Примеры предложений на Немецкий со словом "gast"

Узнайте, как использовать gast в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Seien Sie mein Gast.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin wieder da! Oh? Haben wir einen Gast?
Translate from Немецкий to Русский

Das Dienstmädchen kündigte jeden Gast einzeln an.
Translate from Немецкий to Русский

Unser Gast wartet unten auf uns.
Translate from Немецкий to Русский

Unser Gast sollte innerhalb einer Stunde hier sein.
Translate from Немецкий to Русский

Auf dieser unserer Erde bin ich nur Gast. Gäste kommen und gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Österreicher war erstaunt, dass sein deutscher Gast nicht wusste, was ein Brandteigkrapferl ist.
Translate from Немецкий to Русский

Zu lange auf einen verspäteten Gast zu warten ist ein Mangel an Rücksicht gegenüber den Gästen, die schon anwesend sind.
Translate from Немецкий to Русский

Denken Sie daran, dass Sie hier zu Gast sind und sich entsprechend verhalten sollten.
Translate from Немецкий to Русский

Wer aber die Gebote bricht, vom Schöpfer Lästerliches spricht und unser'n Heiland schmähet, der ist verdammt in Ewigkeit der Höllen Gast zu sein in Leid und Qual und Elend.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar einen seltenen Gast kann man nach drei Tagen nicht mehr riechen.
Translate from Немецкий to Русский

Sei mein Gast!
Translate from Немецкий to Русский

Seien Sie mein Gast!
Translate from Немецкий to Русский

Feiere getrost mal deine Niederlage - als Gast des Siegers.
Translate from Немецкий to Русский

Ich arbeite hier. Ich bin kein Gast.
Translate from Немецкий to Русский

Er sieht, wie einem Gast Tränen über das Gesicht laufen.
Translate from Немецкий to Русский

Einem hungrigen Gast schmeckt alles.
Translate from Немецкий to Русский

Gast im Haus, Gott im Haus.
Translate from Немецкий to Русский

Das junge Mädchen gab dem Gast ein Blümchen.
Translate from Немецкий to Русский

Am ersten Tag ein Gast, am dritten Tag eine Last.
Translate from Немецкий to Русский

Ich musste unwillkürlich lachen als mein Gast aus Vilnius erwähnte, er sei Repräsentant der Firma „Fekama“. Fekama bedeutet auf Esperanto „scheißeliebend“. Das wusst er sicherlich nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Geschenke sind nicht mitzubringen, dafür aber von jedem Gast eine Flasche guten Weines und ein Stück dazu passenden Käses.
Translate from Немецкий to Русский

Ein wenig neidisch kann der Gast aus Franken schon werden, wenn er in die traditionelle Urlaubsresidenz der High-Society und Wahlheimat betuchter Pensionäre kommt, auf dem Blumenmarkt den Duft der großen weiten Welt schnuppert und an den Belle-Epoque-Fassaden berühmter Nobel-Hotels entlangspaziert.
Translate from Немецкий to Русский

Das Speiseangebot variieren wir je nach Gast und Geschmack.
Translate from Немецкий to Русский

Er war bei seiner Tante zu Gast.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin gern in eurer Mitte und ich bin gern zu Gast bei euch.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Gast wie ein Fisch, sind bald nicht mehr frisch.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte sei heute nacht mein Gast.
Translate from Немецкий to Русский

Du musst zu jedem Gast höflich sein.
Translate from Немецкий to Русский

Und doch ist nie der Tod ein ganz willkommner Gast.
Translate from Немецкий to Русский

Schönheit ist ein gar willkommener Gast.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann Marika nicht anschreien. Sie ist ein Gast und kommt aus dem Ausland.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ein Gast frech wird, dann erkläre, dass du die diensthabende Polizeistreife einladen wirst, um die Diskussion in einem größeren Kreis fortzusetzen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein ernster Gast stimmt nicht zum Hochzeithaus.
Translate from Немецкий to Русский

Wir genossen es, dich als unseren Gast zu haben.
Translate from Немецкий to Русский

Lasse den Gast ziehen, eh das Gewitter ausbricht.
Translate from Немецкий to Русский

Gruß freut den Gast und ehrt den Wirt.
Translate from Немецкий to Русский

Schlimm ist der Gast, der den Wirt vertreibt!
Translate from Немецкий to Русский

Wie der Wirt, so der Gast.
Translate from Немецкий to Русский

Zeige mir den Wirt, ich zeige dir den Gast.
Translate from Немецкий to Русский

Meine jetzige Gattin war damals bei ihrer in Warschau wohnenden Schwester zu Gast.
Translate from Немецкий to Русский

„Es hat mir sehr viel Spaß gemacht.“ — „Ja, mir auch.“ — „Ich werde mich freuen, wenn du das nächste mal bei uns zu Gast sein wirst.“ — „Ja. Wann?“
Translate from Немецкий to Русский

Hast du bemerkt, dass unser Gast das Taschentuch in der rechten Brusttasche trägt?
Translate from Немецкий to Русский

Habt ihr bemerkt, dass unser Gast das Taschentuch in der rechten Brusttasche trägt?
Translate from Немецкий to Русский

Haben Sie bemerkt, dass unser Gast das Taschentuch in der rechten Brusttasche trägt?
Translate from Немецкий to Русский

Heute Abend wird der israelische Regierungschef Herr Netanjahu bei seiner deutschen Kollegin Frau Merkel im Bundeskanzleramt in Berlin zu Gast sein.
Translate from Немецкий to Русский

Das Land, in dem ihr zu Gast seid, ist sehr ausgedehnt.
Translate from Немецкий to Русский

Der andere Gast tat dies.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Frau und ich waren bei einem Bauern zu Gast.
Translate from Немецкий to Русский

Dort steht auch ein Glas mit den künstlichen Zähnen meiner Großmutter, die für ein paar Tage bei mir zu Gast ist.
Translate from Немецкий to Русский

Dreitägiger Gast ist jedermann zur Last.
Translate from Немецкий to Русский

Da der Gast die Stalltür verriegelt hatte, schaute der Wirt durch eine Ritze.
Translate from Немецкий to Русский

Sehr bald weiß der Gast Bescheid, bleibt er auch nur kurze Zeit.
Translate from Немецкий to Русский

Behandle deinen Gast zwei Tage lang als Gast, aber am dritten Tag gib ihm eine Hacke.
Translate from Немецкий to Русский

Behandle deinen Gast zwei Tage lang als Gast, aber am dritten Tag gib ihm eine Hacke.
Translate from Немецкий to Русский

Und wenn du dies nicht hast, dieses Stirb und werde! Bist du nur ein trüber Gast auf der dunklen Erde.
Translate from Немецкий to Русский

Und so lang du das nicht hast, dieses: Stirb und werde! Bist du nur ein trüber Gast auf der dunklen Erde.
Translate from Немецкий to Русский

Auch im Glücke kann ich auf Erden doch nur ein Gast und niemals Bürger werden.
Translate from Немецкий to Русский

Als ich nichts mehr hörte, lief ich hinaus auf die Straße und sah den Gast am Boden liegen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich beleuchtete den Gast mit meiner Taschenlampe und stellte fest, dass er ohne Bewusstsein und vielleicht sogar schon gestorben war.
Translate from Немецкий to Русский

So behandelt man keinen Gast!
Translate from Немецкий to Русский

Der Gastgeber soll mit dem Gast ein Stück Brot teilen.
Translate from Немецкий to Русский

Da trat ein ungebetener Gast ans Mikrofon.
Translate from Немецкий to Русский

Hier wendet sich der Gast mit Grausen.
Translate from Немецкий to Русский

Adriana wird bei Anderson zu Gast sein.
Translate from Немецкий to Русский

Die Nachbarn wunderten sich, und jeder wollte dem Gast die Hand drücken.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Gast zur Unzeit ist eine schwere Last.
Translate from Немецкий to Русский

Der Gast saß mir gegenüber.
Translate from Немецкий to Русский

Wird ein Gast zu sehr gedrängt, wird er hungrig nach Hause gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Keiner will mich einstellen. Und warum? Weil ich im Knast zu Gast war!
Translate from Немецкий to Русский

Es gehört sich, dass der Leser an ein zu lesendes Buch so herangeht, wie der wohlerzogene Gast zu einem Gastmahl zu gehen pflegt.
Translate from Немецкий to Русский

Armut ist eine Last, das Alter ein unwerter Gast.
Translate from Немецкий to Русский

Oh, welch seltener Gast in unsrer Mitte! Beehrst du uns auch mal wieder im Unterricht, Tom?
Translate from Немецкий to Русский

Treue ist ein seltner Gast, halte ihn fest, wenn du ihn hast.
Translate from Немецкий to Русский

Der Kellner setzte dem Gast einen Krug Bier vor.
Translate from Немецкий to Русский

Mit seiner lebhaft und mit Verve vorgetragenen Erzählung faszinierte unser Gast einen jeden.
Translate from Немецкий to Русский

Heute ist bei uns ein Mensch zu Gast, der anonym bleiben möchte.
Translate from Немецкий to Русский

Ein gut geheiztes Badezimmer mit Wanne steht dem Gast zur Verfügung, der nach einer langen und anstrengenden Reise ein warmes Bad zu schätzen weiß.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Gast ist wie ein Fisch, er bleibt nicht lange frisch.
Translate from Немецкий to Русский

Das Grundgesetz der russischen Gastfreundschaft: jeder Besucher wird nur die erste drei Tage als Gast betrachtet, dann wird er ein Mitglied der Gastgeberfamilie. Mit allen sich daraus ergebenden Rechtsfolgen. Das muss man überall in der zivilisierten Welt verstehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein guter Gast klagt weder mit Worten noch mit Gesten über den schlechten Geschmack der ihm vorgesetzten Speisen und Getränke.
Translate from Немецкий to Русский

Der Gast kreuzte die Arme auf der Brust und neigte den Rumpf nach vorn, um dem Gastgeber seinen Respekt zu erweisen.
Translate from Немецкий to Русский

Mögen die Scharniere unserer Freundschaft nie rostig werden, mögen die Fallstricke des Bösen nie über deiner Türschwelle gespannt sein, möge dein Geschirr so zahlreich sein, dass du immer einen Teller für einen hungrigen Gast hast.
Translate from Немецкий to Русский

Du kommst als Gast, du gehst als Freund.
Translate from Немецкий to Русский

Der Vater ist der Gast im Hause.
Translate from Немецкий to Русский

Zu Haus oder als Gast, ganz gleich, iss und trink, was man dir reicht.
Translate from Немецкий to Русский

Der Gast, der sich früh erhebt, bleibt die ganze Nacht.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist ein Gast.
Translate from Немецкий to Русский

In das Haus, in das kein Gast tritt, tritt auch kein Engel.
Translate from Немецкий to Русский

Weilt der Gast auch nur kurze Zeit, so sieht er doch viel.
Translate from Немецкий to Русский

Kommt ein Gast ins Haus, und es ist kein Huhn auf der Stiege, so gib ihm eine Ente oder eine Gans.
Translate from Немецкий to Русский

Ich war letzte Woche bei meinem Onkel zu Gast.
Translate from Немецкий to Русский

Vor dem Zubettgehen möchte unser werter Gast sicher gerne baden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich war bei ihm zu Gast.
Translate from Немецкий to Русский

Tom schreibt an seinem neuen Roman „Zu Gast bei einem Wahnsinnigen“.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist unserer Gast.
Translate from Немецкий to Русский

Du bist mein Gast.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin Toms Gast.
Translate from Немецкий to Русский

Wo Leichtsinn sich auslebt, ist Trübsinn nicht selten der letzte Gast.
Translate from Немецкий to Русский

Die Dame gibt dem Gast den Tee.
Translate from Немецкий to Русский

Gast: „In meiner Suppe ist eine Fliege.“ Kellner: „Sieht mir mehr nach einer Krawatte aus.“
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Unschuld, schöne, Sache, waren, gedacht, Ideen, verlieren, einige, bisschen, extrem.