Приклади речень Російська зі словом "верь"

Дізнайтеся, як використовувати верь у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Верь тем, кто ищет правды; остерегайся тех, кто нашёл её.
Translate from Російська to Українська

Верь ищущим правду, остерегайся нашедших её.
Translate from Російська to Українська

Не верь всему, что слышишь.
Translate from Російська to Українська

Не верь ему.
Translate from Російська to Українська

Не верь тому, что она говорит.
Translate from Російська to Українська

Не верь тому, что он говорит.
Translate from Російська to Українська

Верь мне.
Translate from Російська to Українська

Верь мне!
Translate from Російська to Українська

Неважно, что он будет говорить - не верь ему.
Translate from Російська to Українська

Не верь словам пустомели.
Translate from Російська to Українська

Не верь ей, потому что она всегда врёт.
Translate from Російська to Українська

Верь в себя.
Translate from Російська to Українська

Верь в себя, или никто больше в тебя верить не будет.
Translate from Російська to Українська

Не верь, не бойся, не проси!
Translate from Російська to Українська

Не верь никому, кроме себя самого.
Translate from Російська to Українська

Не верь всему, что слышишь! Не люби всё, что видишь! Не говори всё, что знаешь! Не делай всё, что хочешь!
Translate from Російська to Українська

Хочешь верь, хочешь нет.
Translate from Російська to Українська

Верь в удачу!
Translate from Російська to Українська

Тот человек - преступник. Не верь ему.
Translate from Російська to Українська

Не верь всему, что написано в газетах.
Translate from Російська to Українська

Никогда не верь ему, он врун.
Translate from Російська to Українська

Не верь ему!
Translate from Російська to Українська

Не верь мне на слово.
Translate from Російська to Українська

Что бы он ни говорил, не верь ему.
Translate from Російська to Українська

Верь себе: всякое сердце содрогает струна железа.
Translate from Російська to Українська

Просто верь мне.
Translate from Російська to Українська

Не верь его словам.
Translate from Російська to Українська

Не верь этому.
Translate from Російська to Українська

Верь мне, я был там.
Translate from Російська to Українська

Верь только половине из того, что видишь, и ничему из того, что слышишь.
Translate from Російська to Українська

Не верь ничему из того, что слышишь, и только половине из того, что видишь.
Translate from Російська to Українська

Не верь всему, что читаешь.
Translate from Російська to Українська

Не верь всякому вздору.
Translate from Російська to Українська

Верь мне. Я буду новым человеком.
Translate from Російська to Українська

Верь ищущим истину, но не доверяй нашедшим её.
Translate from Російська to Українська

Не верь всему тому, что слышишь в новостях.
Translate from Російська to Українська

Не верь всему тому, что говорит Том.
Translate from Російська to Українська

Не верь ни единому его словечку!
Translate from Російська to Українська

Не верь этому!
Translate from Російська to Українська

Никогда никому не верь.
Translate from Російська to Українська

Не верь ничему из того, что они говорят.
Translate from Російська to Українська

Хочешь - верь, хочешь - нет.
Translate from Російська to Українська

Не верь всему, что люди тебе говорят.
Translate from Російська to Українська

Не верь нам на слово.
Translate from Російська to Українська

Что бы он ни сказал, не верь ему.
Translate from Російська to Українська

Не важно, что он может сказать, не верь ему.
Translate from Російська to Українська

Не верь Тому.
Translate from Російська to Українська

Говорят, что кур доят, а коровы яйца несут, да ты не верь.
Translate from Російська to Українська

Верь во что хочешь.
Translate from Російська to Українська

Хочешь верь, хочешь не верь, но всё было именно так, как я тебе рассказываю.
Translate from Російська to Українська

Хочешь верь, хочешь не верь, но всё было именно так, как я тебе рассказываю.
Translate from Російська to Українська

Верь в науку!
Translate from Російська to Українська

Не верь ничему, что Том говорит тебе.
Translate from Російська to Українська

Верь в любовь!
Translate from Російська to Українська

Не верь тому, что сказал Том.
Translate from Російська to Українська

Не верь всему, что слышишь. Не зарься на всё, что видишь. Не говори всего, что знаешь. Не вытворяй всего, что взбредёт в голову.
Translate from Російська to Українська

Не верь ему. Он врёт направо и налево!
Translate from Російська to Українська

Не верь ему. Он соврёт - недорого возьмёт!
Translate from Російська to Українська

Никогда не верь человеку в погонах.
Translate from Російська to Українська

Не верь слухам, а верь маме, которая верит слухам.
Translate from Російська to Українська

Не верь слухам, а верь маме, которая верит слухам.
Translate from Російська to Українська

Ты не верь Тому, он тебя поматросит и бросит.
Translate from Російська to Українська

Верь Тому.
Translate from Російська to Українська

Вот и верь после этого людям!
Translate from Російська to Українська

Верь в это, если хочешь.
Translate from Російська to Українська

Не верь людям, которые знают всё.
Translate from Російська to Українська

Верь в справедливость!
Translate from Російська to Українська

«Прощай. Надеюсь, мы никогда больше не увидимся», — сказала Настя вслух, но про себя подумала: «Пожалуйста, только не верь мне».
Translate from Російська to Українська

Ничему этому не верь.
Translate from Російська to Українська

Не верь людям, которые утверждают, что всё знают.
Translate from Російська to Українська

Не верь людям, утверждающим, что они всё знают.
Translate from Російська to Українська

Никогда не верь голой женщине.
Translate from Російська to Українська

Не верь никому старше тридцати.
Translate from Російська to Українська

Не верь ничему из того, что он говорит.
Translate from Російська to Українська

Не верь ничему из того, что она говорит.
Translate from Російська to Українська

Не верь средствам массовой информации.
Translate from Російська to Українська

Не верь СМИ.
Translate from Російська to Українська

Не верь статистике, если только сам её не подделывал.
Translate from Російська to Українська

Не верь всему, что он говорит, он частенько приукрашивает!
Translate from Російська to Українська

Не верь им на слово.
Translate from Російська to Українська

Она сказала: "Верь мне".
Translate from Російська to Українська

Он сказал: "Верь мне".
Translate from Російська to Українська

Не верь всему, что читаешь в Интернете.
Translate from Російська to Українська

Верь во что пожелаешь.
Translate from Російська to Українська

Не верь в эти глупости!
Translate from Російська to Українська

Верь в Бога.
Translate from Російська to Українська

"Верь мне", - сказал он.
Translate from Російська to Українська

Не верь в приметы, они не сбываются.
Translate from Російська to Українська

Не верь всему, что слышишь от Тома.
Translate from Російська to Українська

Не верь всему, что говорит Том.
Translate from Російська to Українська

Верь в себя!
Translate from Російська to Українська

Не верь политикам.
Translate from Російська to Українська

Не верь обещаниям политиков.
Translate from Російська to Українська

Не верь ты во все эти бредни.
Translate from Російська to Українська

Не верь всему, что показывают по телевизору.
Translate from Російська to Українська

Не верь всему, что видишь по телевизору.
Translate from Російська to Українська

Не верь ты этой рекламе.
Translate from Російська to Українська

Не верь всему, что обо мне слышишь.
Translate from Російська to Українська

Будь терпеливым! Иди своей дорогой! Верь в себя! Слушай голос своего сердца! Будь счастлив! Верь в свои силы! Стремись к звёздам! Танцуй под дождём! Всегда будь самим собой! Наслаждайся мелочами! Будь смелым! Открывай для себя мир! Никогда не сдавайся! Делай то, что делает тебя счастливым! Гордись собой! Никогда не прекращай мечтать!
Translate from Російська to Українська

Будь терпеливым! Иди своей дорогой! Верь в себя! Слушай голос своего сердца! Будь счастлив! Верь в свои силы! Стремись к звёздам! Танцуй под дождём! Всегда будь самим собой! Наслаждайся мелочами! Будь смелым! Открывай для себя мир! Никогда не сдавайся! Делай то, что делает тебя счастливым! Гордись собой! Никогда не прекращай мечтать!
Translate from Російська to Українська

Вот и не верь после этого в приметы.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: понял, забыл, сумку, буду, вас, ни, спрашивать, следующей, неделе, заморозки.