Приклади речень Німецька зі словом "junger"

Дізнайтеся, як використовувати junger у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Ein junger Mann singt vor der Tür.
Translate from Німецька to Українська

Das ist das Haus, in dem ich als junger Mensch gewohnt habe.
Translate from Німецька to Українська

Judo ist nicht nur gut für die Gesundheit junger Menschen, sondern auch sehr nützlich für ihre Persönlichkeitsbildung.
Translate from Німецька to Українська

Drinnen waren zwei Leute: Eine ihrer Studentinnen und eine junger Mann.
Translate from Німецька to Українська

Drinnen waren zwei Leute: Eine ihrer Schülerinnen und ein junger Mann.
Translate from Німецька to Українська

Er ist ein heiterer junger Mann.
Translate from Німецька to Українська

Es war ein junger Arzt, der sich um ihn kümmerte.
Translate from Німецька to Українська

Ein junger Hund heißt Welpe.
Translate from Німецька to Українська

Dieser junger Mann wird es in diesem Beruf weit bringen.
Translate from Німецька to Українська

Es scheint, dass er ein vielversprechender junger Mann ist.
Translate from Німецька to Українська

Es bellt ein junger Hund, weil das der Hund so macht.
Translate from Німецька to Українська

Es bellt ein junger Hund, sowie er Hunde hört.
Translate from Німецька to Українська

Er saß inmitten junger Mädchen.
Translate from Німецька to Українська

Gestern war ein junger Missionar an meiner Haustür, aber es ist mir nicht gelungen, ihn von seinem Glauben abzubringen.
Translate from Німецька to Українська

Er bessert sich wie ein junger Wolf.
Translate from Німецька to Українська

Es war einmal vor langer Zeit ein junger Mann.
Translate from Німецька to Українська

Er unterrichtete eine Gruppe junger Inder.
Translate from Німецька to Українська

Wir brauchen mehr Möglichkeiten für eine direkte Mitentscheidung junger Menschen.
Translate from Німецька to Українська

Ständig hat er eine ganze Schar junger Frauen im Schlepptau, wenn er irgendwo auftaucht.
Translate from Німецька to Українська

Benimm dich wie ein junger Mann.
Translate from Німецька to Українська

Ich wollte, ich wäre ein junger Mann.
Translate from Німецька to Українська

Es ist besser, ein junger Spatz zu sein als ein alter Paradiesvogel.
Translate from Німецька to Українська

Das Leben junger Frauen und Männer läuft heute parallel - bis zum ersten Kind.
Translate from Німецька to Українська

Als ich noch ein junger Student war, stammten meine Einnahmen lediglich aus Unterrichtsstunden, die ich Schülern privat gab.
Translate from Німецька to Українська

Als ein junger Mann habe ich die Republik verteidigt, ich werde sie in meinem hohen Alter nicht verlassen.
Translate from Німецька to Українська

Auf dem Schild stand "Junger Mann zum Mitreisen gesucht".
Translate from Німецька to Українська

Ich schreibe jetzt gerade einen Artikel über Liebesprobleme junger Menschen in Afrika.
Translate from Німецька to Українська

Ein junger Mann ist letzte Nacht in mein Haus eingebrochen.
Translate from Німецька to Українська

Vor langer Zeit war einmal ein junger Mann.
Translate from Німецька to Українська

Er wurde von einer Gruppe junger Männer aus seiner Stellung hinausgekantet.
Translate from Німецька to Українська

Am „Silicium-Kreisverkehr“ hat sich eine große Zahl junger informationstechnischer Unternehmen angesiedelt.
Translate from Німецька to Українська

Tom ist ein selbstbewusster junger Mann.
Translate from Німецька to Українська

Eitler junger Tor, das ist’s, wovor du zittern mußt.
Translate from Німецька to Українська

Es war eine bunte Gruppe junger Menschen.
Translate from Німецька to Українська

Dieses Gasthaus ist voller junger Paare.
Translate from Німецька to Українська

Ein junger Mensch ist meist gedankenlos.
Translate from Німецька to Українська

Es scheint, dass mein junger Kollege bereits sämtliche philosophischen Theorien kennt.
Translate from Німецька to Українська

Er ist ein völlig selbständiger junger Mann.
Translate from Німецька to Українська

Nun mal langsam, junger Mann.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde ihn aufnehmen. Vielleicht kann ich ihn bei einiger Anstrengung so erziehen, dass er ein rechtschaffener, gesetzestreuer junger Mann wird.
Translate from Німецька to Українська

Er ist ein intelligenter junger Mann.
Translate from Німецька to Українська

Er ist ein ernsthafter junger Mann.
Translate from Німецька to Українська

Ist er nicht ein junger amerikanischer Student?
Translate from Німецька to Українська

Tom ist ein vielversprechender junger Mann.
Translate from Німецька to Українська

Ein Alter sieht besser hinter sich als ein Junger vor sich.
Translate from Німецька to Українська

Eine Menge junger Leute fuhren diesen Sommer nach Hawaii.
Translate from Німецька to Українська

Tom ist ein junger Sänger.
Translate from Німецька to Українська

Es war einmal ein unglücklicher vergesslicher junger Mann mit dem Namen James, der ständig Marie mit Maria zu verwechseln pflegte. Darum hasste ihn Maria aus tiefster Seele.
Translate from Німецька to Українська

Junger Wein ist süß, hat aber viel Hefen.
Translate from Німецька to Українська

Als der Mond verblasste und ein junger Tag in die Welt trat, verspürte ich in mir die Kraft, meinen Wunschtraum zu verwirklichen.
Translate from Німецька to Українська

Immer ist der Mann ein junger Mann, der einem jungen Weibe wohl gefällt.
Translate from Німецька to Українська

Wer wie ich ein ganzes Leben lang kostbare Zeit und Geld mit der Protektion junger Talente verloren hat, und zwar Talente, die anfänglich die höchsten Hoffnungen erweckten, aus denen aber am Ende gar nichts geworden ist, dem muss wohl der Enthusiasmus und die Lust, in solcher Richtung zu wirken, nach und nach vergehen.
Translate from Німецька to Українська

„Wenn ich noch einmal höre, dass du Johannes in der Schule ärgerst, Tom, dann kannst du was erleben! Haben wir uns verstanden, junger Mann?“ — „Ja, Mama!“
Translate from Німецька to Українська

Junger Mann, Sie haben scharfe Augen.
Translate from Німецька to Українська

Ich sah einige Worte, die jemand, vielleicht ein junger Berliner, kunstlos auf die Mauer gesprüht hatte: „Diese Mauer wird fallen. Aus Glaube wird Wirklichkeit.“ Ja, quer durch Europa wird diese Mauer fallen. Denn sie kann dem Glauben nicht widerstehen, sie kann der Wahrheit nicht widerstehen: die Mauer kann der Freiheit nicht widerstehen.
Translate from Німецька to Українська

Er ist ein sehr vielversprechender junger Mann.
Translate from Німецька to Українська

Der Kadett ist ein junger Krieger, der in zehn Jahren vielleicht die Welt erschüttert und Völker zugrunde richtet.
Translate from Німецька to Українська

Ein junger Tiger ist aus dem Zirkus ausgebrochen.
Translate from Німецька to Українська

Der erste Beweis, dass ein junger Mensch klüger geworden, ist, wenn er anfängt Dinge, die ihm immer ganz begreiflich und natürlich vorkamen, nicht zu verstehen.
Translate from Німецька to Українська

Wie geht es uns denn, junger Mann?
Translate from Німецька to Українська

Die neue Schule hatte es versäumt, die besonderen Bedürfnisse junger Menschen zu berücksichtigen.
Translate from Німецька to Українська

Wenn ein junger Mann einen Blumenstrauß in der Hand hat, bedeutet das nicht, dass er gedenkt, sich mit Botanik zu befassen, sondern mit Anatomie.
Translate from Німецька to Українська

Die Stadt war voller junger Pärchen.
Translate from Німецька to Українська

Er ist ein junger Student.
Translate from Німецька to Українська

Die Geschichten, die Sie in diesem Buch lesen werden, handeln von einigen der vielen Probleme junger Menschen.
Translate from Німецька to Українська

Du bist ein junger, gesunder und starker Mensch. Dir kann es gelingen, dies zu tun.
Translate from Німецька to Українська

Seien Sie doch nicht so schüchtern, junger Mann!
Translate from Німецька to Українська

Nur Mut, junger Mann!
Translate from Німецька to Українська

Nicht so hastig, junger Mann!
Translate from Німецька to Українська

Diese Demonstrationen junger Brasilianerinnen und Brasilianer gaben dem Land einen neuen Impuls.
Translate from Німецька to Українська

„Hast du Tom gesehen? Wie sieht er aus?“ – „Tom ist schon ein sehr gutaussehender junger Mann, und er ist, wie ich gehört habe, noch zu haben.“
Translate from Німецька to Українська

Er ist ein talentierter junger Direktor.
Translate from Німецька to Українська

Er ist ein talentierter junger Regisseur.
Translate from Німецька to Українська

„Wer ist denn dieser Tom?“ – „Ein charmanter junger Mann, den ich vor ein paar Tagen kennenlernte.“
Translate from Німецька to Українська

Tom ist kein junger Mann mehr.
Translate from Німецька to Українська

Ein junger Mann stahl der älteren Dame ihre Handtasche.
Translate from Німецька to Українська

Als Jugendlicher und junger Erwachsener war Tom ein Partylöwe; jetzt führt er aber ein ruhiges Leben zusammen mit seiner Frau Maria und seinen Kindern.
Translate from Німецька to Українська

Nicht so stürmisch, junger Mann!
Translate from Німецька to Українська

Ich bin kein ganz junger Mann mehr.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin kein junger Mann mehr.
Translate from Німецька to Українська

Du bist wirklich ein fescher junger Mann.
Translate from Німецька to Українська

Er ist ein wirklich netter und höflicher junger Mann.
Translate from Німецька to Українська

Kazuo ist ein ehrgeiziger junger Mann.
Translate from Німецька to Українська

Tom ist ein kräftiger junger Mann.
Translate from Німецька to Українська

Tom war ein zorniger junger Mann und jetzt ist er ein um einen Hauch weniger zorniger älterer Mann.
Translate from Німецька to Українська

Du musst noch viel lernen, mein junger Padawan!
Translate from Німецька to Українська

Tom ist ein vielversprechender junger Musiker.
Translate from Німецька to Українська

Ein junger Vater schob einen Kinderwagen.
Translate from Німецька to Українська

Das Theaterstück wurde von einer Gruppe junger Schauspieler gespielt.
Translate from Німецька to Українська

Kein junger Mann denkt, dass er irgendwann sterben wird.
Translate from Німецька to Українська

Da huben die Vögel an zu zwitschern, und auch der Wald war voller grüner junger Blätter, und es kam ein schönes Pferd daraus hervor.
Translate from Німецька to Українська

Tom ist ein junger und gutaussehender Mann.
Translate from Німецька to Українська

Du bist jetzt kein junger Hüpfer mehr.
Translate from Німецька to Українська

Wegen der lästerlichen Sprache im Network-Fernsehen wollen viele Eltern junger Kinder kein Kabelfernsehen.
Translate from Німецька to Українська

Es muss ein junger Wolf sein, der nie ein Geschrei gehört hat.
Translate from Німецька to Українська

Alter Mann macht junger Frau Freude wie der Floh im Ohr.
Translate from Німецька to Українська

Er ist ein schöner junger Mann.
Translate from Німецька to Українська

Im Jahr 1903 begannen der 13-jährige Edmond Privat und sein 15-jähriger Freund Hector Hodler, Esperanto zu lernen. Bereits einige Wochen später gründeten sie einen Esperantojugendklub und die Zeitschrift Junger Esperantist.
Translate from Німецька to Українська

Ein junger Arzt muss drei Kirchhöfe haben.
Translate from Німецька to Українська

Achte auf die Proportion der Dinge! Es ist besser, ein junger Maikäfer zu sein als ein alter Paradiesvogel.
Translate from Німецька to Українська

„Was machen Sie in Zukunft?“, hat einmal ein junger Reporter den alten Eisenhower gefragt, als dieser in Pension ging. Darauf Eisenhower: „Ach, junger Mann, nur keine Hektik! Ich werde erst einmal einen Schaukelstuhl auf die Veranda stellen. Darin werde ich sechs Monate lang ruhig sitzen. Und dann werde ich ganz langsam anfangen zu schaukeln.“
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: oder, also, Sudoku, spielen, anstatt, weiter, Wo, große, Überraschung, warten.