Дізнайтеся, як використовувати gefallen у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Deine Brille ist auf den Boden gefallen.
Translate from Німецька to Українська
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
Translate from Німецька to Українська
Diese Tassen gefallen mir nicht, die auf dem Tisch gefallen mir besser.
Translate from Німецька to Українська
Diese Tassen gefallen mir nicht, die auf dem Tisch gefallen mir besser.
Translate from Німецька to Українська
Der Film hat mir gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Mir gefallen diese Anmerkungen nicht.
Translate from Німецька to Українська
Könntest du mir bitte einen Gefallen tun?
Translate from Німецька to Українська
Es ist mir leicht gefallen, das Buch zu finden, obwohl es in dem Zimmer dunkel war.
Translate from Німецька to Українська
Das Kleid im Schaufenster ist mir ins Auge gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Eine Gabel ist vom Tisch gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Der Apfel ist vom Baum gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Deine Idee hat mir gefallen und ich habe sie umgesetzt.
Translate from Німецька to Українська
Ich möchte dich um einen Gefallen bitten.
Translate from Німецька to Українська
Der Preis für Fleisch ist gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Gefallen dir einige dieser Bilder?
Translate from Німецька to Українська
Wie hat dir die Party gefallen?
Translate from Німецька to Українська
Der Würfel ist gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Wenn Sie keine Neigung für moderne Musik haben, wird Ihnen das Konzert nicht gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Der Preis für Reis ist gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Er fragte mich, ob ich ihm einen Gefallen tun könne.
Translate from Німецька to Українська
Der Kaffeepreis ist gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Die Würfel sind gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Hat der Film dir gefallen?
Translate from Німецька to Українська
Kann ich euch um einen Gefallen bitten?
Translate from Німецька to Українська
Wie hat Ihnen Ihre Reise nach Australien gefallen?
Translate from Німецька to Українська
Er ist nicht auf den Kopf gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Das wird Papa nicht gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Das lasse ich mir gefallen!
Translate from Німецька to Українська
Er ist kopfüber vom Dach gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Tue mir einen Gefallen und schreibe diesen Aufsatz für mich.
Translate from Німецька to Українська
Er ist in den Graben gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Kannst du mir einen Gefallen tun? Leihst du mir etwas Geld?
Translate from Німецька to Українська
Die Temperatur ist plötzlich gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Unser Projekt ist ins Wasser gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Kurze Haare gefallen mir.
Translate from Німецька to Українська
Könnten Sie mir bitte einen Gefallen tun?
Translate from Німецька to Українська
Unsere Pläne sind alle ins Wasser gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Können Sie mir einen Gefallen tun?
Translate from Німецька to Українська
Könnt ihr mir einen Gefallen tun?
Translate from Німецька to Українська
Kannst du mir einen Gefallen tun?
Translate from Німецька to Українська
Ich bin durch meinen Bluttest gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Er ist also durch seine Prüfung gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Der ganze Zucker ist zu Boden gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Ich möchte dich um einen großen Gefallen bitten.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin in der Mitte des Buches und dieser erste Teil hat mir sehr gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Der Junge von nebenan ist Kopf voran vom Baum gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Kann ich Sie um einen Gefallen bitten?
Translate from Німецька to Українська
Es ist viel Schnee gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Der Alte ist auf den Boden gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Zu Anfang hat er mir nicht gefallen, jetzt aber schon.
Translate from Німецька to Українська
Dürfte ich dich um einen Gefallen bitten?
Translate from Німецька to Українська
Tust du mir einen Gefallen?
Translate from Німецька to Українська
Es hat keinen Sinn, diesen Mann um einen Gefallen zu bitten.
Translate from Німецька to Українська
Die Preise sind plötzlich gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Im Großen und Ganzen hat mir das Buch nicht sehr gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Seit sie in der Küche gefallen ist, ist sie geistig nicht mehr ganz da.
Translate from Німецька to Українська
Unser Sohn ist gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Der Schnee, der gestern gefallen ist, ist kein Packschnee. Es ist unmöglich, Schneebälle daraus zu machen.
Translate from Німецька to Українська
Der Schnee, der gestern gefallen ist, ist kein Pappschnee. Es ist unmöglich, Schneebälle daraus zu machen.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin durch die Prüfung gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Mich freut, dass dir mein Geschenk gefallen hat.
Translate from Німецька to Українська
Ich freue mich, dass dir mein Geschenk gefallen hat.
Translate from Німецька to Українська
Es freut mich, dass dir mein Geschenk gefallen hat.
Translate from Німецька to Українська
Seine Bücher gefallen jungen Leuten.
Translate from Німецька to Українська
Hat es dir heute Nachmittag gefallen?
Translate from Німецька to Українська
Wie hat dir der Film gefallen?
Translate from Німецька to Українська
Sie hat schließlich Gefallen an diesem Haus gefunden.
Translate from Німецька to Українська
Unser Sohn ist im Krieg gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Gestern ist Schnee gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Unsere Nachbarn gefallen uns nicht und wir gefallen ihnen nicht.
Translate from Німецька to Українська
Unsere Nachbarn gefallen uns nicht und wir gefallen ihnen nicht.
Translate from Німецька to Українська
Der Wechselkurs des Dollars zum Euro ist gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Nun ist bei mir der Groschen gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Mein Untergebener ist mir in den Rücken gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Darf ich Sie um einen Gefallen bitten?
Translate from Німецька to Українська
Der Künstler, dessen Gemälde dir so gefallen haben, ist ein Freund von mir.
Translate from Німецька to Українська
Es hat ihm nicht gefallen, dass er gestern aus dem Bett gefallen ist.
Translate from Німецька to Українська
Es hat ihm nicht gefallen, dass er gestern aus dem Bett gefallen ist.
Translate from Німецька to Українська
Das Hausprojekt ist flach gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Den meisten Leuten gefallen sternenklare, friedliche Nächte.
Translate from Німецька to Українська
Die Preise sind gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann mir diese Beleidigungen nicht gefallen lassen.
Translate from Німецька to Українська
Ich hoffe, es wird dir gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Ich hoffe, es wird euch gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Ich hoffe, es wird Ihnen gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Ich riss mir ein Loch in meine Jeans, als ich vom Fahrrad gefallen bin.
Translate from Німецька to Українська
Du kannst nicht auf Jims Worte bauen, seit er versucht, jedermann zu gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Du kannst dich nicht auf Jims Worte verlassen, weil er versucht, allen zu gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Ich möchte euch um einen Gefallen bitten.
Translate from Німецька to Українська
Ich möchte Sie um einen Gefallen bitten.
Translate from Німецька to Українська
Sie ist so tief gefallen, dass sie in einem drittklassigen Nachtclub singt.
Translate from Німецька to Українська
Wer nicht wenigstens eine Fremdsprache beherrscht, muss es sich gefallen lassen, als ungebildet bezeichnet zu werden.
Translate from Німецька to Українська
Der gute alte Mann ist mit dem Pferd auf dem Eis eingebrochen und in das kalte Wasser gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Er ist im Krieg gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Heute Morgen ist die Temperatur unter null Grad gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Oh, das Ende hat mir nicht gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Mir gefallen Fremdsprachen!
Translate from Німецька to Українська
Der ganze Zucker ist auf die Erde gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Dann sind Sie wohl vom Himmel gefallen?
Translate from Німецька to Українська
Welche Plätze gefallen dir?
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: Putze, Mahlzeit, sammle, aufgewachsen, Perry, angewöhnt, unsichtbar, Reis, Tennisspieler, Schließe.