Дізнайтеся, як використовувати ziehen у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Zweiundfünfzig Prozent der britischen Frauen ziehen Schokolade dem Sex vor.
Translate from Німецька to Українська
Ziehen Sie einen Kimono an?
Translate from Німецька to Українська
Einige junge Japaner ziehen das Singledasein der Heirat vor.
Translate from Німецька to Українська
Fügen Sie am nächsten Tag das zerschnittene Obst hinzu und lassen Sie es 24 Stunden lang ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Ziehen Sie doch dieses Shirt einmal an, es besteht aus bester Baumwolle.
Translate from Німецька to Українська
Wir müssen sein junges Alter in Betracht ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Ziehen Sie sich bitte an.
Translate from Німецька to Українська
Ziehen Sie bitte Ihre Socken aus.
Translate from Німецька to Українська
Lineale sind praktisch, um gerade Linien zu ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Ihr Entschluss, nach Chicago zu ziehen, überraschte uns.
Translate from Німецька to Українська
Wenn ich mehr Geld hätte, könnte ich in eine größere Wohnung ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Sie ziehen sich gegenseitig an.
Translate from Німецька to Українська
Die Japaner ziehen ihre Schuhe aus, wenn sie ein Haus betreten.
Translate from Німецька to Українська
Politiker sollten die öffentliche Meinung in Betracht ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Lass den Tee zehn Minuten ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Lassen Sie den Tee zehn Minuten lang ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Ihre Entscheidung wird gravierende Konsequenzen nach sich ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Mit diesem Kleid wirst du viele Blicke auf dich ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Was ziehen Sie vor, Reis oder Brot?
Translate from Німецька to Українська
Wir ziehen Gemüse in unserem Garten.
Translate from Німецька to Українська
Jedes Volk begann sozusagen die Bettdecke auf seine Seite zu ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Sie ziehen mit Kind und Kegel durch die Welt.
Translate from Німецька to Українська
Wolken ziehen auf.
Translate from Німецька to Українська
Sie ziehen sich die Handschuhe an.
Translate from Німецька to Українська
Welche Farbe ziehen Sie vor: Blau oder Grün?
Translate from Німецька to Українська
Schwarze Wolken ziehen auf, es wird gleich regnen.
Translate from Німецька to Українська
Du musst sein Alter in Betracht ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Du musst in Betracht ziehen, dass sie viel jünger ist als du.
Translate from Німецька to Українська
Amerikaner ziehen sich im Allgemeinen nicht gerne fein an.
Translate from Німецька to Українська
"Wir geben keine Rabatte," sagte die Frau streng. "Egal wie wenig. Nun ziehen sie das Kostüm aus, das sie sich nicht leisten können."
Translate from Німецька to Українська
Sie musste ihren Zahn ziehen lassen.
Translate from Німецька to Українська
Ich würde seine Ehrlichkeit niemals in Zweifel ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Ziehen Sie sich bitte aus!
Translate from Німецька to Українська
"Wir geben keine Rabatte" sagte die Frau streng, "egal wie klein. Jetzt ziehen Sie den Anzug aus, wenn Sie ihn sich nicht leisten können."
Translate from Німецька to Українська
Wir müssen die Tatsache in Betracht ziehen, dass sie alt ist.
Translate from Німецька to Українська
Was die Hochzeit betrifft... Das ist eine nie mehr wiederkehrende Chance, im Mittelpunkt zu stehen. Deshalb, statt mit ein paar Groschen auszukommen versuchen, warum nicht alle Register ziehen und eine große Vorstellung geben?
Translate from Німецька to Українська
Wir ziehen nächsten Monat aus dieser Wohnung aus.
Translate from Німецька to Українська
Am Himmel ziehen dunkle Gewitterwolken auf.
Translate from Німецька to Українська
Ziehen Sie Ihre Schuhe aus.
Translate from Німецька to Українська
Sie ziehen in ihr neues Haus ein.
Translate from Німецька to Українська
Wir beginnen, das Konzept der "Quote" in Erwägung zu ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Welche Kunstrichtung ziehen Sie vor?
Translate from Німецька to Українська
Am Himmel ziehen die Wolken entlang.
Translate from Німецька to Українська
Die einen fahren lieber ans Meer, die anderen ziehen die Berge vor.
Translate from Німецька to Українська
Die Japaner ziehen die Schuhe aus, wenn sie eine Wohnung betreten.
Translate from Німецька to Українська
Du hättest besser einen Arzt zu Rate ziehen sollen.
Translate from Німецька to Українська
Im Herbst ziehen viele Vögel in den Süden.
Translate from Німецька to Українська
Ziehen Sie Ihre Jacke aus, falls Ihnen warm ist.
Translate from Німецька to Українська
Wir müssen in Betracht ziehen, dass sie gebrechlich ist.
Translate from Німецька to Українська
Bitte ziehen Sie vor dem Eintreten die Schuhe aus.
Translate from Німецька to Українська
Welche Lehren könnten wir aus der Geschichte ziehen?
Translate from Німецька to Українська
Wir ziehen nächsten Monat um.
Translate from Німецька to Українська
Wir dürfen nicht noch einmal in den Krieg ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Sie ziehen keine Schuhe an.
Translate from Німецька to Українська
Ey du Arsch, du hast ja wohl den Arsch offen! Ich reiß mir den Arsch auf, um genug Geld zu verdienen, dass wir uns eine Wohnung in der Stadt leisten können und jetzt willst du plötzlich an den Arsch der Welt ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Wir werden Ihre Weisheitszähne ziehen müssen. Jetzt.
Translate from Німецька to Українська
Sie hätten Ihren Anwalt zu Rate ziehen sollen.
Translate from Німецька to Українська
Einige ziehen es vor, einen schlechten Ruf zu haben, statt nicht berühmt zu sein.
Translate from Німецька to Українська
Du musst den Nippel durch die Lasche ziehen!
Translate from Німецька to Українська
Um meine Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen, pfiff er eine Melodie aus einer Operette.
Translate from Німецька to Українська
Diese öffentlichen Gelder speisen nur das private Bankensystem und ziehen die betroffenen Länder in eine anhaltende Schuldenfalle.
Translate from Німецька to Українська
Ein Rind kann einen Pflug oder einen Wagen ziehen. Doch heute braucht man in vielen Ländern nicht mehr die Hilfe des Rindes, um etwas zu ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Ein Rind kann einen Pflug oder einen Wagen ziehen. Doch heute braucht man in vielen Ländern nicht mehr die Hilfe des Rindes, um etwas zu ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Glück und Reichtum ziehen Neid an.
Translate from Німецька to Українська
Wenn sie in irgendeiner Sprache ein grammatisches Element vorfanden, das sich vom Lateinischen unterschied, beeilte man sich, dessen Primitivität zu diagnostizieren. Hier ein Beispiel: Das komplizierte Flexionssystem der lateinischen Sprache wurde als bewundernswürdig verklärt, während eine einfache agglutinierende Wortstruktur gleichsam als Anzeichen eines primitiven Geistes betrachtet wurde, welcher nur konkret denken kann und nicht in der Lage ist, abstrakte Schlüsse zu ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Ιch musste ihm alles aus der Nase ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Als ich 100 Yen in den Automaten gesteckt und auf den Knopf gedrückt habe, um einen Kaffee zu ziehen, kamen gleich vier Dosen auf einmal heraus.
Translate from Німецька to Українська
Ziehen Sie sich Ihre Schuhe an.
Translate from Німецька to Українська
Wir sollten nicht den Fehler machen, voreilige Schlussfolgerungen zu ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Er weigerte sich, meinen Vorschlag in Erwägung zu ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Seine Freunde ziehen ihn auf, weil er Esperanto lernt.
Translate from Німецька to Українська
Lasst den Tee zehn Minuten ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Hätte ich mehr Geld, könnte ich in ein größeres Haus ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Nach manchem Gespräch mit einem Menschen hat man das Verlangen, einen Hund zu streicheln, einem Affen zuzunicken und vor einem Elefanten den Hut zu ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Ich fürchte, man wird dir das Fell über die Ohren ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Unter Anwendung der induktiven Methode untersuchte man einzelne Erscheinungen der historischen Realität und versuchte aus diesen allgemeinere Schlüsse zu ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Schwalben ziehen fort zu einem warmen Klima.
Translate from Німецька to Українська
Tom und Mary ziehen nächsten Monat um.
Translate from Німецька to Українська
Negative Elektronen ziehen positive Elektronen an.
Translate from Німецька to Українська
Positive Atomkerne ziehen negative Elektronen an.
Translate from Німецька to Українська
Ich würde gern nach Australien ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Großstädter sind Leute, die vom Land in die Stadt gezogen sind, um hier so hart zu arbeiten, dass sie es sich leisten können, aus der Stadt aufs Land zu ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Er kann nicht umhin, jemanden durch den Kakao zu ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Tom wollte nicht in den Krieg ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Tom will nach Boston ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Du solltest ein Wörterbuch zu Rate ziehen, wenn du die Bedeutung eines Wortes nicht weißt.
Translate from Німецька to Українська
Sie hat sich entschlossen, einen Anwalt zu Rate zu ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Du solltest zum Zahnarzt gehen und dir diesen Zahn ziehen lassen.
Translate from Німецька to Українська
Kann ich auf diesem Stück Land Gemüse ziehen?
Translate from Німецька to Українська
Zunehmend mehr Leute ziehen in die Großstädte.
Translate from Німецька to Українська
Immer mehr Menschen ziehen in die Großstädte.
Translate from Німецька to Українська
Meine Freunde ziehen eine bequeme Hotelübernachtung romantischem Zelten vor.
Translate from Німецька to Українська
Sollte es mich mal ins Ausland ziehen, würde ich wahrscheinlich nach Frankreich gehen.
Translate from Німецька to Українська
Ob wohl ein Sessellift existiert, ziehen es viele Touristen vor, den Aufstieg zu Fuß zu bewältigen.
Translate from Німецька to Українська
Als ein berühmter und gebildeter Mathematiker arbeitete Carlo Bourlet immer dafür, die reine Wissenschaft und die wissenschaftliche Lehre an das praktischen Leben anzunähern, um so aus der Wissenschaft den größten möglichen Nutzen zu ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Wolken ziehen auf, die Bäume tanzen im Wind: o Sommerregen!
Translate from Німецька to Українська
Ein Glück, dass ich mich darauf verstehe, zu kombinieren und Schlüsse zu ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Wir tadeln an anderen nur die Fehler, von welchen wir keinen Nutzen ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Musst nicht widerstehn dem Schicksal, aber musst es auch nicht fliehen! Wirst du ihm entgegengehn, wird's dich freundlich nach sich ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Vielleicht ziehen Sie es vor, ihren Namen selbst zu schreiben?
Translate from Німецька to Українська
Höre auf, mich an den Haaren zu ziehen.
Translate from Німецька to Українська