верь kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Верь тем, кто ищет правды; остерегайся тех, кто нашёл её.
Translate from Rusça to Türkçe
Верь ищущим правду, остерегайся нашедших её.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь всему, что слышишь.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь ему.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь тому, что она говорит.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь тому, что он говорит.
Translate from Rusça to Türkçe
Верь мне.
Translate from Rusça to Türkçe
Верь мне!
Translate from Rusça to Türkçe
Неважно, что он будет говорить - не верь ему.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь словам пустомели.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь ей, потому что она всегда врёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Верь в себя.
Translate from Rusça to Türkçe
Верь в себя, или никто больше в тебя верить не будет.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь, не бойся, не проси!
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь никому, кроме себя самого.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь всему, что слышишь! Не люби всё, что видишь! Не говори всё, что знаешь! Не делай всё, что хочешь!
Translate from Rusça to Türkçe
Хочешь верь, хочешь нет.
Translate from Rusça to Türkçe
Верь в удачу!
Translate from Rusça to Türkçe
Тот человек - преступник. Не верь ему.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь всему, что написано в газетах.
Translate from Rusça to Türkçe
Никогда не верь ему, он врун.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь ему!
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь мне на слово.
Translate from Rusça to Türkçe
Что бы он ни говорил, не верь ему.
Translate from Rusça to Türkçe
Верь себе: всякое сердце содрогает струна железа.
Translate from Rusça to Türkçe
Просто верь мне.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь его словам.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь этому.
Translate from Rusça to Türkçe
Верь мне, я был там.
Translate from Rusça to Türkçe
Верь только половине из того, что видишь, и ничему из того, что слышишь.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь ничему из того, что слышишь, и только половине из того, что видишь.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь всему, что читаешь.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь всякому вздору.
Translate from Rusça to Türkçe
Верь мне. Я буду новым человеком.
Translate from Rusça to Türkçe
Верь ищущим истину, но не доверяй нашедшим её.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь всему тому, что слышишь в новостях.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь всему тому, что говорит Том.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь ни единому его словечку!
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь этому!
Translate from Rusça to Türkçe
Никогда никому не верь.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь ничему из того, что они говорят.
Translate from Rusça to Türkçe
Хочешь - верь, хочешь - нет.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь всему, что люди тебе говорят.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь нам на слово.
Translate from Rusça to Türkçe
Что бы он ни сказал, не верь ему.
Translate from Rusça to Türkçe
Не важно, что он может сказать, не верь ему.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь Тому.
Translate from Rusça to Türkçe
Говорят, что кур доят, а коровы яйца несут, да ты не верь.
Translate from Rusça to Türkçe
Верь во что хочешь.
Translate from Rusça to Türkçe
Хочешь верь, хочешь не верь, но всё было именно так, как я тебе рассказываю.
Translate from Rusça to Türkçe
Хочешь верь, хочешь не верь, но всё было именно так, как я тебе рассказываю.
Translate from Rusça to Türkçe
Верь в науку!
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь ничему, что Том говорит тебе.
Translate from Rusça to Türkçe
Верь в любовь!
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь тому, что сказал Том.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь всему, что слышишь. Не зарься на всё, что видишь. Не говори всего, что знаешь. Не вытворяй всего, что взбредёт в голову.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь ему. Он врёт направо и налево!
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь ему. Он соврёт - недорого возьмёт!
Translate from Rusça to Türkçe
Никогда не верь человеку в погонах.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь слухам, а верь маме, которая верит слухам.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь слухам, а верь маме, которая верит слухам.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты не верь Тому, он тебя поматросит и бросит.
Translate from Rusça to Türkçe
Верь Тому.
Translate from Rusça to Türkçe
Вот и верь после этого людям!
Translate from Rusça to Türkçe
Верь в это, если хочешь.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь людям, которые знают всё.
Translate from Rusça to Türkçe
Верь в справедливость!
Translate from Rusça to Türkçe
«Прощай. Надеюсь, мы никогда больше не увидимся», — сказала Настя вслух, но про себя подумала: «Пожалуйста, только не верь мне».
Translate from Rusça to Türkçe
Ничему этому не верь.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь людям, которые утверждают, что всё знают.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь людям, утверждающим, что они всё знают.
Translate from Rusça to Türkçe
Никогда не верь голой женщине.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь никому старше тридцати.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь ничему из того, что он говорит.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь ничему из того, что она говорит.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь средствам массовой информации.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь СМИ.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь статистике, если только сам её не подделывал.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь всему, что он говорит, он частенько приукрашивает!
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь им на слово.
Translate from Rusça to Türkçe
Она сказала: "Верь мне".
Translate from Rusça to Türkçe
Он сказал: "Верь мне".
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь всему, что читаешь в Интернете.
Translate from Rusça to Türkçe
Верь во что пожелаешь.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь в эти глупости!
Translate from Rusça to Türkçe
Верь в Бога.
Translate from Rusça to Türkçe
"Верь мне", - сказал он.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь в приметы, они не сбываются.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь всему, что слышишь от Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь всему, что говорит Том.
Translate from Rusça to Türkçe
Верь в себя!
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь политикам.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь обещаниям политиков.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь ты во все эти бредни.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь всему, что показывают по телевизору.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь всему, что видишь по телевизору.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь ты этой рекламе.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь всему, что обо мне слышишь.
Translate from Rusça to Türkçe
Будь терпеливым! Иди своей дорогой! Верь в себя! Слушай голос своего сердца! Будь счастлив! Верь в свои силы! Стремись к звёздам! Танцуй под дождём! Всегда будь самим собой! Наслаждайся мелочами! Будь смелым! Открывай для себя мир! Никогда не сдавайся! Делай то, что делает тебя счастливым! Гордись собой! Никогда не прекращай мечтать!
Translate from Rusça to Türkçe
Будь терпеливым! Иди своей дорогой! Верь в себя! Слушай голос своего сердца! Будь счастлив! Верь в свои силы! Стремись к звёздам! Танцуй под дождём! Всегда будь самим собой! Наслаждайся мелочами! Будь смелым! Открывай для себя мир! Никогда не сдавайся! Делай то, что делает тебя счастливым! Гордись собой! Никогда не прекращай мечтать!
Translate from Rusça to Türkçe
Вот и не верь после этого в приметы.
Translate from Rusça to Türkçe