Приклади речень Німецька зі словом "unterhalten"

Дізнайтеся, як використовувати unterhalten у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Ich muss eine große Familie unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe mich sehr gut unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Gestern haben wir uns prächtig unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Wir haben uns bis zwei Uhr früh unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Es ist unhöflich, sich während eines Konzerts zu unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Können wir uns unter vier Augen unterhalten?
Translate from Німецька to Українська

Er arbeitete anstrengend, um seine Familie zu unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Die Dame, mit der du dich unterhalten hast, ist meine Schwester.
Translate from Німецька to Українська

Der Lehrer hatte Spaß daran sich mit einigen der Absolventen zu unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Habt ihr euch gut unterhalten?
Translate from Німецька to Українська

Ich hoffe, dass du dich auf der Party gut unterhalten hast.
Translate from Німецька to Українська

Alle haben sich auf der Party gut unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Nachdem wir mit der Arbeit fertig waren, genossen wir es, uns zu unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Sie hat uns mit einer lustigen Geschichte unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Ich würde mich gerne mit Ihnen über etwas unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Ich würde mich gerne mit euch über etwas unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Wir haben uns mit ihm über seine Arbeit unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Sie verstanden sich solange, bis sie anfingen, sich zu unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Nie mehr werde ich mich während des Unterrichts unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Zwei alte Männer unterhalten sich nach einem Zwangsvortrag zum Thema "Der Weg zur Toleranz und zur Akzeptanz der Vielfalt". "Was bedeutet denn das alles?, fragt einer. "Das einzige, was ich mitbekommen habe, ist etwas über die große Zukunft des Pos."
Translate from Німецька to Українська

Vielleicht sollten wir uns morgen noch einmal unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Unterbrich uns nicht, wenn wir uns unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Sie genoss es, sich mit ihm zu unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Sie versuchten sich auf Englisch zu unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Zwei, die sich auf Esperanto unterhalten, begegnen sich wirklich auf gleicher Augenhöhe.
Translate from Німецька to Українська

Wir sind nicht hier, um zu spielen und um uns zu unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Ich hätte nie gedacht, dass ich solch eine große Familie unterhalten müsste.
Translate from Німецька to Українська

Mike bereitete es Freude, sich mit Yumi zu unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Esperanto ermöglicht es uns, sich mit Ausländern zu unterhalten. ohne Kenntnis ihrer Muttersprache.
Translate from Німецька to Українська

Es interessiert mich nicht, mich mit ihr zu unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Taubstumme Menschen unterhalten sich mit Zeichensprache.
Translate from Німецька to Українська

Taubstumme unterhalten sich, indem sie die Zeichensprache verwenden.
Translate from Німецька to Українська

Einer Gesellschaft, die man damit unterhalten kann, dass zwei Menschen einen Ball hin- und herschlagen, ist alles zuzutrauen.
Translate from Німецька to Українська

Das Mädchen, mit dem du dich unterhalten hast, ist die Besitzerin von diesem Schuhladen.
Translate from Німецька to Українська

Da auch er den selben Beruf hat, unterhalten wir uns gelegentlich über ökonomische Probleme in verschiedenen Teilen der Welt.
Translate from Німецька to Українська

Da auch du solche Probleme kennst, schlage ich vor, dass wir uns von Zeit zu Zeit über unsere Erfahrungen unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Wir haben uns über verschiedene Themen unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe mich nett mit dem Nachbarn unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe mich nett mit den Nachbarn unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

In deinem Alter musst du dich selbst unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Wir können uns hier unterhalten. Kein Problem!
Translate from Німецька to Українська

Während unserer Reise durch andere Länder konnten wir uns ganz ohne die Sorge unterhalten, dass uns jemand belauschen könnte.
Translate from Німецька to Українська

„Selbst wenn ich mich mit jemandem unterhalte, weiß ich, dass dieser Mensch sich nicht mit mir unterhalten will.“ — „Ach was! Was redest du da für einen Unfug! Du bist dir wahrscheinlich schlicht deiner selbst nicht sicher.“
Translate from Німецька to Українська

Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten.
Translate from Німецька to Українська

Unterhalten wir uns bei einem kalten Bier!
Translate from Німецька to Українська

Ich kann mich stundenlang mit ihm unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Mir macht nichts mehr Spaß, als mich mit ihm zu unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Am liebsten würde ich dich ... Aber weißt du was? Ich werde mich mit dir nicht unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Unten ist eine Dame, die sich mit Ihnen unterhalten möchte.
Translate from Німецька to Українська

Unten ist eine Dame, die sich mit euch unterhalten möchte.
Translate from Німецька to Українська

Ich möchte mich mit ihm unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Zwei Arbeiter unterhalten sich: "Ich arbeite bei BMW am Band!" "Ich arbeite bei Audi, aber wir dürfen frei herumlaufen."
Translate from Німецька to Українська

Auf meinem Nachhauseweg habe ich Naomi getroffen und wir haben uns nett unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Er ist zuständig, die ausländischen Gäste zu unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Du und ich müssen uns so bald wie möglich unter vier Augen unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

„Was hast du gerade gemacht?“ – „Ich habe mich mit Tom unterhalten.“
Translate from Німецька to Українська

Nun lasse mich dich mit Musik unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Wir müssen uns noch über viel mehr unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Wir müssen uns mit dir über Tom unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Wir müssen uns mit dir über etwas unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

„Wie heißt du denn?“ — „Du kannst alles über mich in meinem Benutzerprofil nachlesen.“ — „Aber dann haben wir doch nichts mehr, worüber wir uns unterhalten können, worüber wir inhaltsloses Kleingeplänkel führen können!“
Translate from Німецька to Українська

Ich werde mich allein mit ihm unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Tom muss drei Kinder unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Wir können uns jetzt nicht unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe mich mit Tom unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Darüber wird man sich noch unterhalten müssen.
Translate from Німецька to Українська

Ich möchte mich gerne mit dir unterhalten, wenn du etwas Freizeit hast.
Translate from Німецька to Українська

Sie hat sich darüber mit irgendjemand unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Es gibt da etwas, worüber wir uns unterhalten müssen.
Translate from Німецька to Українська

An Büchern fehlt’s, den Geist zu unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Tom und Maria wollen sich mit mir unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Wir haben uns unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Es hat mir Spaß gemacht, mich mit ihm zu unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Ich würde mich gerne noch etwas hier mit Ihnen unterhalten, aber ich muss auf eine Sitzung.
Translate from Німецька to Українська

Ich wünsche mir jemanden, mit dem ich mich unterhalten kann. Jemanden, der nachher nicht das, was ich gesagt habe, gegen mich verwendet.
Translate from Німецька to Українська

Wieso unterhaltet ihr euch auf Englisch, wenn ihr euch genausogut auf Japanisch unterhalten könntet?
Translate from Німецька to Українська

Wir unterhalten uns später darüber.
Translate from Німецька to Українська

Ich glaube, wir sollten uns mal unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Einer der Nachteile, wenn man allein lebt, besteht darin, dass man niemanden hat, mit dem man sich unterhalten kann.
Translate from Німецька to Українська

Sie unterhalten sich nicht mehr mit mir.
Translate from Німецька to Українська

Zwei Frauen unterhalten sich.
Translate from Німецька to Українська

Drei Männer unterhalten sich.
Translate from Німецька to Українська

Diese Ärztin hat bislang bereits tausende Patienten geheilt, indem sie sich einfach mit ihnen unterhalten hat.
Translate from Німецька to Українська

Man sollte nie vergessen, dass die Gesellschaft lieber unterhalten als unterrichtet werden sein will.
Translate from Німецька to Українська

Es ist erstaunlich, wie viele Menschen es für möglich halten, dass man auf einem kranken Planeten eine gesunde Wirtschaft unterhalten könne.
Translate from Німецька to Українська

Unser Land hat stets freundliche Beziehungen zu Ihrem unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Tom und ich unterhalten uns gewöhnlich auf Französisch.
Translate from Німецька to Українська

Du meinst, dass du dich mit Marika lieber auf Schwedisch als auf Finnisch unterhalten hast?
Translate from Німецька to Українська

In welcher Sprache hast du dich mit Marika unterhalten, als du noch kein Finnisch konntest?
Translate from Німецька to Українська

Das Fernsehen unterhält die Leute, indem es verhindert, dass sie sich miteinander unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Und darüber werden wir uns heute unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe den Eindruck, Sie wollen sich mit mir überhaupt nicht ernsthaft über diese Angelegenheit unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Man soll nie vergessen, dass die Gesellschaft lieber unterhalten als unterrichtet sein will.
Translate from Німецька to Українська

Ich würde mich gerne kurz mit dir unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Normalerweise unterhalten wir uns auf Französisch.
Translate from Німецька to Українська

Worüber haben wir uns gleich noch mal unterhalten?
Translate from Німецька to Українська

Durch Mienen und Gesten können Menschen sich sehr intensiv unterhalten, ohne dass ein einziges Wort gesprochen wird.
Translate from Німецька to Українська

Können wir uns über etwas anderes unterhalten?
Translate from Німецька to Українська

Bei einem Festmahl sollte man mit Verstand essen, aber nicht zu gut, und sich nicht mit zuviel Verstand unterhalten.
Translate from Німецька to Українська

Ich bereue nicht, dass ich einen Teil meiner Freizeit dem Esperantolernen gewidmet habe. Im Gegenteil, ich bin stolz darauf, dass ich in der Lage bin, mich mit Ausländern zu unterhalten, die weder Deutsch noch Englisch oder Französisch sprechen können.
Translate from Німецька to Українська

Ich bereue nicht, dass ich einen Teil meiner freien Zeit, dem Esperantolernen gewidmet habe. Im Gegenteil, ich bin stolz, dass ich in der Lage bin, mich mit Ausländern, die weder Deutsch noch Englisch oder Französisch sprechen, unterhalten zu können.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Rom, Tage, erbaut, worden, fertig , begonnen, Guten, Tom, Lächeln, Wein.