Дізнайтеся, як використовувати hört у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Sie hört klassische Musik gern.
Translate from Німецька to Українська
Man hört nur Gutes über ihn.
Translate from Німецька to Українська
Etwas, das man nicht mit eigenen Ohren hört und mit eigenen Augen sieht, könnte wahr sein. Es könnte aber auch gelogen sein.
Translate from Німецька to Українська
Das Piano hört sich gut an.
Translate from Німецька to Українська
Susan hört gerne Musik.
Translate from Німецька to Українська
Hört auf zu reden wenn der Lehrer hereinkommt.
Translate from Німецька to Українська
In Ordnung! Hört gut zu!
Translate from Німецька to Українська
Er hört gerne Radio.
Translate from Німецька to Українська
Wenn ihr fernseht oder Radio hört, ist die Musik, die ihr hört, oft afrikanischen Ursprungs.
Translate from Німецька to Українська
Wenn ihr fernseht oder Radio hört, ist die Musik, die ihr hört, oft afrikanischen Ursprungs.
Translate from Німецька to Українська
Sie hört gerne Musik.
Translate from Німецька to Українська
Er hört überhaupt nicht auf das, was sein Vater sagt.
Translate from Німецька to Українська
Na, da hört doch alles auf!
Translate from Німецька to Українська
Das Leben hört nie auf, aber das irdische Leben schon.
Translate from Німецька to Українська
Es hört nicht auf, zu bluten.
Translate from Німецька to Українська
Wussten Sie, dass ein Franzose den Unterschied zwischen "die Symmetrie" und "die Asymmetrie" nicht hört?
Translate from Німецька to Українська
Ich habe die Tür geschlossen, damit man uns nicht hört.
Translate from Німецька to Українська
Es hört bald auf zu regnen.
Translate from Німецька to Українська
Solange wir leben, hört unser Herz nicht auf, zu schlagen.
Translate from Німецька to Українська
Hört man diesen Namen oft?
Translate from Німецька to Українська
Im Weltall hört dich keiner schreien.
Translate from Німецька to Українська
Hört nicht auf sie.
Translate from Німецька to Українська
Dieses Lied hört sich traurig an.
Translate from Німецька to Українська
Dein Plan hört sich toll an.
Translate from Німецька to Українська
Es hat keinen Sinn mit ihm zu reden, er hört nie zu.
Translate from Німецька to Українська
Flugzeuge hört man schon lange, bevor man sie sieht.
Translate from Німецька to Українська
Hört auf, Zeit zu verschwenden, und macht euch wieder an die Arbeit.
Translate from Німецька to Українська
Hört auf zu quatschen und hört zu.
Translate from Німецька to Українська
Hört auf zu quatschen und hört zu.
Translate from Німецька to Українська
Unsere Arbeit hört nie auf.
Translate from Німецька to Українська
Das hört sich zu gut an, um wahr zu sein.
Translate from Німецька to Українська
Tom hört gerne klassische Musik.
Translate from Німецька to Українська
Endlich hört die Regierung auf das Volk.
Translate from Німецька to Українська
Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten.
Translate from Німецька to Українська
Größere Kirchenorgeln nutzen Infraschall, den der Mensch zwar nicht hört, aber als Vibrationen im Körper spürt.
Translate from Німецька to Українська
Der Mond hört nicht zu, wenn der Hund bellt.
Translate from Німецька to Українська
Aus Altersgründen hört mein Großvater nicht gut.
Translate from Німецька to Українська
Seid ruhig und hört mir zu.
Translate from Німецька to Українська
Wenn ihr wollt, dass man euch hört, dann müsst ihr etwas zu sagen haben.
Translate from Німецька to Українська
Ich hoffe, es hört auf zu regnen.
Translate from Німецька to Українська
Es hört gleich auf zu schneien, dann wird das Wetter wieder besser.
Translate from Німецька to Українська
Es bellt ein junger Hund, sowie er Hunde hört.
Translate from Німецька to Українська
Das Alter hat zwei große Vorteile: die Zähne tun nicht mehr weh und man hört nicht mehr all das dumme Zeug, das ringsum erzählt wird.
Translate from Німецька to Українська
"Heute hört es nicht auf zu regnen. So ein trauriger Tag!" "Jammer doch nicht! Genaugenommen sollten wir froh sein, hat es doch seit Monaten nicht mehr geregnet."
Translate from Німецька to Українська
Mein Großvater hört nicht mehr so gut.
Translate from Німецька to Українська
Sie hört ihm zu.
Translate from Німецька to Українська
Sie hört ihm nicht zu.
Translate from Німецька to Українська
Hört der Regen auf, spülen die Tränen die Wunden der Erinnerung.
Translate from Німецька to Українська
Aber das Tatoeba-Projekt ist doch kein Wortparadies. Hört bitte damit auf, Wörter hinzuzufügen.
Translate from Німецька to Українська
Mein Opa hört ein bisschen schlecht.
Translate from Німецька to Українська
Der Regen hört bald auf.
Translate from Німецька to Українська
Er nimmt oft neben mir Platz und hört Musik.
Translate from Німецька to Українська
Wenn man ihn so Englisch reden hört, möchte man ihn für einen Muttersprachler halten.
Translate from Німецька to Українська
He, Jungs, hört auf, euch zu raufen. Los, auseinander!
Translate from Німецька to Українська
Freunde, Römer, Mitbürger, hört mich an: Ich komme, um Cäsar zu begraben, nicht, um ihn zu preisen.
Translate from Німецька to Українська
Hört auf, euch zu beschweren!
Translate from Німецька to Українська
Nur der Schweigende hört.
Translate from Німецька to Українська
Wenn man Länder nach den Worten benennen würde, die man dort zuerst hört, würde England "damn it" heißen.
Translate from Німецька to Українська
Bitte, hört auf!
Translate from Німецька to Українська
Hört auf so zu tun, als ob ihr nicht verstehen würdet.
Translate from Німецька to Українська
Er hört immer die Nachrichten im Radio.
Translate from Німецька to Українська
Mit Kleinem fängt man an, mit Großem hört man auf.
Translate from Німецька to Українська
Kinder, hört zu!
Translate from Німецька to Українська
Hört auf zu streiten, bitte!
Translate from Німецька to Українська
Hört ihr die Nachrichten?
Translate from Німецька to Українська
Sprich lauter! Dein Opa hört nicht mehr so gut.
Translate from Німецька to Українська
Tom hört Mary über John reden.
Translate from Німецька to Українська
Beim Geld hört die Freundschaft auf.
Translate from Німецька to Українська
Der Horcher an der Wand hört seine eigne Schand.
Translate from Німецька to Українська
Tom steht am Bahnsteig einer Bahnstation und erwartet einen Zug nach Berlin. Jetzt hört Tom eine Stimme. Die alten Lautsprecher knarren. Wörter lassen sich kaum erkennen. Tom wendet sein Gesicht einem anderen Reisenden zu und sagt resigniert: „Ich verstehe nur ‚Bahnhof‘.“
Translate from Німецька to Українська
"Bei Fuß!" lautet eines der Kommandos, auf die sein Hund hört.
Translate from Німецька to Українська
Das Alter hört sich gern, auch wenn es nichts zu sagen hat.
Translate from Німецька to Українська
Es hört doch jeder nur, was er versteht.
Translate from Німецька to Українська
Gewöhnlich glaubt der Mensch, wenn er nur Worte hört, es müsse sich dabei doch auch was denken lassen.
Translate from Німецька to Українська
Die Wohnungen in dieser Wohnanlage sind leider sehr hellhörig. Man hört die Nachbarn atmen.
Translate from Німецька to Українська
Man hört oft von Leuten, dass die Zeit vorbeirast.
Translate from Німецька to Українська
In der Fremde hört man mehr zu als zu Hause.
Translate from Німецька to Українська
Wenn man etwas hört und sieht, behält man es besser, als wenn man es nur hört. Noch besser prägt sich etwas ein, das man selbst macht.
Translate from Німецька to Українська
Wenn man etwas hört und sieht, behält man es besser, als wenn man es nur hört. Noch besser prägt sich etwas ein, das man selbst macht.
Translate from Німецька to Українська
Man muss nicht alles glauben, was man hört - aber man kann es weitererzählen.
Translate from Німецька to Українська
Hört euch das an!
Translate from Німецька to Українська
Sie hört auf ihn.
Translate from Німецька to Українська
Da hört sich doch alles auf!
Translate from Німецька to Українська
Hört ihr etwas?
Translate from Німецька to Українська
Wer auf seine Eltern hört, stets das eigne Herz vermehrt.
Translate from Німецька to Українська
Der Ausruf "Besorg es mir" kann natürlich eine Aufforderung sein, für jemanden etwas einzukaufen, aber weit häufiger hört man ihn in einem sexuellen Kontext.
Translate from Німецька to Українська
Ich rede mir hier einen Wolf und ihr hört nicht zu.
Translate from Німецька to Українська
Wenn Fred laute Musik hört, wird er missvergnügt.
Translate from Німецька to Українська
Wann hört endlich die Krise auf?
Translate from Німецька to Українська
Von zwei Uhr dreißig bis drei Uhr hört man die Wachtel singen.
Translate from Німецька to Українська
Wenn man ihn sprechen hört, könnte man ihn für ein Mädchen halten.
Translate from Німецька to Українська
Feind hört mit!
Translate from Німецька to Українська
Gegen Mitternacht hört ein Gefangener einen eisernen Türriegel quietschen.
Translate from Німецька to Українська
Überall wird gelogen. Alles, was ihr hört oder seht, sind Lügen.
Translate from Німецька to Українська
Durch alle seine Werke fließt gleichsam ein verborgener unterirdischer Fluß, dessen Rauschen man hört, doch dessen Wasser man nie zu Gesicht bekommt. Dieser Fluß schickt bloß nebelhafte Gestalten nach oben, die im gewöhnlichen Leben ihre Rolle spielen und danach verschwinden und untergehend in die schwarzen Wellen des Mysteriösen zurücksinken.
Translate from Німецька to Українська
Wenn etwas nützlich wird, hört es auf schön zu sein.
Translate from Німецька to Українська
Tom hört sich nur B-Seiten an.
Translate from Німецька to Українська
Das Licht ist schneller als der Schall. Deshalb erscheinen viele Leute glänzend bis man sie sprechen hört.
Translate from Німецька to Українська
Tom hört gerne Podcasts.
Translate from Німецька to Українська
Ich sage nein zu dem Getränk, aber es hört mich nicht.
Translate from Німецька to Українська
Der Mensch hört vor allem dann genau zu, wenn leise gesprochen wird.
Translate from Німецька to Українська