Узнайте, как использовать scherz в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Er hat das bloß als Scherz gesagt.
Translate from Немецкий to Русский
Es war bloß ein Scherz.
Translate from Немецкий to Русский
Es war nur ein Scherz. Beruhigt euch wieder!
Translate from Немецкий to Русский
Er hat es mit dem Scherz zu weit getrieben.
Translate from Немецкий to Русский
Wir dachten, seine Drohung wäre nur ein Scherz.
Translate from Немецкий to Русский
Es war nur ein Scherz.
Translate from Немецкий to Русский
Sie dachte, dass es sich bei dieser Geschichte um einen Scherz handele.
Translate from Немецкий to Русский
Kein Scherz.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Scherz hat uns alle zum Lachen gebracht.
Translate from Немецкий to Русский
Er sagte das im Scherz.
Translate from Немецкий to Русский
Du bist mit deinem Scherz zu weit gegangen.
Translate from Немецкий to Русский
Das war nur ein Scherz.
Translate from Немецкий to Русский
Soll das ein Scherz sein?
Translate from Немецкий to Русский
Der Scherz schien bei Sarkozy nicht auf fruchtbaren Boden zu fallen.
Translate from Немецкий to Русский
Wie es aussah, kam der Scherz bei Sarkozy nicht gut an.
Translate from Немецкий to Русский
In jedem Scherz ist auch ein Körnchen Ernst.
Translate from Немецкий to Русский
Ist das ein Scherz?
Translate from Немецкий to Русский
Das soll wohl ein Scherz sein!
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe es für einen Scherz gehalten und nicht darauf geantwortet.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bekam fast einen Herzanfall, weil ich mich fürchterlich über die brennenden Motoren des Flugzeugs aufgeregt hatte. Nach der Erklärung des Kopiloten, dass der Brand nur im Innern der Motoren im Gange und das in Ordnung sei, beruhigte ich mich allmählich wieder. Doch ich konnte über diesen fiesen Scherz nicht lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Es sollte ein Scherz sein.
Translate from Немецкий to Русский
Das war kein Scherz, was ich dir gesagt habe.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist ein schlechter Scherz.
Translate from Немецкий to Русский
Selbst wenn jeder lachen wird, was er sagt, ist kein Scherz.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist kein Scherz!
Translate from Немецкий to Русский
Was ist das, ist es ein makabrer Scherz?
Translate from Немецкий to Русский
Ein Scherz, ein lachend' Wort entscheidet oft die größten Sachen treffender und besser als Ernst und Schärfe.
Translate from Немецкий to Русский
Er dachte, alles sei ein schlechter Scherz.
Translate from Немецкий to Русский
War das als Scherz gemeint?
Translate from Немецкий to Русский
Mit seinem Scherz ist keiner gern allein.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist kein Scherz.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist im Ernst gemeint, im Scherz gesagt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe mein ganzes Leben gefunden, dass sich der Charakter eines Menschen durch nichts so sicher erkennen lässt als aus einem Scherz, den er übelnimmt.
Translate from Немецкий to Русский
Das Herzstück seiner Philosophie war, die ganze Welt als einen ungeheuren Scherz anzusehen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Wahrheit ist, dass dies ein in einen Scherz verpacktes Kompliment war.
Translate from Немецкий to Русский
Scherz beiseite, was willst du tun?
Translate from Немецкий to Русский
Nun, das war natürlich ein Scherz.
Translate from Немецкий to Русский
Bei meinem Scherz brachen die Zuhörer in Gelächter aus.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist kein Scherz, du wirst den vollen Preis zahlen müssen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe dein Angebot für einen Scherz gehalten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich mache keinen Scherz; in einer Schublade meines Schreibtisches liegt ein schussbereiter Revolver. Deines Lebens letzte Minute hat geschlagen. Doch falls du mir jetzt gleich die Wahrheit sagst, wird sie zur ersten Minute vom Rest deines Lebens.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist ein Scherz.
Translate from Немецкий to Русский
In Scherz und Spiel spricht man oft die Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский
War nur ein Scherz!
Translate from Немецкий to Русский
Ich wollte, es wäre alles ein Scherz.
Translate from Немецкий to Русский
Aus Scherz kann leicht Ernst werden.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat nur einen Scherz gemacht.
Translate from Немецкий to Русский
Wer andere necken will, muss selbst Scherz verstehen.
Translate from Немецкий to Русский
Die ganze Klasse begann über seinen Scherz zu lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hielt es für einen Scherz und antwortete nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Ehrlich gesagt: Es handelt sich um einen kleinen Scherz und offenbar um einen schlechten.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist nur eine Art Scherz.
Translate from Немецкий to Русский
In diesem Scherz steckt ein Körnchen Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte sag mir, dass das ein Scherz ist!
Translate from Немецкий to Русский
Scherz will Ernst haben.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich später fragte, kam es mir nicht so vor, als hätte er das im Scherz gesagt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe es als Scherz gemeint.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Scherz, ein lachendes Wort entscheidet über größte Dinge oft treffender und besser als Ernst und Schärfe.
Translate from Немецкий to Русский
Der Scherz ist wie das Garn, das zerreißt, wenn es zu fein gesponnen wird.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hatte nicht damit gerechnet, dass er ihren kleinen Scherz krummnehmen würde.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist im Scherz gesagt, und doch wohl bedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe durch mein ganzes Leben gefunden, dass sich der Charakter eines Menschen aus nichts sicherer erkennen lässt, wenn alle Mittel fehlen, als aus einem Scherz, den er übelnimmt.
Translate from Немецкий to Русский
Das war augenscheinlich ein Scherz.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hielt Toms Behauptung erst für einen Scherz; dann musste ich aber zu meinem Schrecken feststellen, dass es sich um die blanke, schonungslose Wahrheit handelte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hoffe, das ist ein Scherz.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Scherz hat oft gefruchtet, wo der Ernst nur Widerstand hervorzurufen pflegte.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr Scherz kam nicht an.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hielt das für einen Scherz.
Translate from Немецкий to Русский
Was von Tom als harmloser Scherz gedacht war, daraus wurde bald schon bitterer Ernst.
Translate from Немецкий to Русский
War es ein Scherz?
Translate from Немецкий to Русский
Ich nehme an, das ist ein Scherz.
Translate from Немецкий to Русский
War das eine Art Scherz, Freundchen?
Translate from Немецкий to Русский
Ich weiß nicht, was das sein mag, das ewige Leben. Aber dieses hier, das diesseitige, ist ein schlechter Scherz.
Translate from Немецкий to Русский
Die Frage war eine ernste, doch er antwortete halb im Scherz.
Translate from Немецкий to Русский
Das war ein kleiner Scherz.
Translate from Немецкий to Русский
„Das ist doch ein Scherz, oder?“ – „Es tut mir leid, aber es ist bitterer Ernst.“
Translate from Немецкий to Русский
Der Katzen Scherz ist der Mäuse Tod.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist ein makabrer Scherz.
Translate from Немецкий to Русский
Mir scheint, das war ein Scherz.
Translate from Немецкий to Русский
Beruhig dich, Junge. Ich hab nur 'nen Scherz gemacht.
Translate from Немецкий to Русский
Maria stellte fest, dass ihr Scherz für Tom Stress verursachte.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist ein Scherz, richtig?
Translate from Немецкий to Русский
Du hast doch gesagt, das sei ein Scherz gewesen.
Translate from Немецкий to Русский
Sag so etwas nicht, selbst nicht als Scherz!
Translate from Немецкий to Русский
Es könnte ein Scherz sein.
Translate from Немецкий to Русский
Entschuldige! Das sollte nur ein harmloser Scherz sein!
Translate from Немецкий to Русский
Echtem Scherz liegt Ernst zugrunde.
Translate from Немецкий to Русский
Ich schätze, das war ein Scherz.
Translate from Немецкий to Русский
Mach dir keine Sorgen. Dein Scherz hat mich nicht wirklich in Verlegenheit gebracht.
Translate from Немецкий to Русский
Quäle nie ein Tier zum Scherz, denn es fühlt wie du den Schmerz.
Translate from Немецкий to Русский
Im ersten Augenblick glaubte ich, er spräche im Scherz.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Scherz lockerte die Spannung im Raum.
Translate from Немецкий to Русский
Letztlich ist alles ein Scherz.
Translate from Немецкий to Русский
Alles war nur ein Scherz.
Translate from Немецкий to Русский
Nicht jeder Scherz ist amüsant.
Translate from Немецкий to Русский
Nicht jeder Scherz ist lustig.
Translate from Немецкий to Русский
Der Scherz ist das Loch, aus dem die Wahrheit pfeift.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat immer einen Scherz auf den Lippen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich glaube, dass das alles ein Scherz ist.
Translate from Немецкий to Русский
Der Teufel versteht keinen Scherz, er kommt, wenn er gerufen wird.
Translate from Немецкий to Русский
Als man Einstein fragte, wie lang bei ihm ein Arbeitstag sei, hielt er das für einen Scherz. Der Arbeitstag eines Wissenschaftlers habe weder Ende noch Anfang.
Translate from Немецкий to Русский