Примеры предложений на Немецкий со словом "selbst"

Узнайте, как использовать selbst в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Letztendlich muss jeder selbst lernen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin so blöd... ich versuche, dir Dinge zu erklären, die ich selbst nicht verstehe.
Translate from Немецкий to Русский

An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
Translate from Немецкий to Русский

Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins.
Translate from Немецкий to Русский

Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.
Translate from Немецкий to Русский

Die meisten Leute haben große Unlust, früh aufzustehen, selbst wenn sie es müssen.
Translate from Немецкий to Русский

Selbst wenn deine Sätze tatsächlich sinnfrei waren, hast du zumindest das Glück, schöne Sätze bilden zu können.
Translate from Немецкий to Русский

Du wirst die Dinge sagen und tun, die deine Eltern sagten und taten, selbst wenn du geschworen hast, das nie zu tun.
Translate from Немецкий to Русский

Nichts ist unmöglich für den, der es nicht selbst machen muss.
Translate from Немецкий to Русский

Das Problem hat sich von selbst gelöst.
Translate from Немецкий to Русский

Man darf sich nur auf sich selbst verlassen. Und auch das nicht zu sehr.
Translate from Немецкий to Русский

In einem Fréchet-Raum ist jede Schnittmenge abzählbar vieler offener Mengen selbst eine offene Menge.
Translate from Немецкий to Русский

Ich schäme mich für mich selbst.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Großvater spricht manchmal mit sich selbst, wenn er allein ist.
Translate from Немецкий to Русский

Niemand ist frei; selbst die Vögel sind an den Himmel gekettet.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Baby kann sich nicht selbst versorgen.
Translate from Немецкий to Русский

Er sprach mit sich selbst.
Translate from Немецкий to Русский

Das hat sie selbst gesagt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe es selbst gemacht.
Translate from Немецкий to Русский

Sei nicht zu hart zu dir selbst.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe es geschafft, mein Auto selbst zu reparieren.
Translate from Немецкий to Русский

Selbst ein Kind kann das tun.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat das Haus für sich selbst gebaut.
Translate from Немецкий to Русский

Selbst deine Schwächen können meinen Respekt vor dir nicht schmälern, und darauf kommt es bei Freundschaft schließlich an.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß es selbst.
Translate from Немецкий to Русский

Du solltest versuchen, es selbst herauszufinden.
Translate from Немецкий to Русский

Er musste selbst am Sonntag arbeiten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich denke, dass du es selbst machen solltest.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat es selbst versucht.
Translate from Немецкий to Русский

Er erachtete sich selbst als den Retter.
Translate from Немецкий to Русский

Zu seiner Überraschung öffnete sich die Tür ganz von selbst.
Translate from Немецкий to Русский

Jane hat den Brief selbst geschrieben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe mit der Schauspielerin selbst gesprochen.
Translate from Немецкий to Русский

Das habe ich selbst angefertigt.
Translate from Немецкий to Русский

Selbst Fachleute verstehen diesen unglaublichen Unfall nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Selbst wenn die Sonne im Westen aufgehen würde, würde ich meine Meinung nicht ändern.
Translate from Немецкий to Русский

Selbst wenn die Sonne im Westen aufgehen würde, würde ich meinen Entschluss nicht ändern.
Translate from Немецкий to Русский

Selbst wenn die Sonne im Westen aufgehen würde, würde sie ihre Entscheidung nicht ändern.
Translate from Немецкий to Русский

Das Problem ist, dass sie nur an sich selbst denken.
Translate from Немецкий to Русский

In Japan gießt man sich das Bier nicht selbst ein, sondern jemand anderes macht es.
Translate from Немецкий to Русский

Er war extrem beschäftigt, sodass er nicht selbst ging, sondern seinen Sohn schickte.
Translate from Немецкий to Русский

Selbst wenn er sehr beschäftigt ist, wird er trotzdem kommen.
Translate from Немецкий to Русский

Bei all der Lehre und Forschung habe ich keine Zeit für mich selbst.
Translate from Немецкий to Русский

Die Arbeitsgeschwindigkeit ist jedem Mitarbeiter selbst überlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Selbst ein guter Computer kann dich nicht im Schach schlagen.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat es selbst gemacht.
Translate from Немецкий to Русский

Anderen zu helfen heißt sich selbst zu helfen.
Translate from Немецкий to Русский

Warum bestehst du darauf, selbst die Studiengebühren zu bezahlen, obwohl deine Eltern dich gerne finanziell unterstützen würden?
Translate from Немецкий to Русский

Gute Ware lobt sich selbst.
Translate from Немецкий to Русский

Kann ein allmächtiger Gott einen Stein erschaffen, der so schwer ist, dass selbst Er ihn nicht hochheben kann?
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann es selbst machen!
Translate from Немецкий to Русский

Der Lehrer erzählte mir, dass Hitler sich selbst umgebracht hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Die Tür hat sich von selbst geöffnet.
Translate from Немецкий to Русский

Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott.
Translate from Немецкий to Русский

Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe selbst schon mehrmals Bußgelder für widerrechtliches Parken bezahlt.
Translate from Немецкий to Русский

Selbst wenn man gut hinschaut, sieht man nichts.
Translate from Немецкий to Русский

Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
Translate from Немецкий to Русский

Selbst ist der Mann!
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist die Liebenswürdigkeit selbst.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte bedienen Sie sich selbst beim Kuchen.
Translate from Немецкий to Русский

Scheue dich nicht, den Lehrer anzusprechen. Wenn du etwas nicht verstehst, werde selbst aktiv!
Translate from Немецкий to Русский

Der Beamte konnte die Beschwerde nicht selbst bearbeiten.
Translate from Немецкий to Русский

Henry ist alt genug, um für sich selbst zu sorgen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie muss dort selbst hingehen.
Translate from Немецкий to Русский

Haben Sie das selbst gemacht?
Translate from Немецкий to Русский

Liebe deinen Nächsten wie dich selbst.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist schlimm, andere Menschen zu betrügen, aber noch schlimmer, sich selbst zu betrügen.
Translate from Немецкий to Русский

Selbst wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meine Meinung nicht ändern.
Translate from Немецкий to Русский

Herr Jones, dessen Frau Englisch lehrt, ist selbst ein Englischprofessor.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde das Buch selbst behalten.
Translate from Немецкий to Русский

Die Schwäche dieses Buches ist, dass es an Überzeugungskraft mangelt, wenn der Autor, der selbst verheiratet ist, zum Nichtheiraten rät.
Translate from Немецкий to Русский

Wir wurden nicht für uns selbst geboren.
Translate from Немецкий to Русский

Der Vollständigkeit halber wollen wir erwähnen, dass der Ring R, als Modul über sich selbst betrachtet, Untermoduln von beliebig großer endlicher Länge besitzt.
Translate from Немецкий to Русский

Um mit anderen zu harmonieren, muss man zuerst mit sich selbst im Reinen sein.
Translate from Немецкий to Русский

Sich selbst zu kennen ist nicht einfach.
Translate from Немецкий to Русский

Sie bewunderten sich selbst.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Sie die kleinen Dinge erledigen, werden sich die großen Dinge von selbst erledigen.
Translate from Немецкий to Русский

Wo war ich, als ich mich selbst am meisten gebraucht habe?
Translate from Немецкий to Русский

Könnte ein allmächtiger Gott einen Stein erschaffen, den er anschließend selbst nicht heben könnte?
Translate from Немецкий to Русский

Hast du die Pastete wirklich selbst gebacken?
Translate from Немецкий to Русский

Mich vor mir selbst schützen zu wollen ist genauso geistreich wie einen Fisch vor dem Ertrinken zu retten.
Translate from Немецкий to Русский

Der alte Mann spricht manchmal mit sich selbst.
Translate from Немецкий to Русский

Selbst, wenn ich wollte, könnte ich das nicht tun.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin nicht misogyn, und selbst wenn ich es wäre, würde ich dich davon ausnehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Aus Angst vor den Zeitungen sind Politiker langweilig und am Ende sind sie selbst für die Zeitungen zu langweilig.
Translate from Немецкий to Русский

Gott ist der Schöpfer. Der Himmel, die Erde und die Menschen, alles wurde von Gott geschaffen, außer Gott selbst.
Translate from Немецкий to Русский

"Liebe deinen Nächsten wie dich selbst", ist ein Zitat aus der Bibel.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist ein Problem, das du selbst lösen musst.
Translate from Немецкий to Русский

Es versteht sich von selbst, das Rauchen schlecht für Ihre Gesundheit ist.
Translate from Немецкий to Русский

Das Leben selbst ist das Grab, in dem ich mich umdrehe.
Translate from Немецкий to Русский

Selbst wenn ich falsch liege, hast du nicht ganz recht.
Translate from Немецкий to Русский

Selbst wenn ich falsch liege, haben Sie nicht ganz recht.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du mir nicht glaubst, geh und sieh selbst.
Translate from Немецкий to Русский

Jeden Tag versuche man mehr, sich selbst etwas Nützliches zu tun.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann mich selbst im Spiegel sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat sich selbst Französisch beigebracht.
Translate from Немецкий to Русский

Er brachte sich selbst Französisch bei.
Translate from Немецкий to Русский

Das Leben ist höllischer als die Hölle selbst.
Translate from Немецкий to Русский

Ich rede mit mir selbst.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Sozialismus, Barbarei, riesiger, Sprung, Müden, geknechteten, Massen, begehren, Bund, vervollkommnen.