Дізнайтеся, як використовувати gast у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Seien Sie mein Gast.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin wieder da! Oh? Haben wir einen Gast?
Translate from Німецька to Українська
Das Dienstmädchen kündigte jeden Gast einzeln an.
Translate from Німецька to Українська
Unser Gast wartet unten auf uns.
Translate from Німецька to Українська
Unser Gast sollte innerhalb einer Stunde hier sein.
Translate from Німецька to Українська
Auf dieser unserer Erde bin ich nur Gast. Gäste kommen und gehen.
Translate from Німецька to Українська
Der Österreicher war erstaunt, dass sein deutscher Gast nicht wusste, was ein Brandteigkrapferl ist.
Translate from Німецька to Українська
Zu lange auf einen verspäteten Gast zu warten ist ein Mangel an Rücksicht gegenüber den Gästen, die schon anwesend sind.
Translate from Німецька to Українська
Denken Sie daran, dass Sie hier zu Gast sind und sich entsprechend verhalten sollten.
Translate from Німецька to Українська
Wer aber die Gebote bricht, vom Schöpfer Lästerliches spricht und unser'n Heiland schmähet, der ist verdammt in Ewigkeit der Höllen Gast zu sein in Leid und Qual und Elend.
Translate from Німецька to Українська
Sogar einen seltenen Gast kann man nach drei Tagen nicht mehr riechen.
Translate from Німецька to Українська
Sei mein Gast!
Translate from Німецька to Українська
Seien Sie mein Gast!
Translate from Німецька to Українська
Feiere getrost mal deine Niederlage - als Gast des Siegers.
Translate from Німецька to Українська
Ich arbeite hier. Ich bin kein Gast.
Translate from Німецька to Українська
Er sieht, wie einem Gast Tränen über das Gesicht laufen.
Translate from Німецька to Українська
Einem hungrigen Gast schmeckt alles.
Translate from Німецька to Українська
Gast im Haus, Gott im Haus.
Translate from Німецька to Українська
Das junge Mädchen gab dem Gast ein Blümchen.
Translate from Німецька to Українська
Am ersten Tag ein Gast, am dritten Tag eine Last.
Translate from Німецька to Українська
Ich musste unwillkürlich lachen als mein Gast aus Vilnius erwähnte, er sei Repräsentant der Firma „Fekama“. Fekama bedeutet auf Esperanto „scheißeliebend“. Das wusst er sicherlich nicht.
Translate from Німецька to Українська
Geschenke sind nicht mitzubringen, dafür aber von jedem Gast eine Flasche guten Weines und ein Stück dazu passenden Käses.
Translate from Німецька to Українська
Ein wenig neidisch kann der Gast aus Franken schon werden, wenn er in die traditionelle Urlaubsresidenz der High-Society und Wahlheimat betuchter Pensionäre kommt, auf dem Blumenmarkt den Duft der großen weiten Welt schnuppert und an den Belle-Epoque-Fassaden berühmter Nobel-Hotels entlangspaziert.
Translate from Німецька to Українська
Das Speiseangebot variieren wir je nach Gast und Geschmack.
Translate from Німецька to Українська
Er war bei seiner Tante zu Gast.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin gern in eurer Mitte und ich bin gern zu Gast bei euch.
Translate from Німецька to Українська
Ein Gast wie ein Fisch, sind bald nicht mehr frisch.
Translate from Німецька to Українська
Bitte sei heute nacht mein Gast.
Translate from Німецька to Українська
Du musst zu jedem Gast höflich sein.
Translate from Німецька to Українська
Und doch ist nie der Tod ein ganz willkommner Gast.
Translate from Німецька to Українська
Schönheit ist ein gar willkommener Gast.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann Marika nicht anschreien. Sie ist ein Gast und kommt aus dem Ausland.
Translate from Німецька to Українська
Wenn ein Gast frech wird, dann erkläre, dass du die diensthabende Polizeistreife einladen wirst, um die Diskussion in einem größeren Kreis fortzusetzen.
Translate from Німецька to Українська
Ein ernster Gast stimmt nicht zum Hochzeithaus.
Translate from Німецька to Українська
Wir genossen es, dich als unseren Gast zu haben.
Translate from Німецька to Українська
Lasse den Gast ziehen, eh das Gewitter ausbricht.
Translate from Німецька to Українська
Gruß freut den Gast und ehrt den Wirt.
Translate from Німецька to Українська
Schlimm ist der Gast, der den Wirt vertreibt!
Translate from Німецька to Українська
Wie der Wirt, so der Gast.
Translate from Німецька to Українська
Zeige mir den Wirt, ich zeige dir den Gast.
Translate from Німецька to Українська
Meine jetzige Gattin war damals bei ihrer in Warschau wohnenden Schwester zu Gast.
Translate from Німецька to Українська
„Es hat mir sehr viel Spaß gemacht.“ — „Ja, mir auch.“ — „Ich werde mich freuen, wenn du das nächste mal bei uns zu Gast sein wirst.“ — „Ja. Wann?“
Translate from Німецька to Українська
Hast du bemerkt, dass unser Gast das Taschentuch in der rechten Brusttasche trägt?
Translate from Німецька to Українська
Habt ihr bemerkt, dass unser Gast das Taschentuch in der rechten Brusttasche trägt?
Translate from Німецька to Українська
Haben Sie bemerkt, dass unser Gast das Taschentuch in der rechten Brusttasche trägt?
Translate from Німецька to Українська
Heute Abend wird der israelische Regierungschef Herr Netanjahu bei seiner deutschen Kollegin Frau Merkel im Bundeskanzleramt in Berlin zu Gast sein.
Translate from Німецька to Українська
Das Land, in dem ihr zu Gast seid, ist sehr ausgedehnt.
Translate from Німецька to Українська
Der andere Gast tat dies.
Translate from Німецька to Українська
Meine Frau und ich waren bei einem Bauern zu Gast.
Translate from Німецька to Українська
Dort steht auch ein Glas mit den künstlichen Zähnen meiner Großmutter, die für ein paar Tage bei mir zu Gast ist.
Translate from Німецька to Українська
Dreitägiger Gast ist jedermann zur Last.
Translate from Німецька to Українська
Da der Gast die Stalltür verriegelt hatte, schaute der Wirt durch eine Ritze.
Translate from Німецька to Українська
Sehr bald weiß der Gast Bescheid, bleibt er auch nur kurze Zeit.
Translate from Німецька to Українська
Behandle deinen Gast zwei Tage lang als Gast, aber am dritten Tag gib ihm eine Hacke.
Translate from Німецька to Українська
Behandle deinen Gast zwei Tage lang als Gast, aber am dritten Tag gib ihm eine Hacke.
Translate from Німецька to Українська
Und wenn du dies nicht hast, dieses Stirb und werde! Bist du nur ein trüber Gast auf der dunklen Erde.
Translate from Німецька to Українська
Und so lang du das nicht hast, dieses: Stirb und werde! Bist du nur ein trüber Gast auf der dunklen Erde.
Translate from Німецька to Українська
Auch im Glücke kann ich auf Erden doch nur ein Gast und niemals Bürger werden.
Translate from Німецька to Українська
Als ich nichts mehr hörte, lief ich hinaus auf die Straße und sah den Gast am Boden liegen.
Translate from Німецька to Українська
Ich beleuchtete den Gast mit meiner Taschenlampe und stellte fest, dass er ohne Bewusstsein und vielleicht sogar schon gestorben war.
Translate from Німецька to Українська
So behandelt man keinen Gast!
Translate from Німецька to Українська
Der Gastgeber soll mit dem Gast ein Stück Brot teilen.
Translate from Німецька to Українська
Da trat ein ungebetener Gast ans Mikrofon.
Translate from Німецька to Українська
Hier wendet sich der Gast mit Grausen.
Translate from Німецька to Українська
Adriana wird bei Anderson zu Gast sein.
Translate from Німецька to Українська
Die Nachbarn wunderten sich, und jeder wollte dem Gast die Hand drücken.
Translate from Німецька to Українська
Ein Gast zur Unzeit ist eine schwere Last.
Translate from Німецька to Українська
Der Gast saß mir gegenüber.
Translate from Німецька to Українська
Wird ein Gast zu sehr gedrängt, wird er hungrig nach Hause gehen.
Translate from Німецька to Українська
Keiner will mich einstellen. Und warum? Weil ich im Knast zu Gast war!
Translate from Німецька to Українська
Es gehört sich, dass der Leser an ein zu lesendes Buch so herangeht, wie der wohlerzogene Gast zu einem Gastmahl zu gehen pflegt.
Translate from Німецька to Українська
Armut ist eine Last, das Alter ein unwerter Gast.
Translate from Німецька to Українська
Oh, welch seltener Gast in unsrer Mitte! Beehrst du uns auch mal wieder im Unterricht, Tom?
Translate from Німецька to Українська
Treue ist ein seltner Gast, halte ihn fest, wenn du ihn hast.
Translate from Німецька to Українська
Der Kellner setzte dem Gast einen Krug Bier vor.
Translate from Німецька to Українська
Mit seiner lebhaft und mit Verve vorgetragenen Erzählung faszinierte unser Gast einen jeden.
Translate from Німецька to Українська
Heute ist bei uns ein Mensch zu Gast, der anonym bleiben möchte.
Translate from Німецька to Українська
Ein gut geheiztes Badezimmer mit Wanne steht dem Gast zur Verfügung, der nach einer langen und anstrengenden Reise ein warmes Bad zu schätzen weiß.
Translate from Німецька to Українська
Ein Gast ist wie ein Fisch, er bleibt nicht lange frisch.
Translate from Німецька to Українська
Das Grundgesetz der russischen Gastfreundschaft: jeder Besucher wird nur die erste drei Tage als Gast betrachtet, dann wird er ein Mitglied der Gastgeberfamilie. Mit allen sich daraus ergebenden Rechtsfolgen. Das muss man überall in der zivilisierten Welt verstehen.
Translate from Німецька to Українська
Ein guter Gast klagt weder mit Worten noch mit Gesten über den schlechten Geschmack der ihm vorgesetzten Speisen und Getränke.
Translate from Німецька to Українська
Der Gast kreuzte die Arme auf der Brust und neigte den Rumpf nach vorn, um dem Gastgeber seinen Respekt zu erweisen.
Translate from Німецька to Українська
Mögen die Scharniere unserer Freundschaft nie rostig werden, mögen die Fallstricke des Bösen nie über deiner Türschwelle gespannt sein, möge dein Geschirr so zahlreich sein, dass du immer einen Teller für einen hungrigen Gast hast.
Translate from Німецька to Українська
Du kommst als Gast, du gehst als Freund.
Translate from Німецька to Українська
Der Vater ist der Gast im Hause.
Translate from Німецька to Українська
Zu Haus oder als Gast, ganz gleich, iss und trink, was man dir reicht.
Translate from Німецька to Українська
Der Gast, der sich früh erhebt, bleibt die ganze Nacht.
Translate from Німецька to Українська
Tom ist ein Gast.
Translate from Німецька to Українська
In das Haus, in das kein Gast tritt, tritt auch kein Engel.
Translate from Німецька to Українська
Weilt der Gast auch nur kurze Zeit, so sieht er doch viel.
Translate from Німецька to Українська
Kommt ein Gast ins Haus, und es ist kein Huhn auf der Stiege, so gib ihm eine Ente oder eine Gans.
Translate from Німецька to Українська
Ich war letzte Woche bei meinem Onkel zu Gast.
Translate from Німецька to Українська
Vor dem Zubettgehen möchte unser werter Gast sicher gerne baden.
Translate from Німецька to Українська
Ich war bei ihm zu Gast.
Translate from Німецька to Українська
Tom schreibt an seinem neuen Roman „Zu Gast bei einem Wahnsinnigen“.
Translate from Німецька to Українська
Tom ist unserer Gast.
Translate from Німецька to Українська
Du bist mein Gast.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin Toms Gast.
Translate from Німецька to Українська
Wo Leichtsinn sich auslebt, ist Trübsinn nicht selten der letzte Gast.
Translate from Німецька to Українська
Die Dame gibt dem Gast den Tee.
Translate from Німецька to Українська
Gast: „In meiner Suppe ist eine Fliege.“ Kellner: „Sieht mir mehr nach einer Krawatte aus.“
Translate from Німецька to Українська