Deutsch Beispielsätze mit "tat"

Lernen Sie, wie man tat in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Schockiert durch die Ereignisse des 11. September, verurteilten Politiker in der ganzen Welt die Terroristen für ihre verwerfliche Tat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Einmal in meinem Leben tue ich eine gute Tat... Und es bringt nichts.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie tat es auf ihre eigene Art.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er tat es aus Freundlichkeit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mein Bruder tat es in meinem Namen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie tat es aus Neugier.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er tat dies aus bloßer Neugier.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich erkannte, dass er bloß so tat, als würde er lesen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie tat so, als wäre sie krank.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Kind tat so als würde es schlafen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Seine mutige Tat brachte ihm Respekt ein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Student wurde auf frischer Tat beim Betrügen ertappt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das ist in der Tat das Zimmer, wo ich meine Frau zum ersten Mal getroffen habe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er tat es zum Wohle der Gesellschaft.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieser arme Hund tat mir leid.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er setzte den Plan, den er sorgfältig aufgestellt hatte, in die Tat um.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie tat nichts anderes, als sich umzusehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom tat so als kenne er die Antwort nicht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er tat etwas Zucker und Milch in seinen Tee.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Polizei hat ihn auf frischer Tat ertappt.
Translate from Deutsch to Deutsch

In der Tat, du hast vollkommen Recht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er tat es, und das sogar in ihrer Anwesenheit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Roger rutschte auf dem Eis aus und tat sich am Bein weh.
Translate from Deutsch to Deutsch

Christoph Columbus aß einst versehentlich einen Seeigel. Dann tat er es ein zweites Mal, absichtlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Tat wirkt mächtiger als das Wort.
Translate from Deutsch to Deutsch

Kein Schöpfer harret sein, wenn Todesstunde naht, kein Richter zu richten, was er tat zur Stunde seines Lebens.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieses Problem muss in der Tat angegangen werden, aber so wird mit Kanonen auf Spatzen geschossen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was er als nächstes tat, war für mich schon eine Überraschung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Jede Tat eines Menschen, die einem Anderen Schaden zufügt, legt dem, der die Schuld daran hat, die Pflicht auf, ihn zu kompensieren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was tat deine Mutter gerade, als du nach Hause kamst?
Translate from Deutsch to Deutsch

In der Tat wäre es gut, gleich anzufangen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Eine Tat spricht lauter als Worte, aber leider nicht so oft.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dass ich früh gegangen bin, tat ihnen leid.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Junge verschüttete die Tinte, aber er tat es nicht absichtlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Güte ist abstrakt, eine gute Tat ist konkret.
Translate from Deutsch to Deutsch

Danke, es ist in der Tat handlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er plante seinen Chef zu ermorden, tat es aber nicht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie tat es ihretwegen, nicht deinetwegen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich tat so, als ob ich nicht verstünde was er sagte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es tat mir sehr leid, dass ich ihnen so viel Ärger bereitete.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das ist in der Tat schrecklich.
Translate from Deutsch to Deutsch

In der Tat ist es deine Schuld.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Rechtsanwalt warnte seinen Mandanten eine Aussage zu machen, aber er tat es dennoch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es tat mir leid.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie tat es gegen ihren Willen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Paris tat sein Bestes, um seine Freiheiten zu verteidigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Tetanusspritze tat mir mehr weh als der Hundebiss.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Mörder gab seine schreckliche Tat zu.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er tat genau, was ich ihm gesagt hatte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie sieht in der Tat müde aus.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er tat, was ich ihm auftrug.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Dieb wurde auf frischer Tat ertappt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie tat, als wüsste sie nichts davon.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dein Plan klingt in der Tat plausibel, aber die Hauptsache ist doch, ob er das Geschäft wachsen lässt.
Translate from Deutsch to Deutsch

In der Tat sah er lächerlich aus.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er tat so, als hätten sie ihn zum Dreschen bestellt.
Translate from Deutsch to Deutsch

In der Tat ist er reich, aber nicht vertrauenswürdig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er tat nichts außer Lachen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Manche glauben das in der Tat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hat die Tat gestanden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er tat mir einen Gefallen, indem er mir eine Arbeit besorgte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Sinnlosigkeit der Tat erschreckte ihn.
Translate from Deutsch to Deutsch

Als das Mädchen ausgescholten wurde, tat es, als wisse es von nichts.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich werde mein Vorhaben schrittweise in die Tat umsetzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er tat so, als höre er mich nicht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mein Lehrer hat mich ermutigt meine Pläne in die Tat umzusetzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Polizei verhaftete den auf frischer Tat ertappten Taschendieb.
Translate from Deutsch to Deutsch

In der Tat sind Sie ziemlich begriffsstutzig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie tat so, als hörte sie mich nicht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Kolumbus wusste nicht, wohin er fuhr, wo er war, und er tat es mit dem Geld einer Frau.
Translate from Deutsch to Deutsch

Pfadfinder sollten jeden Tag eine gute Tat vollbringen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie fragte sich, wo Sam steckte und was er wohl gerade tat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Che Guevara hat in der Tat viel gemacht, um die Gesellschaft zu verändern... vor allem die T-Shirts.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er tat nur so.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er tat bloß so.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich gestand der Mann die Tat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man hat den Dieb auf frischer Tat ertappt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Regen fügte der Ernte eher einen großen Schaden zu, als dass er irgendetwas Gutes tat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie tat, was sie konnte, um mir zu schaden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Kaum im Krankenhaus angekommen, tat er seinen letzten Atemzug.
Translate from Deutsch to Deutsch

Beginne den Tag mit einer guten Tat!
Translate from Deutsch to Deutsch

Schmücke jeden enteilenden Tag mit einer guten Tat!
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihre Tat verdient Respekt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Seine Tat verdient Respekt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er tat sein Bestes, den Plan auszuführen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er tat immer so, als sei er ein Genie.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bin ich meinem Amte in der Tat nicht gewachsen, so ist der Chef zu tadeln, der es mir anvertraut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gutherzigkeit ist abstrakt, eine liebenswürdige Tat ist konkret.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie tat das teils aus Lust am Widerspruch, teil aus Liebe zur Gerechtigkeit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist ein Mann der Tat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie wurden auf frischer Tat gefasst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich hatte geplant, ihn anzurufen, änderte aber meine Meinung und tat es nicht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Rechtfertigung ist schlimmer als die Tat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom tat so, als verstünde er nicht, was Mary sagte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie tat dasselbe wie ich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was sie tat, das tat auch ich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was sie tat, das tat auch ich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was sie tat, tat auch ich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was sie tat, tat auch ich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du bittest vergebens um Verzeihung; deine Tat ist unverzeihlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie bitten vergebens um Verzeihung; Ihre Tat ist unverzeihlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Klasse, bekam, Professoren, sollten, Detail, knapp, Studenten, auftragen, heimzugehen, Bücher.