Приклади речень Німецька зі словом "tat"

Дізнайтеся, як використовувати tat у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Schockiert durch die Ereignisse des 11. September, verurteilten Politiker in der ganzen Welt die Terroristen für ihre verwerfliche Tat.
Translate from Німецька to Українська

Einmal in meinem Leben tue ich eine gute Tat... Und es bringt nichts.
Translate from Німецька to Українська

Sie tat es auf ihre eigene Art.
Translate from Німецька to Українська

Er tat es aus Freundlichkeit.
Translate from Німецька to Українська

Mein Bruder tat es in meinem Namen.
Translate from Німецька to Українська

Sie tat es aus Neugier.
Translate from Німецька to Українська

Er tat dies aus bloßer Neugier.
Translate from Німецька to Українська

Ich erkannte, dass er bloß so tat, als würde er lesen.
Translate from Німецька to Українська

Sie tat so, als wäre sie krank.
Translate from Німецька to Українська

Das Kind tat so als würde es schlafen.
Translate from Німецька to Українська

Seine mutige Tat brachte ihm Respekt ein.
Translate from Німецька to Українська

Der Student wurde auf frischer Tat beim Betrügen ertappt.
Translate from Німецька to Українська

Das ist in der Tat das Zimmer, wo ich meine Frau zum ersten Mal getroffen habe.
Translate from Німецька to Українська

Er tat es zum Wohle der Gesellschaft.
Translate from Німецька to Українська

Dieser arme Hund tat mir leid.
Translate from Німецька to Українська

Er setzte den Plan, den er sorgfältig aufgestellt hatte, in die Tat um.
Translate from Німецька to Українська

Sie tat nichts anderes, als sich umzusehen.
Translate from Німецька to Українська

Tom tat so als kenne er die Antwort nicht.
Translate from Німецька to Українська

Er tat etwas Zucker und Milch in seinen Tee.
Translate from Німецька to Українська

Die Polizei hat ihn auf frischer Tat ertappt.
Translate from Німецька to Українська

In der Tat, du hast vollkommen Recht.
Translate from Німецька to Українська

Er tat es, und das sogar in ihrer Anwesenheit.
Translate from Німецька to Українська

Roger rutschte auf dem Eis aus und tat sich am Bein weh.
Translate from Німецька to Українська

Christoph Columbus aß einst versehentlich einen Seeigel. Dann tat er es ein zweites Mal, absichtlich.
Translate from Німецька to Українська

Die Tat wirkt mächtiger als das Wort.
Translate from Німецька to Українська

Kein Schöpfer harret sein, wenn Todesstunde naht, kein Richter zu richten, was er tat zur Stunde seines Lebens.
Translate from Німецька to Українська

Dieses Problem muss in der Tat angegangen werden, aber so wird mit Kanonen auf Spatzen geschossen.
Translate from Німецька to Українська

Was er als nächstes tat, war für mich schon eine Überraschung.
Translate from Німецька to Українська

Jede Tat eines Menschen, die einem Anderen Schaden zufügt, legt dem, der die Schuld daran hat, die Pflicht auf, ihn zu kompensieren.
Translate from Німецька to Українська

Was tat deine Mutter gerade, als du nach Hause kamst?
Translate from Німецька to Українська

In der Tat wäre es gut, gleich anzufangen.
Translate from Німецька to Українська

Eine Tat spricht lauter als Worte, aber leider nicht so oft.
Translate from Німецька to Українська

Dass ich früh gegangen bin, tat ihnen leid.
Translate from Німецька to Українська

Der Junge verschüttete die Tinte, aber er tat es nicht absichtlich.
Translate from Німецька to Українська

Güte ist abstrakt, eine gute Tat ist konkret.
Translate from Німецька to Українська

Danke, es ist in der Tat handlich.
Translate from Німецька to Українська

Er plante seinen Chef zu ermorden, tat es aber nicht.
Translate from Німецька to Українська

Sie tat es ihretwegen, nicht deinetwegen.
Translate from Німецька to Українська

Ich tat so, als ob ich nicht verstünde was er sagte.
Translate from Німецька to Українська

Es tat mir sehr leid, dass ich ihnen so viel Ärger bereitete.
Translate from Німецька to Українська

Das ist in der Tat schrecklich.
Translate from Німецька to Українська

In der Tat ist es deine Schuld.
Translate from Німецька to Українська

Der Rechtsanwalt warnte seinen Mandanten eine Aussage zu machen, aber er tat es dennoch.
Translate from Німецька to Українська

Es tat mir leid.
Translate from Німецька to Українська

Sie tat es gegen ihren Willen.
Translate from Німецька to Українська

Paris tat sein Bestes, um seine Freiheiten zu verteidigen.
Translate from Німецька to Українська

Die Tetanusspritze tat mir mehr weh als der Hundebiss.
Translate from Німецька to Українська

Der Mörder gab seine schreckliche Tat zu.
Translate from Німецька to Українська

Er tat genau, was ich ihm gesagt hatte.
Translate from Німецька to Українська

Sie sieht in der Tat müde aus.
Translate from Німецька to Українська

Er tat, was ich ihm auftrug.
Translate from Німецька to Українська

Der Dieb wurde auf frischer Tat ertappt.
Translate from Німецька to Українська

Sie tat, als wüsste sie nichts davon.
Translate from Німецька to Українська

Dein Plan klingt in der Tat plausibel, aber die Hauptsache ist doch, ob er das Geschäft wachsen lässt.
Translate from Німецька to Українська

In der Tat sah er lächerlich aus.
Translate from Німецька to Українська

Er tat so, als hätten sie ihn zum Dreschen bestellt.
Translate from Німецька to Українська

In der Tat ist er reich, aber nicht vertrauenswürdig.
Translate from Німецька to Українська

Er tat nichts außer Lachen.
Translate from Німецька to Українська

Manche glauben das in der Tat.
Translate from Німецька to Українська

Er hat die Tat gestanden.
Translate from Німецька to Українська

Er tat mir einen Gefallen, indem er mir eine Arbeit besorgte.
Translate from Німецька to Українська

Die Sinnlosigkeit der Tat erschreckte ihn.
Translate from Німецька to Українська

Als das Mädchen ausgescholten wurde, tat es, als wisse es von nichts.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde mein Vorhaben schrittweise in die Tat umsetzen.
Translate from Німецька to Українська

Er tat so, als höre er mich nicht.
Translate from Німецька to Українська

Mein Lehrer hat mich ermutigt meine Pläne in die Tat umzusetzen.
Translate from Німецька to Українська

Die Polizei verhaftete den auf frischer Tat ertappten Taschendieb.
Translate from Німецька to Українська

In der Tat sind Sie ziemlich begriffsstutzig.
Translate from Німецька to Українська

Sie tat so, als hörte sie mich nicht.
Translate from Німецька to Українська

Kolumbus wusste nicht, wohin er fuhr, wo er war, und er tat es mit dem Geld einer Frau.
Translate from Німецька to Українська

Pfadfinder sollten jeden Tag eine gute Tat vollbringen.
Translate from Німецька to Українська

Sie fragte sich, wo Sam steckte und was er wohl gerade tat.
Translate from Німецька to Українська

Che Guevara hat in der Tat viel gemacht, um die Gesellschaft zu verändern... vor allem die T-Shirts.
Translate from Німецька to Українська

Er tat nur so.
Translate from Німецька to Українська

Er tat bloß so.
Translate from Німецька to Українська

Schließlich gestand der Mann die Tat.
Translate from Німецька to Українська

Man hat den Dieb auf frischer Tat ertappt.
Translate from Німецька to Українська

Der Regen fügte der Ernte eher einen großen Schaden zu, als dass er irgendetwas Gutes tat.
Translate from Німецька to Українська

Sie tat, was sie konnte, um mir zu schaden.
Translate from Німецька to Українська

Kaum im Krankenhaus angekommen, tat er seinen letzten Atemzug.
Translate from Німецька to Українська

Beginne den Tag mit einer guten Tat!
Translate from Німецька to Українська

Schmücke jeden enteilenden Tag mit einer guten Tat!
Translate from Німецька to Українська

Ihre Tat verdient Respekt.
Translate from Німецька to Українська

Seine Tat verdient Respekt.
Translate from Німецька to Українська

Er tat sein Bestes, den Plan auszuführen.
Translate from Німецька to Українська

Er tat immer so, als sei er ein Genie.
Translate from Німецька to Українська

Bin ich meinem Amte in der Tat nicht gewachsen, so ist der Chef zu tadeln, der es mir anvertraut.
Translate from Німецька to Українська

Gutherzigkeit ist abstrakt, eine liebenswürdige Tat ist konkret.
Translate from Німецька to Українська

Sie tat das teils aus Lust am Widerspruch, teil aus Liebe zur Gerechtigkeit.
Translate from Німецька to Українська

Er ist ein Mann der Tat.
Translate from Німецька to Українська

Sie wurden auf frischer Tat gefasst.
Translate from Німецька to Українська

Ich hatte geplant, ihn anzurufen, änderte aber meine Meinung und tat es nicht.
Translate from Німецька to Українська

Die Rechtfertigung ist schlimmer als die Tat.
Translate from Німецька to Українська

Tom tat so, als verstünde er nicht, was Mary sagte.
Translate from Німецька to Українська

Sie tat dasselbe wie ich.
Translate from Німецька to Українська

Was sie tat, das tat auch ich.
Translate from Німецька to Українська

Was sie tat, das tat auch ich.
Translate from Німецька to Українська

Was sie tat, tat auch ich.
Translate from Німецька to Українська

Was sie tat, tat auch ich.
Translate from Німецька to Українська

Du bittest vergebens um Verzeihung; deine Tat ist unverzeihlich.
Translate from Німецька to Українська

Sie bitten vergebens um Verzeihung; Ihre Tat ist unverzeihlich.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: nimmt, Recht, getan, verdreht, unwiderstehlich, zurückrufen, akzeptiere, unter, Bedingung, Lächle.