знают всё.
Translate from Російська to Українська
Верь в справедливость!
Translate from Російська to Українська
«Прощай. Надеюсь, мы никогда больше не увидимся», — сказала Настя вслух, но про себя подумала: «Пожалуйста, только не верь мне».
Translate from Російська to Українська
Ничему этому не верь.
Translate from Російська to Українська
Не верь людям, которые утверждают, что всё знают.
Translate from Російська to Українська
Не верь людям, утверждающим, что они всё знают.
Translate from Російська to Українська
Никогда не верь голой женщине.
Translate from Російська to Українська
Не верь никому старше тридцати.
Translate from Російська to Українська
Не верь ничему из того, что он говорит.
Translate from Російська to Українська
Не верь ничему из того, что она говорит.
Translate from Російська to Українська
Не верь средствам массовой информации.
Translate from Російська to Українська
Не верь СМИ.
Translate from Російська to Українська
Не верь статистике, если только сам её не подделывал.
Translate from Російська to Українська
Не верь всему, что он говорит, он частенько приукрашивает!
Translate from Російська to Українська
Не верь им на слово.
Translate from Російська to Українська
Она сказала: "Верь мне".
Translate from Російська to Українська
Он сказал: "Верь мне".
Translate from Російська to Українська
Не верь всему, что читаешь в Интернете.
Translate from Російська to Українська
Верь во что пожелаешь.
Translate from Російська to Українська
Не верь в эти глупости!
Translate from Російська to Українська
Верь в Бога.
Translate from Російська to Українська
"Верь мне", - сказал он.
Translate from Російська to Українська
Не верь в приметы, они не сбываются.
Translate from Російська to Українська
Не верь всему, что слышишь от Тома.
Translate from Російська to Українська
Не верь всему, что говорит Том.
Translate from Російська to Українська
Верь в себя!
Translate from Російська to Українська
Не верь политикам.
Translate from Російська to Українська
Не верь обещаниям политиков.
Translate from Російська to Українська
Не верь ты во все эти бредни.
Translate from Російська to Українська
Не верь всему, что показывают по телевизору.
Translate from Російська to Українська
Не верь всему, что видишь по телевизору.
Translate from Російська to Українська
Не верь ты этой рекламе.
Translate from Російська to Українська
Не верь всему, что обо мне слышишь.
Translate from Російська to Українська
Будь терпеливым! Иди своей дорогой! Верь в себя! Слушай голос своего сердца! Будь счастлив! Верь в свои силы! Стремись к звёздам! Танцуй под дождём! Всегда будь самим собой! Наслаждайся мелочами! Будь смелым! Открывай для себя мир! Никогда не сдавайся! Делай то, что делает тебя счастливым! Гордись собой! Никогда не прекращай мечтать!
Translate from Російська to Українська
Будь терпеливым! Иди своей дорогой! Верь в себя! Слушай голос своего сердца! Будь счастлив! Верь в свои силы! Стремись к звёздам! Танцуй под дождём! Всегда будь самим собой! Наслаждайся мелочами! Будь смелым! Открывай для себя мир! Никогда не сдавайся! Делай то, что делает тебя счастливым! Гордись собой! Никогда не прекращай мечтать!
Translate from Російська to Українська
Вот и не верь после этого в приметы.
Translate from Російська to Українська