Примеры предложений на Немецкий со словом "junger"

Узнайте, как использовать junger в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ein junger Mann singt vor der Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist das Haus, in dem ich als junger Mensch gewohnt habe.
Translate from Немецкий to Русский

Judo ist nicht nur gut für die Gesundheit junger Menschen, sondern auch sehr nützlich für ihre Persönlichkeitsbildung.
Translate from Немецкий to Русский

Drinnen waren zwei Leute: Eine ihrer Studentinnen und eine junger Mann.
Translate from Немецкий to Русский

Drinnen waren zwei Leute: Eine ihrer Schülerinnen und ein junger Mann.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist ein heiterer junger Mann.
Translate from Немецкий to Русский

Es war ein junger Arzt, der sich um ihn kümmerte.
Translate from Немецкий to Русский

Ein junger Hund heißt Welpe.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser junger Mann wird es in diesem Beruf weit bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Es scheint, dass er ein vielversprechender junger Mann ist.
Translate from Немецкий to Русский

Es bellt ein junger Hund, weil das der Hund so macht.
Translate from Немецкий to Русский

Es bellt ein junger Hund, sowie er Hunde hört.
Translate from Немецкий to Русский

Er saß inmitten junger Mädchen.
Translate from Немецкий to Русский

Gestern war ein junger Missionar an meiner Haustür, aber es ist mir nicht gelungen, ihn von seinem Glauben abzubringen.
Translate from Немецкий to Русский

Er bessert sich wie ein junger Wolf.
Translate from Немецкий to Русский

Es war einmal vor langer Zeit ein junger Mann.
Translate from Немецкий to Русский

Er unterrichtete eine Gruppe junger Inder.
Translate from Немецкий to Русский

Wir brauchen mehr Möglichkeiten für eine direkte Mitentscheidung junger Menschen.
Translate from Немецкий to Русский

Ständig hat er eine ganze Schar junger Frauen im Schlepptau, wenn er irgendwo auftaucht.
Translate from Немецкий to Русский

Benimm dich wie ein junger Mann.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wollte, ich wäre ein junger Mann.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist besser, ein junger Spatz zu sein als ein alter Paradiesvogel.
Translate from Немецкий to Русский

Das Leben junger Frauen und Männer läuft heute parallel - bis zum ersten Kind.
Translate from Немецкий to Русский

Als ich noch ein junger Student war, stammten meine Einnahmen lediglich aus Unterrichtsstunden, die ich Schülern privat gab.
Translate from Немецкий to Русский

Als ein junger Mann habe ich die Republik verteidigt, ich werde sie in meinem hohen Alter nicht verlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Auf dem Schild stand "Junger Mann zum Mitreisen gesucht".
Translate from Немецкий to Русский

Ich schreibe jetzt gerade einen Artikel über Liebesprobleme junger Menschen in Afrika.
Translate from Немецкий to Русский

Ein junger Mann ist letzte Nacht in mein Haus eingebrochen.
Translate from Немецкий to Русский

Vor langer Zeit war einmal ein junger Mann.
Translate from Немецкий to Русский

Er wurde von einer Gruppe junger Männer aus seiner Stellung hinausgekantet.
Translate from Немецкий to Русский

Am „Silicium-Kreisverkehr“ hat sich eine große Zahl junger informationstechnischer Unternehmen angesiedelt.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist ein selbstbewusster junger Mann.
Translate from Немецкий to Русский

Eitler junger Tor, das ist’s, wovor du zittern mußt.
Translate from Немецкий to Русский

Es war eine bunte Gruppe junger Menschen.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Gasthaus ist voller junger Paare.
Translate from Немецкий to Русский

Ein junger Mensch ist meist gedankenlos.
Translate from Немецкий to Русский

Es scheint, dass mein junger Kollege bereits sämtliche philosophischen Theorien kennt.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist ein völlig selbständiger junger Mann.
Translate from Немецкий to Русский

Nun mal langsam, junger Mann.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde ihn aufnehmen. Vielleicht kann ich ihn bei einiger Anstrengung so erziehen, dass er ein rechtschaffener, gesetzestreuer junger Mann wird.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist ein intelligenter junger Mann.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist ein ernsthafter junger Mann.
Translate from Немецкий to Русский

Ist er nicht ein junger amerikanischer Student?
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist ein vielversprechender junger Mann.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Alter sieht besser hinter sich als ein Junger vor sich.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Menge junger Leute fuhren diesen Sommer nach Hawaii.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist ein junger Sänger.
Translate from Немецкий to Русский

Es war einmal ein unglücklicher vergesslicher junger Mann mit dem Namen James, der ständig Marie mit Maria zu verwechseln pflegte. Darum hasste ihn Maria aus tiefster Seele.
Translate from Немецкий to Русский

Junger Wein ist süß, hat aber viel Hefen.
Translate from Немецкий to Русский

Als der Mond verblasste und ein junger Tag in die Welt trat, verspürte ich in mir die Kraft, meinen Wunschtraum zu verwirklichen.
Translate from Немецкий to Русский

Immer ist der Mann ein junger Mann, der einem jungen Weibe wohl gefällt.
Translate from Немецкий to Русский

Wer wie ich ein ganzes Leben lang kostbare Zeit und Geld mit der Protektion junger Talente verloren hat, und zwar Talente, die anfänglich die höchsten Hoffnungen erweckten, aus denen aber am Ende gar nichts geworden ist, dem muss wohl der Enthusiasmus und die Lust, in solcher Richtung zu wirken, nach und nach vergehen.
Translate from Немецкий to Русский

„Wenn ich noch einmal höre, dass du Johannes in der Schule ärgerst, Tom, dann kannst du was erleben! Haben wir uns verstanden, junger Mann?“ — „Ja, Mama!“
Translate from Немецкий to Русский

Junger Mann, Sie haben scharfe Augen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich sah einige Worte, die jemand, vielleicht ein junger Berliner, kunstlos auf die Mauer gesprüht hatte: „Diese Mauer wird fallen. Aus Glaube wird Wirklichkeit.“ Ja, quer durch Europa wird diese Mauer fallen. Denn sie kann dem Glauben nicht widerstehen, sie kann der Wahrheit nicht widerstehen: die Mauer kann der Freiheit nicht widerstehen.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist ein sehr vielversprechender junger Mann.
Translate from Немецкий to Русский

Der Kadett ist ein junger Krieger, der in zehn Jahren vielleicht die Welt erschüttert und Völker zugrunde richtet.
Translate from Немецкий to Русский

Ein junger Tiger ist aus dem Zirkus ausgebrochen.
Translate from Немецкий to Русский

Der erste Beweis, dass ein junger Mensch klüger geworden, ist, wenn er anfängt Dinge, die ihm immer ganz begreiflich und natürlich vorkamen, nicht zu verstehen.
Translate from Немецкий to Русский

Wie geht es uns denn, junger Mann?
Translate from Немецкий to Русский

Die neue Schule hatte es versäumt, die besonderen Bedürfnisse junger Menschen zu berücksichtigen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ein junger Mann einen Blumenstrauß in der Hand hat, bedeutet das nicht, dass er gedenkt, sich mit Botanik zu befassen, sondern mit Anatomie.
Translate from Немецкий to Русский

Die Stadt war voller junger Pärchen.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist ein junger Student.
Translate from Немецкий to Русский

Die Geschichten, die Sie in diesem Buch lesen werden, handeln von einigen der vielen Probleme junger Menschen.
Translate from Немецкий to Русский

Du bist ein junger, gesunder und starker Mensch. Dir kann es gelingen, dies zu tun.
Translate from Немецкий to Русский

Seien Sie doch nicht so schüchtern, junger Mann!
Translate from Немецкий to Русский

Nur Mut, junger Mann!
Translate from Немецкий to Русский

Nicht so hastig, junger Mann!
Translate from Немецкий to Русский

Diese Demonstrationen junger Brasilianerinnen und Brasilianer gaben dem Land einen neuen Impuls.
Translate from Немецкий to Русский

„Hast du Tom gesehen? Wie sieht er aus?“ – „Tom ist schon ein sehr gutaussehender junger Mann, und er ist, wie ich gehört habe, noch zu haben.“
Translate from Немецкий to Русский

Er ist ein talentierter junger Direktor.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist ein talentierter junger Regisseur.
Translate from Немецкий to Русский

„Wer ist denn dieser Tom?“ – „Ein charmanter junger Mann, den ich vor ein paar Tagen kennenlernte.“
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist kein junger Mann mehr.
Translate from Немецкий to Русский

Ein junger Mann stahl der älteren Dame ihre Handtasche.
Translate from Немецкий to Русский

Als Jugendlicher und junger Erwachsener war Tom ein Partylöwe; jetzt führt er aber ein ruhiges Leben zusammen mit seiner Frau Maria und seinen Kindern.
Translate from Немецкий to Русский

Nicht so stürmisch, junger Mann!
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin kein ganz junger Mann mehr.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin kein junger Mann mehr.
Translate from Немецкий to Русский

Du bist wirklich ein fescher junger Mann.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist ein wirklich netter und höflicher junger Mann.
Translate from Немецкий to Русский

Kazuo ist ein ehrgeiziger junger Mann.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist ein kräftiger junger Mann.
Translate from Немецкий to Русский

Tom war ein zorniger junger Mann und jetzt ist er ein um einen Hauch weniger zorniger älterer Mann.
Translate from Немецкий to Русский

Du musst noch viel lernen, mein junger Padawan!
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist ein vielversprechender junger Musiker.
Translate from Немецкий to Русский

Ein junger Vater schob einen Kinderwagen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Theaterstück wurde von einer Gruppe junger Schauspieler gespielt.
Translate from Немецкий to Русский

Kein junger Mann denkt, dass er irgendwann sterben wird.
Translate from Немецкий to Русский

Da huben die Vögel an zu zwitschern, und auch der Wald war voller grüner junger Blätter, und es kam ein schönes Pferd daraus hervor.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist ein junger und gutaussehender Mann.
Translate from Немецкий to Русский

Du bist jetzt kein junger Hüpfer mehr.
Translate from Немецкий to Русский

Wegen der lästerlichen Sprache im Network-Fernsehen wollen viele Eltern junger Kinder kein Kabelfernsehen.
Translate from Немецкий to Русский

Es muss ein junger Wolf sein, der nie ein Geschrei gehört hat.
Translate from Немецкий to Русский

Alter Mann macht junger Frau Freude wie der Floh im Ohr.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist ein schöner junger Mann.
Translate from Немецкий to Русский

Im Jahr 1903 begannen der 13-jährige Edmond Privat und sein 15-jähriger Freund Hector Hodler, Esperanto zu lernen. Bereits einige Wochen später gründeten sie einen Esperantojugendklub und die Zeitschrift Junger Esperantist.
Translate from Немецкий to Русский

Ein junger Arzt muss drei Kirchhöfe haben.
Translate from Немецкий to Русский

Achte auf die Proportion der Dinge! Es ist besser, ein junger Maikäfer zu sein als ein alter Paradiesvogel.
Translate from Немецкий to Русский

„Was machen Sie in Zukunft?“, hat einmal ein junger Reporter den alten Eisenhower gefragt, als dieser in Pension ging. Darauf Eisenhower: „Ach, junger Mann, nur keine Hektik! Ich werde erst einmal einen Schaukelstuhl auf die Veranda stellen. Darin werde ich sechs Monate lang ruhig sitzen. Und dann werde ich ganz langsam anfangen zu schaukeln.“
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: allein, willst, passieren, Manchmal, er, seltsamer, Junge, mir, Mühe, geben.