Дізнайтеся, як використовувати seltsam у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Dass sie sich so verhält, ist seltsam.
Translate from Німецька to Українська
Findet ihr es nicht seltsam, dass er nicht da ist?
Translate from Німецька to Українська
Finden Sie es nicht seltsam, dass er nicht da ist?
Translate from Німецька to Українська
Das ist seltsam.
Translate from Німецька to Українська
Seine Geschichte klingt seltsam.
Translate from Німецька to Українська
Es ist irgendwie seltsam.
Translate from Німецька to Українська
Es ist seltsam, dass sie noch nicht angekommen ist.
Translate from Німецька to Українська
Viele Leute denken, dass ich seltsam im Kopf bin.
Translate from Німецька to Українська
Findet ihr nicht, dass es seltsam war, dass sie es so eilig hatte?
Translate from Німецька to Українська
Es ist seltsam, dass du das sagst.
Translate from Німецька to Українська
All das mag seltsam klingen, aber es ist wahr.
Translate from Німецька to Українська
Du bist seltsam, ich habe dir noch überhaupt nicht geholfen und du nennst mich Genie.
Translate from Німецька to Українська
Er verhält sich seltsam.
Translate from Німецька to Українська
Seltsam, die Katze liegt nicht mehr auf Großmutter, sie wird wahrscheinlich kalt sein.
Translate from Німецька to Українська
Ich finde die Gemälde von Picasso seltsam.
Translate from Німецька to Українська
Seine Geschichte ist seltsam, aber glaubwürdig.
Translate from Німецька to Українська
Deine Geschichte ist sehr seltsam.
Translate from Німецька to Українська
Etwas war seltsam an diesem Vorfall.
Translate from Німецька to Українська
Man hielt die seltsam aussehende Frau für eine Hexe.
Translate from Німецька to Українська
Meine Blutwurst kam mir seltsam vor.
Translate from Німецька to Українська
Es kann sein, dass die Geschichte seltsam klingt, aber es ist wahr.
Translate from Німецька to Українська
Dieser alte Fisch schmeckt seltsam.
Translate from Німецька to Українська
Seltsam, dass der Lehrer mir keinen Vorwurf gemacht hat.
Translate from Німецька to Українська
Wie seltsam ist doch das Leben!
Translate from Німецька to Українська
Seltsam, wie schwer es ist - sogar in leeren Köpfen - ein Echo hervorzurufen.
Translate from Німецька to Українська
Glasig gebratene Zwiebelringe haben immer etwas von seltsam verwachsenen Regenwürmern.
Translate from Німецька to Українська
Es mag sich seltsam anhören, aber es stimmt.
Translate from Німецька to Українська
Du siehst seltsam aus.
Translate from Німецька to Українська
Das riecht aber seltsam.
Translate from Німецька to Українська
Nur "Tom" und "Mike" in vielen Sätzen zu benutzen, ist sehr seltsam.
Translate from Німецька to Українська
Merkwürdigerweise kam mir sein eigenartiges Verhalten anfangs gar nicht seltsam vor. Na ja, ein wenig befremdlich vielleicht schon.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe diesen seltsam aussehenden Apparat in einem Antiquitätenladen gefunden. Was halten Sie davon?
Translate from Німецька to Українська
Seltsam.
Translate from Німецька to Українська
Ich fühle mich heute seltsam, und ich verstehe nicht, warum.
Translate from Німецька to Українська
Mein Verhalten war sehr seltsam.
Translate from Німецька to Українська
Das Verhalten dieses Typs war sehr seltsam.
Translate from Німецька to Українська
Es ist seltsam, wie Esperanto-Aktivisten immer noch auf Volapük herumhacken, wo doch Esperanto im Laufe von hundert Jahren Volapük fast bis zu dessen Aussterben überflügelt hat.
Translate from Німецька to Українська
Seltsam: Wenn es einen juckt, kratzt man sich automatisch.
Translate from Німецька to Українська
Sie verhielten sich seltsam.
Translate from Німецька to Українська
Es scheint, dass die Römer keine Wörterbücher hatten. Seltsam!
Translate from Німецька to Українська
Der Kaffee schmeckt heute seltsam.
Translate from Німецька to Українська
Das klingt seltsam, ist aber die Wahrheit.
Translate from Німецька to Українська
Das Menschenleben ist seltsam eingerichtet: Nach den Jahren der Last hat man die Last der Jahre.
Translate from Німецька to Українська
Meine Erklärung klingt vielleicht seltsam.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe mich sehr seltsam aufgeführt.
Translate from Німецька to Українська
Es ist seltsam, dass Sie über ihre Ehe nichts wissen.
Translate from Німецька to Українська
Dies ist wirklich seltsam.
Translate from Німецька to Українська
Viele Paradoxa sind nur paradox, weil sie seltsam klingen.
Translate from Німецька to Українська
Die Menschen halten es nicht mehr seltsam für Männer, ihre Haare lang wachsen zu lassen.
Translate from Німецька to Українська
Aber warum hatte sie sich so seltsam benommen?
Translate from Німецька to Українська
Die Uhr, die du mir gegeben hast, verhält sich seltsam.
Translate from Німецька to Українська
Selbstverständlich weiß ich, dass das nicht wichtig ist, doch damals schien mir an dieser Sache etwas seltsam zu sein.
Translate from Німецька to Українська
Diese Milch riecht seltsam.
Translate from Німецька to Українська
Es mag seltsam scheinen.
Translate from Німецька to Українська
Es ist schon seltsam, aber so ist es nun einmal.
Translate from Німецька to Українська
Das klingt seltsam, aber es stimmt.
Translate from Німецька to Українська
Diese Frau hat dich seltsam angeschaut, als du das gesagt hast.
Translate from Німецька to Українська
Die Katze hat angefangen, sich seltsam zu benehmen.
Translate from Німецька to Українська
Seltsam, bei Gott! und äußerst sonderbar! Ich finde hier einen Feind, von dem mir nie geträumt, und wiederum zwei Freunde, die ich nie besessen zu haben mich entsinnen kann.
Translate from Німецька to Українська
Die Natur ist wirklich seltsam!
Translate from Німецька to Українська
Tom findet das seltsam.
Translate from Німецька to Українська
Er spricht seltsam.
Translate from Німецька to Українська
Sie sah so seltsam aus, dass er den Mund gar nicht wieder schließen konnte.
Translate from Німецька to Українська
Sie sah so seltsam aus, dass er vergaß den Mund zuzumachen.
Translate from Німецька to Українська
Er hat angefangen, sich seltsam zu benehmen.
Translate from Німецька to Українська
Ein Regenbogen mitten in der Nacht! — Es ist das Licht des Mondes, das ihn bildet. — Das ist ein seltsam wunderbares Zeichen! Es leben viele, die das nicht gesehn.
Translate from Німецька to Українська
Er benimmt sich manchmal seltsam.
Translate from Німецька to Українська
In letzter Zeit benimmt sich Tom seltsam.
Translate from Німецька to Українська
Deine Bilder erscheinen mir seltsam.
Translate from Німецька to Українська
Es ist seltsam, dass er nichts darüber weiß.
Translate from Німецька to Українська
Sehr seltsam.
Translate from Німецька to Українська
Ihre Probleme sind manchmal so seltsam.
Translate from Німецька to Українська
Es ist seltsam, dass sie so spät in der Nacht nach Hause kam.
Translate from Німецька to Українська
Wie seltsam.
Translate from Німецька to Українська
Maria ist seltsam.
Translate from Німецька to Українська
„Gefällt Ihnen diese Plastik?“ — „Sie ist irgendwie seltsam.“
Translate from Німецька to Українська
Wer die Weisheit liebt, ist redlich, aber wer Umgang mit Hühnern pflegt ist seltsam.
Translate from Німецька to Українська
Es ist seltsam, dass du nichts darüber weißt.
Translate from Німецька to Українська
Bald darauf kamen einige seltsam gekleidete Leute, die sich Landvermesser nannten, und sie vermaßen eine Strecke vor dem kleinen Haus meiner Großmutter.
Translate from Німецька to Українська
Das ist seltsam. Findest du nicht?
Translate from Німецька to Українська
Der Schmetterling darf wegflattern, der Käfer jedoch darf nicht wegkrabbeln. Seltsam, aber so steht es geschrieben.
Translate from Німецька to Українська
Wer die Weisheit liebt, ist rechtschaffen, wer aber Umgang mit Hühnern liebt, ist seltsam.
Translate from Німецька to Українська
Vielleicht sind die physikalischen Gesetze in einem anderen Universum so anders, dass uns alles dort seltsam vorkommt.
Translate from Німецька to Українська
So seltsam es auch scheinen mag: Tom hat die Wahrheit gesagt.
Translate from Німецька to Українська
Seltsam erscheint unsere Lage auf dieser Erde. Jeder von uns erscheint da unfreiwillig und ungebeten zu kurzem Aufenthalt, ohne zu wissen, warum und wozu.
Translate from Німецька to Українська
Seltsam und voller Wandlung ist das Leben. Eine Kleinigkeit reicht hin, uns zugrunde zu richten oder uns empor zu tragen.
Translate from Німецька to Українська
Es ist seltsam, wie sich innerhalb eines Tages alles verändern kann.
Translate from Німецька to Українська
Seltsam, dass er noch nicht gekommen ist!
Translate from Німецька to Українська
Es ist seltsam, dass er noch nicht gekommen ist!
Translate from Німецька to Українська
Seltsam, nicht wahr?
Translate from Німецька to Українська
Ist es nicht seltsam, dass die Menschen so gern für ihre Religion fechten und so ungern nach ihren Vorschriften leben?
Translate from Німецька to Українська
Ich finde diesen Satz ein bisschen seltsam. Auch die Zeichensetzung ist nicht perfekt.
Translate from Німецька to Українська
Ohne Brille siehst du seltsam aus.
Translate from Німецька to Українська
Ich fand das irgendwie seltsam.
Translate from Німецька to Українська
Viele finden mich seltsam.
Translate from Німецька to Українська
Viele Leute finden, ich sei seltsam.
Translate from Німецька to Українська
Sie hat mir ein paar Schokoladenküchlein gebacken; die schmeckten aber seltsam.
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß, dass es seltsam klingt, aber es ist wahr.
Translate from Німецька to Українська
Wahrlich, der Mensch ist ein seltsam wahnhaftes, widersprüchliches, hin und her schwankendes Wesen! Es fällt schwer, ein gleichbleibendes und einheitliches Urteil darauf zu gründen.
Translate from Німецька to Українська
Es mag seltsam klingen, aber er hat den Geist seines Vaters gesehen.
Translate from Німецька to Українська
So seltsam es auch klingen mag, aber er sah seines Vaters Geist.
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: empfinde, Unlust, aufzustehen, eigene, klatschte, Schauspielern, Leistung, Beifall, Ideale, entschloss.