Приклади речень Німецька зі словом "folgte"

Дізнайтеся, як використовувати folgte у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Ein Moskitoschwarm folgte ihm.
Translate from Німецька to Українська

Ich folgte ihm in sein Zimmer.
Translate from Німецька to Українська

Das Mädchen folgte seiner Mutter überall hin.
Translate from Німецька to Українська

Das Volk folgte dem Diktator genauso wie eine Herde Schafe.
Translate from Німецька to Українська

Der Hund folgte schwanzwedelnd seinem Herrn.
Translate from Німецька to Українська

Der Hund wedelte mit dem Schwanz und folgte seinem Herrchen.
Translate from Німецька to Українська

Maria folgte ihrem Freund zum Hotel, denn sie kannte sich in der Gegend nicht gut aus.
Translate from Німецька to Українська

Der Sohn folgte seinem Vater.
Translate from Німецька to Українська

Ich folgte ihm.
Translate from Німецька to Українська

Der Hund folgte seinem Herrchen und wackelte mit dem Schwanz.
Translate from Німецька to Українська

Auf die lange Dürre folgte eine Hungersnot.
Translate from Німецька to Українська

Eine ausgedehnte Stille folgte.
Translate from Німецька to Українська

Toms Hund folgte ihm ins Haus.
Translate from Німецька to Українська

Er folgte dem Ruf der Pflicht.
Translate from Німецька to Українська

Sie folgte der Stimme ihres Herzens.
Translate from Німецька to Українська

Sie ging schnell, lief, rannte, bewegte sich immer schneller, und ich — folgte.
Translate from Німецька to Українська

Er folgte einer Eingebung, ging nicht an Bord des Schiffes und entging so der Katastrophe.
Translate from Німецька to Українська

Der Hund folgte ihm auf Schritt und Tritt.
Translate from Німецька to Українська

Der Hund folgte der Straße.
Translate from Німецька to Українська

Sie empfahl ihm, keinen Gebrauchtwagen zu kaufen, aber er folgte ihrem Rat nicht.
Translate from Німецька to Українська

Als Wirtschaftswissenschaftler folgte Karl Marx der klassischen Tradition, doch nimmt er in den Lehrbüchern der Wirtschaftswissenschaft gewöhnlich ein eigenes Kapitel ein.
Translate from Німецька to Українська

Schließlich ging die Mutter in ihrem Kummer aus dem Haus, und das jüngste Ziegenkind folgte ihr.
Translate from Німецька to Українська

Die Romanik ist eine Epoche in der Kunstentwicklung in Westeuropa ungefähr zwischen 950 und 1250. Sie folgte der karolingischen Kunst und verlor ihren Platz an die Gotik.
Translate from Німецька to Українська

Sie folgte ihm nach Hause.
Translate from Німецька to Українська

Die Polizei folgte ihm nach Paris.
Translate from Німецька to Українська

Dem warmen Tag folgte eine milde und ruhige Nacht.
Translate from Німецька to Українська

Es folgte eine kurze Pause, während der nur einzelne geflüsterte Wörter zu hören waren.
Translate from Німецька to Українська

Es folgte eine Pause.
Translate from Німецька to Українська

Es folgte eine Pause von zehn Minuten.
Translate from Німецька to Українська

Ein Brief folgte dem anderen.
Translate from Німецька to Українська

Es folgte ein klarer, schöner Monat, der aus Tagen mit blauer Luft und mildem Sonnenschein bestand.
Translate from Німецька to Українська

Er folgte seinem Führer entlang des Korridors.
Translate from Німецька to Українська

Ein Hund folgte mir bis zu meinem Hause nach.
Translate from Німецька to Українська

Es folgte ein heftiges Tauziehen um die Finanzvorausschau für die nächsten sieben Jahre.
Translate from Німецька to Українська

Der Hund folgte ihm, wohin auch immer er ging.
Translate from Німецька to Українська

Herr Koizumi folgte Herrn Mori als Premierminister.
Translate from Німецька to Українська

Tom bemerkte, dass Mary ihm folgte.
Translate from Німецька to Українська

Der Polizist folgte ihm.
Translate from Німецька to Українська

Ich folgte ihm bis Berlin.
Translate from Німецька to Українська

Der Hund folgte mir.
Translate from Німецька to Українська

Tom stieg auf ein Pferd und folgte Maria.
Translate from Німецька to Українська

Tom folgte Maria ins Büro.
Translate from Німецька to Українська

Tom folgte Maria ins Zimmer nach.
Translate from Німецька to Українська

Sie erschrak, als sie bemerkte, dass der Mann ihr folgte.
Translate from Німецька to Українська

Sie folgte mir in die Küche und nahm sich ein Messer. Sie fing dann an, Gemüse zu schneiden.
Translate from Німецька to Українська

Sie folgte mir in die Küche und nahm sich ein Messer.
Translate from Німецька to Українська

Als sie bemerkte, dass der Mann ihr folgte, begann sie sich zu ängstigen.
Translate from Німецька to Українська

Sie folgte mir mit den Augen bis zur Tür.
Translate from Німецька to Українська

Ich tat so, als ginge ich erholungshalber spazieren und folgte einem Weg, der parallel zu seinem verlief.
Translate from Німецька to Українська

Er folgte ihr.
Translate from Німецька to Українська

Einer aufgeblasenen Vorbereitung folgte eine dürftige Durchführung.
Translate from Німецька to Українська

Ich folgte dem Bus.
Translate from Німецька to Українська

Das Mädchen folgte der goldenen Kugel mit den Augen, aber sie verschwand in der Tiefe des Brunnens.
Translate from Німецька to Українська

Der Frosch kam in den Saal hereingehüpft, und folgte ihr auf dem Fuß bis zu ihrem Stuhl.
Translate from Німецька to Українська

Doch danach folgte die schwierigste Zeit.
Translate from Німецька to Українська

Es folgte ein langes Schweigen.
Translate from Німецька to Українська

Wenn A aus B folgt, so kann man schließen, dass, wenn A nicht gilt, auch B nicht gilt. Denn gälte B, so folgte A, und das ist ein Widerspruch.
Translate from Німецька to Українська

In diesen wenigen Jahren folgte ein König dem anderen auf den Thron.
Translate from Німецька to Українська

Sie folgte ihm nach Hause und brachte ihn dann um.
Translate from Німецька to Українська

Sie hatte noch nie zuvor einen Tiger gestreichelt. Es folgte ein Begräbnis erster Klasse.
Translate from Німецька to Українська

Er folgte ihren Worten mit einem Gesichtsausdruck voller vorgetäuschter Sympathie.
Translate from Німецька to Українська

Tom folgte Maria in Johannes’ Büro.
Translate from Німецька to Українська

Tom folgte Maria, zwei Koffer tragend, nach.
Translate from Німецька to Українська

Tom folgte Maria auf den Flur.
Translate from Німецька to Українська

Zweifel ging der Tat voraus, und Reue folgte ihr nach.
Translate from Німецька to Українська

Tom folgte Maria in die Küche.
Translate from Німецька to Українська

Tom folgte Maria in ihr Büro.
Translate from Німецька to Українська

Tom stand auf und folgte Maria aus dem Büro.
Translate from Німецька to Українська

Tom folgte Maria.
Translate from Німецька to Українська

Tom folgte Maria widerwillig.
Translate from Німецька to Українська

Dieser Fluss und andere Naturgebilde haben mich getäuscht, denn als ich ihnen folgte, kam ich gänzlich vom Weg ab.
Translate from Німецька to Українська

Tom ging voraus, und ich folgte.
Translate from Німецька to Українська

Was folgte, war unangenehm.
Translate from Німецька to Українська

Sie folgte einem Auto.
Translate from Німецька to Українська

Tom folgte dem Irrlicht tief in den Sumpf hinein.
Translate from Німецька to Українська

Tom bedeutete mir zu folgen, und ich folgte ihm.
Translate from Німецька to Українська

Ein Stamm Einheimischer ehrte Christoph Columbus einst mit einem Festschmaus, bei dem er so viel essen durfte, wie er konnte. Es folgte eine jahrelange Hungersnot.
Translate from Німецька to Українська

Es folgte eine lebhafte Diskussion.
Translate from Німецька to Українська

Der Ära der Spießbürger folgte die der Spaßbürger.
Translate from Німецька to Українська

Er folgte dem Beispiel seiner Schwester und verlangte mehr Geld.
Translate from Німецька to Українська

Stünde ich erneut am Anfang meines Studiums, so folgte ich dem Rate Platos und finge an mit Mathematik.
Translate from Німецька to Українська

Tom folgte nach Maria hierher.
Translate from Німецька to Українська

Tom folgte Mary nach Hause.
Translate from Німецька to Українська

Das Kind folgte mir zum Park.
Translate from Німецька to Українська

Dieser Hund folgte mir bis zu meinem Haus.
Translate from Німецька to Українська

Tom folgte keinem von Marys Ratschlägen.
Translate from Німецька to Українська

Tom folgte meinem Rat.
Translate from Німецька to Українська

Der wilde Löwe folgte den Expeditionsteilnehmern.
Translate from Німецька to Українська

Den schwer beladenen Kamelen folgte auf einem schönen Pferd der Kaufmann, dessen Namen ich inzwischen vergessen habe.
Translate from Німецька to Українська

Ich folgte ihm in die Küche.
Translate from Німецька to Українська

Tom folgte Maria in die Küche, nahm ein Messer und bedrohte sie damit.
Translate from Німецька to Українська

Tom folgte ihnen.
Translate from Німецька to Українська

Tom folgte nicht nach.
Translate from Німецька to Українська

Sami folgte Leila auf Twitter.
Translate from Німецька to Українська

Niemand folgte Tom.
Translate from Німецька to Українська

Sami folgte uns vom Geschäft zu unserem Wohnhaus.
Translate from Німецька to Українська

Tom folgte dem Bus mit dem Fahrrad.
Translate from Німецька to Українська

Er unternahm die größte Anstrengung, um sicherzustellen, dass ihm niemand folgte.
Translate from Німецька to Українська

Tom folgte Marias Rat nicht.
Translate from Німецька to Українська

Tom folgte der Fährte des Rehs.
Translate from Німецька to Українська

Dieses Gespräch folgte der Frage, wie es mir geht.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Wo, große, Überraschung, warten, kommst, besuchen, Möglichkeit, unwahrscheinlich, schlechte, abzumelden.