Дізнайтеся, як використовувати scherz у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Er hat das bloß als Scherz gesagt.
Translate from Німецька to Українська
Es war bloß ein Scherz.
Translate from Німецька to Українська
Es war nur ein Scherz. Beruhigt euch wieder!
Translate from Німецька to Українська
Er hat es mit dem Scherz zu weit getrieben.
Translate from Німецька to Українська
Wir dachten, seine Drohung wäre nur ein Scherz.
Translate from Німецька to Українська
Es war nur ein Scherz.
Translate from Німецька to Українська
Sie dachte, dass es sich bei dieser Geschichte um einen Scherz handele.
Translate from Німецька to Українська
Kein Scherz.
Translate from Німецька to Українська
Sein Scherz hat uns alle zum Lachen gebracht.
Translate from Німецька to Українська
Er sagte das im Scherz.
Translate from Німецька to Українська
Du bist mit deinem Scherz zu weit gegangen.
Translate from Німецька to Українська
Das war nur ein Scherz.
Translate from Німецька to Українська
Soll das ein Scherz sein?
Translate from Німецька to Українська
Der Scherz schien bei Sarkozy nicht auf fruchtbaren Boden zu fallen.
Translate from Німецька to Українська
Wie es aussah, kam der Scherz bei Sarkozy nicht gut an.
Translate from Німецька to Українська
In jedem Scherz ist auch ein Körnchen Ernst.
Translate from Німецька to Українська
Ist das ein Scherz?
Translate from Німецька to Українська
Das soll wohl ein Scherz sein!
Translate from Німецька to Українська
Ich habe es für einen Scherz gehalten und nicht darauf geantwortet.
Translate from Німецька to Українська
Ich bekam fast einen Herzanfall, weil ich mich fürchterlich über die brennenden Motoren des Flugzeugs aufgeregt hatte. Nach der Erklärung des Kopiloten, dass der Brand nur im Innern der Motoren im Gange und das in Ordnung sei, beruhigte ich mich allmählich wieder. Doch ich konnte über diesen fiesen Scherz nicht lachen.
Translate from Німецька to Українська
Es sollte ein Scherz sein.
Translate from Німецька to Українська
Das war kein Scherz, was ich dir gesagt habe.
Translate from Німецька to Українська
Das ist ein schlechter Scherz.
Translate from Німецька to Українська
Selbst wenn jeder lachen wird, was er sagt, ist kein Scherz.
Translate from Німецька to Українська
Das ist kein Scherz!
Translate from Німецька to Українська
Was ist das, ist es ein makabrer Scherz?
Translate from Німецька to Українська
Ein Scherz, ein lachend' Wort entscheidet oft die größten Sachen treffender und besser als Ernst und Schärfe.
Translate from Німецька to Українська
Er dachte, alles sei ein schlechter Scherz.
Translate from Німецька to Українська
War das als Scherz gemeint?
Translate from Німецька to Українська
Mit seinem Scherz ist keiner gern allein.
Translate from Німецька to Українська
Das ist kein Scherz.
Translate from Німецька to Українська
Das ist im Ernst gemeint, im Scherz gesagt.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe mein ganzes Leben gefunden, dass sich der Charakter eines Menschen durch nichts so sicher erkennen lässt als aus einem Scherz, den er übelnimmt.
Translate from Німецька to Українська
Das Herzstück seiner Philosophie war, die ganze Welt als einen ungeheuren Scherz anzusehen.
Translate from Німецька to Українська
Die Wahrheit ist, dass dies ein in einen Scherz verpacktes Kompliment war.
Translate from Німецька to Українська
Scherz beiseite, was willst du tun?
Translate from Німецька to Українська
Nun, das war natürlich ein Scherz.
Translate from Німецька to Українська
Bei meinem Scherz brachen die Zuhörer in Gelächter aus.
Translate from Німецька to Українська
Es ist kein Scherz, du wirst den vollen Preis zahlen müssen.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe dein Angebot für einen Scherz gehalten.
Translate from Німецька to Українська
Ich mache keinen Scherz; in einer Schublade meines Schreibtisches liegt ein schussbereiter Revolver. Deines Lebens letzte Minute hat geschlagen. Doch falls du mir jetzt gleich die Wahrheit sagst, wird sie zur ersten Minute vom Rest deines Lebens.
Translate from Німецька to Українська
Das ist ein Scherz.
Translate from Німецька to Українська
In Scherz und Spiel spricht man oft die Wahrheit.
Translate from Німецька to Українська
War nur ein Scherz!
Translate from Німецька to Українська
Ich wollte, es wäre alles ein Scherz.
Translate from Німецька to Українська
Aus Scherz kann leicht Ernst werden.
Translate from Німецька to Українська
Er hat nur einen Scherz gemacht.
Translate from Німецька to Українська
Wer andere necken will, muss selbst Scherz verstehen.
Translate from Німецька to Українська
Die ganze Klasse begann über seinen Scherz zu lachen.
Translate from Німецька to Українська
Ich hielt es für einen Scherz und antwortete nicht.
Translate from Німецька to Українська
Ehrlich gesagt: Es handelt sich um einen kleinen Scherz und offenbar um einen schlechten.
Translate from Німецька to Українська
Es ist nur eine Art Scherz.
Translate from Німецька to Українська
In diesem Scherz steckt ein Körnchen Wahrheit.
Translate from Німецька to Українська
Bitte sag mir, dass das ein Scherz ist!
Translate from Німецька to Українська
Scherz will Ernst haben.
Translate from Німецька to Українська
Als ich später fragte, kam es mir nicht so vor, als hätte er das im Scherz gesagt.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe es als Scherz gemeint.
Translate from Німецька to Українська
Ein Scherz, ein lachendes Wort entscheidet über größte Dinge oft treffender und besser als Ernst und Schärfe.
Translate from Німецька to Українська
Der Scherz ist wie das Garn, das zerreißt, wenn es zu fein gesponnen wird.
Translate from Німецька to Українська
Sie hatte nicht damit gerechnet, dass er ihren kleinen Scherz krummnehmen würde.
Translate from Німецька to Українська
Das ist im Scherz gesagt, und doch wohl bedacht.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe durch mein ganzes Leben gefunden, dass sich der Charakter eines Menschen aus nichts sicherer erkennen lässt, wenn alle Mittel fehlen, als aus einem Scherz, den er übelnimmt.
Translate from Німецька to Українська
Das war augenscheinlich ein Scherz.
Translate from Німецька to Українська
Ich hielt Toms Behauptung erst für einen Scherz; dann musste ich aber zu meinem Schrecken feststellen, dass es sich um die blanke, schonungslose Wahrheit handelte.
Translate from Німецька to Українська
Ich hoffe, das ist ein Scherz.
Translate from Німецька to Українська
Ein Scherz hat oft gefruchtet, wo der Ernst nur Widerstand hervorzurufen pflegte.
Translate from Німецька to Українська
Ihr Scherz kam nicht an.
Translate from Німецька to Українська
Ich hielt das für einen Scherz.
Translate from Німецька to Українська
Was von Tom als harmloser Scherz gedacht war, daraus wurde bald schon bitterer Ernst.
Translate from Німецька to Українська
War es ein Scherz?
Translate from Німецька to Українська
Ich nehme an, das ist ein Scherz.
Translate from Німецька to Українська
War das eine Art Scherz, Freundchen?
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß nicht, was das sein mag, das ewige Leben. Aber dieses hier, das diesseitige, ist ein schlechter Scherz.
Translate from Німецька to Українська
Die Frage war eine ernste, doch er antwortete halb im Scherz.
Translate from Німецька to Українська
Das war ein kleiner Scherz.
Translate from Німецька to Українська
„Das ist doch ein Scherz, oder?“ – „Es tut mir leid, aber es ist bitterer Ernst.“
Translate from Німецька to Українська
Der Katzen Scherz ist der Mäuse Tod.
Translate from Німецька to Українська
Das ist ein makabrer Scherz.
Translate from Німецька to Українська
Mir scheint, das war ein Scherz.
Translate from Німецька to Українська
Beruhig dich, Junge. Ich hab nur 'nen Scherz gemacht.
Translate from Німецька to Українська
Maria stellte fest, dass ihr Scherz für Tom Stress verursachte.
Translate from Німецька to Українська
Das ist ein Scherz, richtig?
Translate from Німецька to Українська
Du hast doch gesagt, das sei ein Scherz gewesen.
Translate from Німецька to Українська
Sag so etwas nicht, selbst nicht als Scherz!
Translate from Німецька to Українська
Es könnte ein Scherz sein.
Translate from Німецька to Українська
Entschuldige! Das sollte nur ein harmloser Scherz sein!
Translate from Німецька to Українська
Echtem Scherz liegt Ernst zugrunde.
Translate from Німецька to Українська
Ich schätze, das war ein Scherz.
Translate from Німецька to Українська
Mach dir keine Sorgen. Dein Scherz hat mich nicht wirklich in Verlegenheit gebracht.
Translate from Німецька to Українська
Quäle nie ein Tier zum Scherz, denn es fühlt wie du den Schmerz.
Translate from Німецька to Українська
Im ersten Augenblick glaubte ich, er spräche im Scherz.
Translate from Німецька to Українська
Sein Scherz lockerte die Spannung im Raum.
Translate from Німецька to Українська
Letztlich ist alles ein Scherz.
Translate from Німецька to Українська
Alles war nur ein Scherz.
Translate from Німецька to Українська
Nicht jeder Scherz ist amüsant.
Translate from Німецька to Українська
Nicht jeder Scherz ist lustig.
Translate from Німецька to Українська
Der Scherz ist das Loch, aus dem die Wahrheit pfeift.
Translate from Німецька to Українська
Tom hat immer einen Scherz auf den Lippen.
Translate from Німецька to Українська
Ich glaube, dass das alles ein Scherz ist.
Translate from Німецька to Українська
Der Teufel versteht keinen Scherz, er kommt, wenn er gerufen wird.
Translate from Німецька to Українська
Als man Einstein fragte, wie lang bei ihm ein Arbeitstag sei, hielt er das für einen Scherz. Der Arbeitstag eines Wissenschaftlers habe weder Ende noch Anfang.
Translate from Німецька to Українська