Приклади речень Німецька зі словом "schließt"

Дізнайтеся, як використовувати schließt у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Bevor ihr nicht Frieden schließt mit dem, was ihr seid, werdet ihr nie zufrieden sein mit dem, was ihr habt.
Translate from Німецька to Українська

Diese Bank öffnet um 9 Uhr morgens und schließt um 3 Uhr nachmittags.
Translate from Німецька to Українська

Schließt alle Türen und Fenster.
Translate from Німецька to Українська

Schließt eure Augen nicht.
Translate from Німецька to Українська

Schließt bitte eure Augen.
Translate from Німецька to Українська

Die Tür schließt automatisch.
Translate from Німецька to Українська

Schließt das Fenster, bevor ihr zu Bett geht.
Translate from Німецька to Українська

Wissen Sie, um wie viel Uhr der Laden schließt?
Translate from Німецька to Українська

Wisst ihr, um wie viel Uhr der Laden schließt?
Translate from Німецька to Українська

Wann schließt der Laden?
Translate from Німецька to Українська

Was schließt du aus ihrem unnormalen Betragen?
Translate from Німецька to Українська

Schließt bitte die Tür.
Translate from Німецька to Українська

Er schließt von sich auf Andere.
Translate from Німецька to Українська

Um wie viel Uhr schließt dieser Laden?
Translate from Німецька to Українська

Die Schule schließt bald für die Sommerferien.
Translate from Німецька to Українська

Jeder hat das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit; dieses Recht schließt die Freiheit ein, seine Religion oder Überzeugung zu wechseln, sowie die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung allein oder in Gemeinschaft mit anderen, öffentlich oder privat durch Lehre, Ausübung, Gottesdienst und Kulthandlungen zu bekennen.
Translate from Німецька to Українська

Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
Translate from Німецька to Українська

Die Gesellschaft schließt ihre Bücher Ende März.
Translate from Німецька to Українська

Die Tür schließt nach dem Rausgehen automatisch.
Translate from Німецька to Українська

Wann schließt das Restaurant?
Translate from Німецька to Українська

Dieses Geschäft schließt abends um neun.
Translate from Німецька to Українська

Der Laden schließt um 19 Uhr.
Translate from Німецька to Українська

Um 19 Uhr schließt dieser Laden.
Translate from Німецька to Українська

Liberalismus ist ohne soziale Gerechtigkeit nicht denkbar und schließt deshalb den klassischen Wirtschaftsliberalismus aus.
Translate from Німецька to Українська

Das Geschäft schließt um sieben.
Translate from Німецька to Українська

Der Laden schließt um sieben.
Translate from Німецька to Українська

Ich möchte, dass du die Tür schließt, wenn du hinaus gehst.
Translate from Німецька to Українська

Wann schließt diese Gaststätte?
Translate from Німецька to Українська

Weißt du, wann der Laden schließt?
Translate from Німецька to Українська

Wenn alles gut läuft, schließt er das Studium 2001 ab.
Translate from Німецька to Українська

Um wie viel Uhr schließt er?
Translate from Німецька to Українська

Die Bank schließt freitags spät.
Translate from Німецька to Українська

Um wie viel Uhr schließt die Bäckerei?
Translate from Німецька to Українська

Er schließt Freundschaften mit jedem, den er trifft.
Translate from Німецька to Українська

Schließt alle Türen und Fenster!
Translate from Німецька to Українська

Der Teufelskreis schließt sich.
Translate from Німецька to Українська

Bis sich der Sargdeckel über mir schließt, werde ich deine treue Gattin sein.
Translate from Німецька to Українська

Der Schraubstock schließt sich wieder.
Translate from Німецька to Українська

Wenn jemand nicht zuverlässig ist, schließt man mit dem keinen Arbeitsvertrag ab.
Translate from Німецька to Українська

Wenn jemand nicht vertrauenswürdig ist, schließt man mit dem keinen Arbeitsvertrag ab.
Translate from Німецька to Українська

Ein Idealist ist ein Mann, der aus der Tatsache, dass die Rose besser riecht als der Kohl, darauf schließt, eine Suppe aus Rosen müsse auch besser schmecken.
Translate from Німецька to Українська

An die Bibliothek schließt sich ein Vorraum an.
Translate from Німецька to Українська

Die Schaltfläche mit dem Kreuz oben rechts schließt das Fenster.
Translate from Німецька to Українська

Dieses Geschäft schließt immer um acht.
Translate from Німецька to Українська

Wann schließt es?
Translate from Німецька to Українська

Den Klugen erkennt man daran, dass er den Mund rechtzeitig schließt.
Translate from Німецька to Українська

Tom schließt den Laden.
Translate from Німецька to Українська

Tom schließt das Geschäft.
Translate from Німецька to Українська

Ich glaube, dass wenn der Tod unsere Augen schließt, wir in einem Lichte stehen, von welchem unser Sonnenlicht nur der Schatten ist.
Translate from Німецька to Українська

Die Tür schließt sich.
Translate from Німецька to Українська

Er weiß, wie man dieses Fenster schließt.
Translate from Німецька to Українська

Von einem bestimmten Alter an schließt sich der menschliche Geist, und man lebt von seinem intellektuellem Fett.
Translate from Німецька to Українська

Wo eine Schule schließt, entsteht ein Gefängnis neu.
Translate from Німецька to Українська

Der Laden schließt abends um neun Uhr.
Translate from Німецька to Українська

Die Vereinsmitgliedschaft schließt das Wahlrecht ein.
Translate from Німецька to Українська

Früh schlafen gehn und früh aufstehn schließt viel Krankheiten die Türe zu.
Translate from Німецька to Українська

Der Hahn schließt die Augen, eh er kräht – weil er's auswendig kann.
Translate from Німецька to Українська

Wissen Sie, wann das Geschäft schließt?
Translate from Німецька to Українська

Der Pilot schließt die Tür.
Translate from Німецька to Українська

Der Wind öffnet und schließt die Tür.
Translate from Німецька to Українська

Du stehst auf und schließt die Tür.
Translate from Німецька to Українська

Was schließt dieser Schlüssel auf?
Translate from Німецька to Українська

Es schließt sich der Kreis.
Translate from Німецька to Українська

Ich möchte die Bank verlassen, bevor sie schließt.
Translate from Німецька to Українська

Man schließt die Augen der Toten behutsam; nicht minder behutsam muss man die Augen der Lebenden öffnen.
Translate from Німецька to Українська

Die Bank öffnet um neun und schließt um fünfzehn Uhr.
Translate from Німецька to Українська

Der Tod öffnet der dahinscheidenden Seele nicht die Tore zur Hölle und Verdammnis, sondern er schließt sie hinter ihr.
Translate from Німецька to Українська

Das Geschäft schließt um elf Uhr.
Translate from Німецька to Українська

In dieser Zeit jung zu sein, schließt eine große Verantwortung ein.
Translate from Німецька to Українська

Weil, so schließt er messerscharf, nicht sein kann, was nicht sein darf.
Translate from Німецька to Українська

Jeder schließt von sich auf andere und berücksichtigt nicht, dass es auch anständige Menschen gibt.
Translate from Німецька to Українська

Der Laden schließt um elf.
Translate from Німецька to Українська

Man schließt die Augen der Toten behutsam, nicht minder behutsam muss man die Augen der Lebenden öffnen!
Translate from Німецька to Українська

Aber ich glaube, das eine schließt das andere nicht aus.
Translate from Німецька to Українська

Es entspricht einem Lebensgesetz: Wenn sich eine Tür vor uns schließt, öffnet sich eine andere. Die Tragik ist jedoch, dass man auf die geschlossene Tür blickt und die geöffnete nicht beachtet.
Translate from Німецька to Українська

Auch die Gerechtigkeit trägt eine Binde und schließt die Augen jedem Blendwerk zu.
Translate from Німецька to Українська

Mein Bruder schließt seine Augen, wenn er trinkt.
Translate from Німецька to Українська

Er macht die Tür zu und schließt sie ab.
Translate from Німецька to Українська

Das Lokal schließt bald.
Translate from Німецька to Українська

Sie schließt die Tür.
Translate from Німецька to Українська

Sie schließt die Tür nicht.
Translate from Німецька to Українська

Schließt eure Bücher!
Translate from Німецька to Українська

Warum schließt du die Tür ab?
Translate from Німецька to Українська

Tom schließt beim Küssen die Augen.
Translate from Німецька to Українська

Der Schlüssel schließt nicht.
Translate from Німецька to Українська

Ich glaube, wenn der Tod unsere Augen schließt, werden wir in einem Lichte stehen, in welchem unser Sonnenlicht nur der Schatten ist.
Translate from Німецька to Українська

Was schließt du daraus?
Translate from Німецька to Українська

Der Zorn beginnt mit Wut und schließt mit Reue.
Translate from Німецька to Українська

Die Bank schließt um fünfzehn Uhr.
Translate from Німецька to Українська

Gehe in den Laden, bevor er schließt.
Translate from Німецька to Українська

Die ungeraden Finger werden eben, sobald man die Hand schließt.
Translate from Німецька to Українська

Der Türrahmen hat sich verzogen; deswegen schließt die Tür nicht mehr richtig.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß schon gar nicht mehr, wie man Freundschaften schließt.
Translate from Німецька to Українська

Ich hätte gerne, dass du die Tür schließt, wenn du nach draußen gehst.
Translate from Німецька to Українська

Sie sagen, dass in Texas alles größer ist, und das schließt Absurdität in der Gesetztesvollstreckung mit ein.
Translate from Німецька to Українська

„Wenn du dich nicht beeilst, schließt die Bank noch.“ - „Ah, ich habe mich entschieden, morgen zu gehen.“
Translate from Німецька to Українська

Ich muss schnell zum 24-Stunden-Markt, bevor er schließt!
Translate from Німецька to Українська

Wenn eine Tür des Glücks sich schließt, öffnet sich eine andere, aber oft starren wir so lange auf die geschlossene Türe, dass wir die, die sich uns geöffnet hat, nicht sehen.
Translate from Німецька to Українська

Schließt du das aus eigener schlechter Erfahrung?
Translate from Німецька to Українська

Warum schließt du dich ihm an?
Translate from Німецька to Українська

Es ist, wie wenn man die Stalltür schließt, nachdem die Ochsen schon entkommen sind.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: einverstanden, verschwendet, zustößt, während, Pläne, Gleiche, sexy, Ruhe, Gib, Salz.