"junger" içeren Almanca örnek cümleler

junger kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Ein junger Mann singt vor der Tür.
Translate from Almanca to Türkçe

Das ist das Haus, in dem ich als junger Mensch gewohnt habe.
Translate from Almanca to Türkçe

Judo ist nicht nur gut für die Gesundheit junger Menschen, sondern auch sehr nützlich für ihre Persönlichkeitsbildung.
Translate from Almanca to Türkçe

Drinnen waren zwei Leute: Eine ihrer Studentinnen und eine junger Mann.
Translate from Almanca to Türkçe

Drinnen waren zwei Leute: Eine ihrer Schülerinnen und ein junger Mann.
Translate from Almanca to Türkçe

Er ist ein heiterer junger Mann.
Translate from Almanca to Türkçe

Es war ein junger Arzt, der sich um ihn kümmerte.
Translate from Almanca to Türkçe

Ein junger Hund heißt Welpe.
Translate from Almanca to Türkçe

Dieser junger Mann wird es in diesem Beruf weit bringen.
Translate from Almanca to Türkçe

Es scheint, dass er ein vielversprechender junger Mann ist.
Translate from Almanca to Türkçe

Es bellt ein junger Hund, weil das der Hund so macht.
Translate from Almanca to Türkçe

Es bellt ein junger Hund, sowie er Hunde hört.
Translate from Almanca to Türkçe

Er saß inmitten junger Mädchen.
Translate from Almanca to Türkçe

Gestern war ein junger Missionar an meiner Haustür, aber es ist mir nicht gelungen, ihn von seinem Glauben abzubringen.
Translate from Almanca to Türkçe

Er bessert sich wie ein junger Wolf.
Translate from Almanca to Türkçe

Es war einmal vor langer Zeit ein junger Mann.
Translate from Almanca to Türkçe

Er unterrichtete eine Gruppe junger Inder.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir brauchen mehr Möglichkeiten für eine direkte Mitentscheidung junger Menschen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ständig hat er eine ganze Schar junger Frauen im Schlepptau, wenn er irgendwo auftaucht.
Translate from Almanca to Türkçe

Benimm dich wie ein junger Mann.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich wollte, ich wäre ein junger Mann.
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist besser, ein junger Spatz zu sein als ein alter Paradiesvogel.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Leben junger Frauen und Männer läuft heute parallel - bis zum ersten Kind.
Translate from Almanca to Türkçe

Als ich noch ein junger Student war, stammten meine Einnahmen lediglich aus Unterrichtsstunden, die ich Schülern privat gab.
Translate from Almanca to Türkçe

Als ein junger Mann habe ich die Republik verteidigt, ich werde sie in meinem hohen Alter nicht verlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Auf dem Schild stand "Junger Mann zum Mitreisen gesucht".
Translate from Almanca to Türkçe

Ich schreibe jetzt gerade einen Artikel über Liebesprobleme junger Menschen in Afrika.
Translate from Almanca to Türkçe

Ein junger Mann ist letzte Nacht in mein Haus eingebrochen.
Translate from Almanca to Türkçe

Vor langer Zeit war einmal ein junger Mann.
Translate from Almanca to Türkçe

Er wurde von einer Gruppe junger Männer aus seiner Stellung hinausgekantet.
Translate from Almanca to Türkçe

Am „Silicium-Kreisverkehr“ hat sich eine große Zahl junger informationstechnischer Unternehmen angesiedelt.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom ist ein selbstbewusster junger Mann.
Translate from Almanca to Türkçe

Eitler junger Tor, das ist’s, wovor du zittern mußt.
Translate from Almanca to Türkçe

Es war eine bunte Gruppe junger Menschen.
Translate from Almanca to Türkçe

Dieses Gasthaus ist voller junger Paare.
Translate from Almanca to Türkçe

Ein junger Mensch ist meist gedankenlos.
Translate from Almanca to Türkçe

Es scheint, dass mein junger Kollege bereits sämtliche philosophischen Theorien kennt.
Translate from Almanca to Türkçe

Er ist ein völlig selbständiger junger Mann.
Translate from Almanca to Türkçe

Nun mal langsam, junger Mann.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich werde ihn aufnehmen. Vielleicht kann ich ihn bei einiger Anstrengung so erziehen, dass er ein rechtschaffener, gesetzestreuer junger Mann wird.
Translate from Almanca to Türkçe

Er ist ein intelligenter junger Mann.
Translate from Almanca to Türkçe

Er ist ein ernsthafter junger Mann.
Translate from Almanca to Türkçe

Ist er nicht ein junger amerikanischer Student?
Translate from Almanca to Türkçe

Tom ist ein vielversprechender junger Mann.
Translate from Almanca to Türkçe

Ein Alter sieht besser hinter sich als ein Junger vor sich.
Translate from Almanca to Türkçe

Eine Menge junger Leute fuhren diesen Sommer nach Hawaii.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom ist ein junger Sänger.
Translate from Almanca to Türkçe

Es war einmal ein unglücklicher vergesslicher junger Mann mit dem Namen James, der ständig Marie mit Maria zu verwechseln pflegte. Darum hasste ihn Maria aus tiefster Seele.
Translate from Almanca to Türkçe

Junger Wein ist süß, hat aber viel Hefen.
Translate from Almanca to Türkçe

Als der Mond verblasste und ein junger Tag in die Welt trat, verspürte ich in mir die Kraft, meinen Wunschtraum zu verwirklichen.
Translate from Almanca to Türkçe

Immer ist der Mann ein junger Mann, der einem jungen Weibe wohl gefällt.
Translate from Almanca to Türkçe

Wer wie ich ein ganzes Leben lang kostbare Zeit und Geld mit der Protektion junger Talente verloren hat, und zwar Talente, die anfänglich die höchsten Hoffnungen erweckten, aus denen aber am Ende gar nichts geworden ist, dem muss wohl der Enthusiasmus und die Lust, in solcher Richtung zu wirken, nach und nach vergehen.
Translate from Almanca to Türkçe

„Wenn ich noch einmal höre, dass du Johannes in der Schule ärgerst, Tom, dann kannst du was erleben! Haben wir uns verstanden, junger Mann?“ — „Ja, Mama!“
Translate from Almanca to Türkçe

Junger Mann, Sie haben scharfe Augen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich sah einige Worte, die jemand, vielleicht ein junger Berliner, kunstlos auf die Mauer gesprüht hatte: „Diese Mauer wird fallen. Aus Glaube wird Wirklichkeit.“ Ja, quer durch Europa wird diese Mauer fallen. Denn sie kann dem Glauben nicht widerstehen, sie kann der Wahrheit nicht widerstehen: die Mauer kann der Freiheit nicht widerstehen.
Translate from Almanca to Türkçe

Er ist ein sehr vielversprechender junger Mann.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Kadett ist ein junger Krieger, der in zehn Jahren vielleicht die Welt erschüttert und Völker zugrunde richtet.
Translate from Almanca to Türkçe

Ein junger Tiger ist aus dem Zirkus ausgebrochen.
Translate from Almanca to Türkçe

Der erste Beweis, dass ein junger Mensch klüger geworden, ist, wenn er anfängt Dinge, die ihm immer ganz begreiflich und natürlich vorkamen, nicht zu verstehen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wie geht es uns denn, junger Mann?
Translate from Almanca to Türkçe

Die neue Schule hatte es versäumt, die besonderen Bedürfnisse junger Menschen zu berücksichtigen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn ein junger Mann einen Blumenstrauß in der Hand hat, bedeutet das nicht, dass er gedenkt, sich mit Botanik zu befassen, sondern mit Anatomie.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Stadt war voller junger Pärchen.
Translate from Almanca to Türkçe

Er ist ein junger Student.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Geschichten, die Sie in diesem Buch lesen werden, handeln von einigen der vielen Probleme junger Menschen.
Translate from Almanca to Türkçe

Du bist ein junger, gesunder und starker Mensch. Dir kann es gelingen, dies zu tun.
Translate from Almanca to Türkçe

Seien Sie doch nicht so schüchtern, junger Mann!
Translate from Almanca to Türkçe

Nur Mut, junger Mann!
Translate from Almanca to Türkçe

Nicht so hastig, junger Mann!
Translate from Almanca to Türkçe

Diese Demonstrationen junger Brasilianerinnen und Brasilianer gaben dem Land einen neuen Impuls.
Translate from Almanca to Türkçe

„Hast du Tom gesehen? Wie sieht er aus?“ – „Tom ist schon ein sehr gutaussehender junger Mann, und er ist, wie ich gehört habe, noch zu haben.“
Translate from Almanca to Türkçe

Er ist ein talentierter junger Direktor.
Translate from Almanca to Türkçe

Er ist ein talentierter junger Regisseur.
Translate from Almanca to Türkçe

„Wer ist denn dieser Tom?“ – „Ein charmanter junger Mann, den ich vor ein paar Tagen kennenlernte.“
Translate from Almanca to Türkçe

Tom ist kein junger Mann mehr.
Translate from Almanca to Türkçe

Ein junger Mann stahl der älteren Dame ihre Handtasche.
Translate from Almanca to Türkçe

Als Jugendlicher und junger Erwachsener war Tom ein Partylöwe; jetzt führt er aber ein ruhiges Leben zusammen mit seiner Frau Maria und seinen Kindern.
Translate from Almanca to Türkçe

Nicht so stürmisch, junger Mann!
Translate from Almanca to Türkçe

Ich bin kein ganz junger Mann mehr.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich bin kein junger Mann mehr.
Translate from Almanca to Türkçe

Du bist wirklich ein fescher junger Mann.
Translate from Almanca to Türkçe

Er ist ein wirklich netter und höflicher junger Mann.
Translate from Almanca to Türkçe

Kazuo ist ein ehrgeiziger junger Mann.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom ist ein kräftiger junger Mann.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom war ein zorniger junger Mann und jetzt ist er ein um einen Hauch weniger zorniger älterer Mann.
Translate from Almanca to Türkçe

Du musst noch viel lernen, mein junger Padawan!
Translate from Almanca to Türkçe

Tom ist ein vielversprechender junger Musiker.
Translate from Almanca to Türkçe

Ein junger Vater schob einen Kinderwagen.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Theaterstück wurde von einer Gruppe junger Schauspieler gespielt.
Translate from Almanca to Türkçe

Kein junger Mann denkt, dass er irgendwann sterben wird.
Translate from Almanca to Türkçe

Da huben die Vögel an zu zwitschern, und auch der Wald war voller grüner junger Blätter, und es kam ein schönes Pferd daraus hervor.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom ist ein junger und gutaussehender Mann.
Translate from Almanca to Türkçe

Du bist jetzt kein junger Hüpfer mehr.
Translate from Almanca to Türkçe

Wegen der lästerlichen Sprache im Network-Fernsehen wollen viele Eltern junger Kinder kein Kabelfernsehen.
Translate from Almanca to Türkçe

Es muss ein junger Wolf sein, der nie ein Geschrei gehört hat.
Translate from Almanca to Türkçe

Alter Mann macht junger Frau Freude wie der Floh im Ohr.
Translate from Almanca to Türkçe

Er ist ein schöner junger Mann.
Translate from Almanca to Türkçe

Im Jahr 1903 begannen der 13-jährige Edmond Privat und sein 15-jähriger Freund Hector Hodler, Esperanto zu lernen. Bereits einige Wochen später gründeten sie einen Esperantojugendklub und die Zeitschrift Junger Esperantist.
Translate from Almanca to Türkçe

Ein junger Arzt muss drei Kirchhöfe haben.
Translate from Almanca to Türkçe

Achte auf die Proportion der Dinge! Es ist besser, ein junger Maikäfer zu sein als ein alter Paradiesvogel.
Translate from Almanca to Türkçe

„Was machen Sie in Zukunft?“, hat einmal ein junger Reporter den alten Eisenhower gefragt, als dieser in Pension ging. Darauf Eisenhower: „Ach, junger Mann, nur keine Hektik! Ich werde erst einmal einen Schaukelstuhl auf die Veranda stellen. Darin werde ich sechs Monate lang ruhig sitzen. Und dann werde ich ganz langsam anfangen zu schaukeln.“
Translate from Almanca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Unterschätze, Mutter, spricht, gut, Englisch, spreche, genug, Französisch, fragte, kommen.