German example sentences with "unterhalten"

Learn how to use unterhalten in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Ich muss eine große Familie unterhalten.
Translate from German to English

Ich habe mich sehr gut unterhalten.
Translate from German to English

Gestern haben wir uns prächtig unterhalten.
Translate from German to English

Wir haben uns bis zwei Uhr früh unterhalten.
Translate from German to English

Es ist unhöflich, sich während eines Konzerts zu unterhalten.
Translate from German to English

Können wir uns unter vier Augen unterhalten?
Translate from German to English

Er arbeitete anstrengend, um seine Familie zu unterhalten.
Translate from German to English

Die Dame, mit der du dich unterhalten hast, ist meine Schwester.
Translate from German to English

Der Lehrer hatte Spaß daran sich mit einigen der Absolventen zu unterhalten.
Translate from German to English

Habt ihr euch gut unterhalten?
Translate from German to English

Ich hoffe, dass du dich auf der Party gut unterhalten hast.
Translate from German to English

Alle haben sich auf der Party gut unterhalten.
Translate from German to English

Nachdem wir mit der Arbeit fertig waren, genossen wir es, uns zu unterhalten.
Translate from German to English

Sie hat uns mit einer lustigen Geschichte unterhalten.
Translate from German to English

Ich würde mich gerne mit Ihnen über etwas unterhalten.
Translate from German to English

Ich würde mich gerne mit euch über etwas unterhalten.
Translate from German to English

Wir haben uns mit ihm über seine Arbeit unterhalten.
Translate from German to English

Sie verstanden sich solange, bis sie anfingen, sich zu unterhalten.
Translate from German to English

Nie mehr werde ich mich während des Unterrichts unterhalten.
Translate from German to English

Zwei alte Männer unterhalten sich nach einem Zwangsvortrag zum Thema "Der Weg zur Toleranz und zur Akzeptanz der Vielfalt". "Was bedeutet denn das alles?, fragt einer. "Das einzige, was ich mitbekommen habe, ist etwas über die große Zukunft des Pos."
Translate from German to English

Vielleicht sollten wir uns morgen noch einmal unterhalten.
Translate from German to English

Unterbrich uns nicht, wenn wir uns unterhalten.
Translate from German to English

Sie genoss es, sich mit ihm zu unterhalten.
Translate from German to English

Sie versuchten sich auf Englisch zu unterhalten.
Translate from German to English

Zwei, die sich auf Esperanto unterhalten, begegnen sich wirklich auf gleicher Augenhöhe.
Translate from German to English

Wir sind nicht hier, um zu spielen und um uns zu unterhalten.
Translate from German to English

Ich hätte nie gedacht, dass ich solch eine große Familie unterhalten müsste.
Translate from German to English

Mike bereitete es Freude, sich mit Yumi zu unterhalten.
Translate from German to English

Esperanto ermöglicht es uns, sich mit Ausländern zu unterhalten. ohne Kenntnis ihrer Muttersprache.
Translate from German to English

Es interessiert mich nicht, mich mit ihr zu unterhalten.
Translate from German to English

Taubstumme Menschen unterhalten sich mit Zeichensprache.
Translate from German to English

Taubstumme unterhalten sich, indem sie die Zeichensprache verwenden.
Translate from German to English

Einer Gesellschaft, die man damit unterhalten kann, dass zwei Menschen einen Ball hin- und herschlagen, ist alles zuzutrauen.
Translate from German to English

Das Mädchen, mit dem du dich unterhalten hast, ist die Besitzerin von diesem Schuhladen.
Translate from German to English

Da auch er den selben Beruf hat, unterhalten wir uns gelegentlich über ökonomische Probleme in verschiedenen Teilen der Welt.
Translate from German to English

Da auch du solche Probleme kennst, schlage ich vor, dass wir uns von Zeit zu Zeit über unsere Erfahrungen unterhalten.
Translate from German to English

Wir haben uns über verschiedene Themen unterhalten.
Translate from German to English

Ich habe mich nett mit dem Nachbarn unterhalten.
Translate from German to English

Ich habe mich nett mit den Nachbarn unterhalten.
Translate from German to English

In deinem Alter musst du dich selbst unterhalten.
Translate from German to English

Wir können uns hier unterhalten. Kein Problem!
Translate from German to English

Während unserer Reise durch andere Länder konnten wir uns ganz ohne die Sorge unterhalten, dass uns jemand belauschen könnte.
Translate from German to English

„Selbst wenn ich mich mit jemandem unterhalte, weiß ich, dass dieser Mensch sich nicht mit mir unterhalten will.“ — „Ach was! Was redest du da für einen Unfug! Du bist dir wahrscheinlich schlicht deiner selbst nicht sicher.“
Translate from German to English

Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten.
Translate from German to English

Unterhalten wir uns bei einem kalten Bier!
Translate from German to English

Ich kann mich stundenlang mit ihm unterhalten.
Translate from German to English

Mir macht nichts mehr Spaß, als mich mit ihm zu unterhalten.
Translate from German to English

Am liebsten würde ich dich ... Aber weißt du was? Ich werde mich mit dir nicht unterhalten.
Translate from German to English

Unten ist eine Dame, die sich mit Ihnen unterhalten möchte.
Translate from German to English

Unten ist eine Dame, die sich mit euch unterhalten möchte.
Translate from German to English

Ich möchte mich mit ihm unterhalten.
Translate from German to English

Zwei Arbeiter unterhalten sich: "Ich arbeite bei BMW am Band!" "Ich arbeite bei Audi, aber wir dürfen frei herumlaufen."
Translate from German to English

Auf meinem Nachhauseweg habe ich Naomi getroffen und wir haben uns nett unterhalten.
Translate from German to English

Er ist zuständig, die ausländischen Gäste zu unterhalten.
Translate from German to English

Du und ich müssen uns so bald wie möglich unter vier Augen unterhalten.
Translate from German to English

„Was hast du gerade gemacht?“ – „Ich habe mich mit Tom unterhalten.“
Translate from German to English

Nun lasse mich dich mit Musik unterhalten.
Translate from German to English

Wir müssen uns noch über viel mehr unterhalten.
Translate from German to English

Wir müssen uns mit dir über Tom unterhalten.
Translate from German to English

Wir müssen uns mit dir über etwas unterhalten.
Translate from German to English

„Wie heißt du denn?“ — „Du kannst alles über mich in meinem Benutzerprofil nachlesen.“ — „Aber dann haben wir doch nichts mehr, worüber wir uns unterhalten können, worüber wir inhaltsloses Kleingeplänkel führen können!“
Translate from German to English

Ich werde mich allein mit ihm unterhalten.
Translate from German to English

Tom muss drei Kinder unterhalten.
Translate from German to English

Wir können uns jetzt nicht unterhalten.
Translate from German to English

Ich habe mich mit Tom unterhalten.
Translate from German to English

Darüber wird man sich noch unterhalten müssen.
Translate from German to English

Ich möchte mich gerne mit dir unterhalten, wenn du etwas Freizeit hast.
Translate from German to English

Sie hat sich darüber mit irgendjemand unterhalten.
Translate from German to English

Es gibt da etwas, worüber wir uns unterhalten müssen.
Translate from German to English

An Büchern fehlt’s, den Geist zu unterhalten.
Translate from German to English

Tom und Maria wollen sich mit mir unterhalten.
Translate from German to English

Wir haben uns unterhalten.
Translate from German to English

Es hat mir Spaß gemacht, mich mit ihm zu unterhalten.
Translate from German to English

Ich würde mich gerne noch etwas hier mit Ihnen unterhalten, aber ich muss auf eine Sitzung.
Translate from German to English

Ich wünsche mir jemanden, mit dem ich mich unterhalten kann. Jemanden, der nachher nicht das, was ich gesagt habe, gegen mich verwendet.
Translate from German to English

Wieso unterhaltet ihr euch auf Englisch, wenn ihr euch genausogut auf Japanisch unterhalten könntet?
Translate from German to English

Wir unterhalten uns später darüber.
Translate from German to English

Ich glaube, wir sollten uns mal unterhalten.
Translate from German to English

Einer der Nachteile, wenn man allein lebt, besteht darin, dass man niemanden hat, mit dem man sich unterhalten kann.
Translate from German to English

Sie unterhalten sich nicht mehr mit mir.
Translate from German to English

Zwei Frauen unterhalten sich.
Translate from German to English

Drei Männer unterhalten sich.
Translate from German to English

Diese Ärztin hat bislang bereits tausende Patienten geheilt, indem sie sich einfach mit ihnen unterhalten hat.
Translate from German to English

Man sollte nie vergessen, dass die Gesellschaft lieber unterhalten als unterrichtet werden sein will.
Translate from German to English

Es ist erstaunlich, wie viele Menschen es für möglich halten, dass man auf einem kranken Planeten eine gesunde Wirtschaft unterhalten könne.
Translate from German to English

Unser Land hat stets freundliche Beziehungen zu Ihrem unterhalten.
Translate from German to English

Tom und ich unterhalten uns gewöhnlich auf Französisch.
Translate from German to English

Du meinst, dass du dich mit Marika lieber auf Schwedisch als auf Finnisch unterhalten hast?
Translate from German to English

In welcher Sprache hast du dich mit Marika unterhalten, als du noch kein Finnisch konntest?
Translate from German to English

Das Fernsehen unterhält die Leute, indem es verhindert, dass sie sich miteinander unterhalten.
Translate from German to English

Und darüber werden wir uns heute unterhalten.
Translate from German to English

Ich habe den Eindruck, Sie wollen sich mit mir überhaupt nicht ernsthaft über diese Angelegenheit unterhalten.
Translate from German to English

Man soll nie vergessen, dass die Gesellschaft lieber unterhalten als unterrichtet sein will.
Translate from German to English

Ich würde mich gerne kurz mit dir unterhalten.
Translate from German to English

Normalerweise unterhalten wir uns auf Französisch.
Translate from German to English

Worüber haben wir uns gleich noch mal unterhalten?
Translate from German to English

Durch Mienen und Gesten können Menschen sich sehr intensiv unterhalten, ohne dass ein einziges Wort gesprochen wird.
Translate from German to English

Können wir uns über etwas anderes unterhalten?
Translate from German to English

Bei einem Festmahl sollte man mit Verstand essen, aber nicht zu gut, und sich nicht mit zuviel Verstand unterhalten.
Translate from German to English

Ich bereue nicht, dass ich einen Teil meiner Freizeit dem Esperantolernen gewidmet habe. Im Gegenteil, ich bin stolz darauf, dass ich in der Lage bin, mich mit Ausländern zu unterhalten, die weder Deutsch noch Englisch oder Französisch sprechen können.
Translate from German to English

Ich bereue nicht, dass ich einen Teil meiner freien Zeit, dem Esperantolernen gewidmet habe. Im Gegenteil, ich bin stolz, dass ich in der Lage bin, mich mit Ausländern, die weder Deutsch noch Englisch oder Französisch sprechen, unterhalten zu können.
Translate from German to English

Also check out the following words: Schüler, beschwert, Schmerzen, Frontallappen, linken, Gehirnhälfte, Augen, dafür, geöffnet, geht.