Узнайте, как использовать folgte в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ein Moskitoschwarm folgte ihm.
Translate from Немецкий to Русский
Ich folgte ihm in sein Zimmer.
Translate from Немецкий to Русский
Das Mädchen folgte seiner Mutter überall hin.
Translate from Немецкий to Русский
Das Volk folgte dem Diktator genauso wie eine Herde Schafe.
Translate from Немецкий to Русский
Der Hund folgte schwanzwedelnd seinem Herrn.
Translate from Немецкий to Русский
Der Hund wedelte mit dem Schwanz und folgte seinem Herrchen.
Translate from Немецкий to Русский
Maria folgte ihrem Freund zum Hotel, denn sie kannte sich in der Gegend nicht gut aus.
Translate from Немецкий to Русский
Der Sohn folgte seinem Vater.
Translate from Немецкий to Русский
Ich folgte ihm.
Translate from Немецкий to Русский
Der Hund folgte seinem Herrchen und wackelte mit dem Schwanz.
Translate from Немецкий to Русский
Auf die lange Dürre folgte eine Hungersnot.
Translate from Немецкий to Русский
Eine ausgedehnte Stille folgte.
Translate from Немецкий to Русский
Toms Hund folgte ihm ins Haus.
Translate from Немецкий to Русский
Er folgte dem Ruf der Pflicht.
Translate from Немецкий to Русский
Sie folgte der Stimme ihres Herzens.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ging schnell, lief, rannte, bewegte sich immer schneller, und ich — folgte.
Translate from Немецкий to Русский
Er folgte einer Eingebung, ging nicht an Bord des Schiffes und entging so der Katastrophe.
Translate from Немецкий to Русский
Der Hund folgte ihm auf Schritt und Tritt.
Translate from Немецкий to Русский
Der Hund folgte der Straße.
Translate from Немецкий to Русский
Sie empfahl ihm, keinen Gebrauchtwagen zu kaufen, aber er folgte ihrem Rat nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Als Wirtschaftswissenschaftler folgte Karl Marx der klassischen Tradition, doch nimmt er in den Lehrbüchern der Wirtschaftswissenschaft gewöhnlich ein eigenes Kapitel ein.
Translate from Немецкий to Русский
Schließlich ging die Mutter in ihrem Kummer aus dem Haus, und das jüngste Ziegenkind folgte ihr.
Translate from Немецкий to Русский
Die Romanik ist eine Epoche in der Kunstentwicklung in Westeuropa ungefähr zwischen 950 und 1250. Sie folgte der karolingischen Kunst und verlor ihren Platz an die Gotik.
Translate from Немецкий to Русский
Sie folgte ihm nach Hause.
Translate from Немецкий to Русский
Die Polizei folgte ihm nach Paris.
Translate from Немецкий to Русский
Dem warmen Tag folgte eine milde und ruhige Nacht.
Translate from Немецкий to Русский
Es folgte eine kurze Pause, während der nur einzelne geflüsterte Wörter zu hören waren.
Translate from Немецкий to Русский
Es folgte eine Pause.
Translate from Немецкий to Русский
Es folgte eine Pause von zehn Minuten.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Brief folgte dem anderen.
Translate from Немецкий to Русский
Es folgte ein klarer, schöner Monat, der aus Tagen mit blauer Luft und mildem Sonnenschein bestand.
Translate from Немецкий to Русский
Er folgte seinem Führer entlang des Korridors.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Hund folgte mir bis zu meinem Hause nach.
Translate from Немецкий to Русский
Es folgte ein heftiges Tauziehen um die Finanzvorausschau für die nächsten sieben Jahre.
Translate from Немецкий to Русский
Der Hund folgte ihm, wohin auch immer er ging.
Translate from Немецкий to Русский
Herr Koizumi folgte Herrn Mori als Premierminister.
Translate from Немецкий to Русский
Tom bemerkte, dass Mary ihm folgte.
Translate from Немецкий to Русский
Der Polizist folgte ihm.
Translate from Немецкий to Русский
Ich folgte ihm bis Berlin.
Translate from Немецкий to Русский
Der Hund folgte mir.
Translate from Немецкий to Русский
Tom stieg auf ein Pferd und folgte Maria.
Translate from Немецкий to Русский
Tom folgte Maria ins Büro.
Translate from Немецкий to Русский
Tom folgte Maria ins Zimmer nach.
Translate from Немецкий to Русский
Sie erschrak, als sie bemerkte, dass der Mann ihr folgte.
Translate from Немецкий to Русский
Sie folgte mir in die Küche und nahm sich ein Messer. Sie fing dann an, Gemüse zu schneiden.
Translate from Немецкий to Русский
Sie folgte mir in die Küche und nahm sich ein Messer.
Translate from Немецкий to Русский
Als sie bemerkte, dass der Mann ihr folgte, begann sie sich zu ängstigen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie folgte mir mit den Augen bis zur Tür.
Translate from Немецкий to Русский
Ich tat so, als ginge ich erholungshalber spazieren und folgte einem Weg, der parallel zu seinem verlief.
Translate from Немецкий to Русский
Er folgte ihr.
Translate from Немецкий to Русский
Einer aufgeblasenen Vorbereitung folgte eine dürftige Durchführung.
Translate from Немецкий to Русский
Ich folgte dem Bus.
Translate from Немецкий to Русский
Das Mädchen folgte der goldenen Kugel mit den Augen, aber sie verschwand in der Tiefe des Brunnens.
Translate from Немецкий to Русский
Der Frosch kam in den Saal hereingehüpft, und folgte ihr auf dem Fuß bis zu ihrem Stuhl.
Translate from Немецкий to Русский
Doch danach folgte die schwierigste Zeit.
Translate from Немецкий to Русский
Es folgte ein langes Schweigen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn A aus B folgt, so kann man schließen, dass, wenn A nicht gilt, auch B nicht gilt. Denn gälte B, so folgte A, und das ist ein Widerspruch.
Translate from Немецкий to Русский
In diesen wenigen Jahren folgte ein König dem anderen auf den Thron.
Translate from Немецкий to Русский
Sie folgte ihm nach Hause und brachte ihn dann um.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hatte noch nie zuvor einen Tiger gestreichelt. Es folgte ein Begräbnis erster Klasse.
Translate from Немецкий to Русский
Er folgte ihren Worten mit einem Gesichtsausdruck voller vorgetäuschter Sympathie.
Translate from Немецкий to Русский
Tom folgte Maria in Johannes’ Büro.
Translate from Немецкий to Русский
Tom folgte Maria, zwei Koffer tragend, nach.
Translate from Немецкий to Русский
Tom folgte Maria auf den Flur.
Translate from Немецкий to Русский
Zweifel ging der Tat voraus, und Reue folgte ihr nach.
Translate from Немецкий to Русский
Tom folgte Maria in die Küche.
Translate from Немецкий to Русский
Tom folgte Maria in ihr Büro.
Translate from Немецкий to Русский
Tom stand auf und folgte Maria aus dem Büro.
Translate from Немецкий to Русский
Tom folgte Maria.
Translate from Немецкий to Русский
Tom folgte Maria widerwillig.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Fluss und andere Naturgebilde haben mich getäuscht, denn als ich ihnen folgte, kam ich gänzlich vom Weg ab.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ging voraus, und ich folgte.
Translate from Немецкий to Русский
Was folgte, war unangenehm.
Translate from Немецкий to Русский
Sie folgte einem Auto.
Translate from Немецкий to Русский
Tom folgte dem Irrlicht tief in den Sumpf hinein.
Translate from Немецкий to Русский
Tom bedeutete mir zu folgen, und ich folgte ihm.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Stamm Einheimischer ehrte Christoph Columbus einst mit einem Festschmaus, bei dem er so viel essen durfte, wie er konnte. Es folgte eine jahrelange Hungersnot.
Translate from Немецкий to Русский
Es folgte eine lebhafte Diskussion.
Translate from Немецкий to Русский
Der Ära der Spießbürger folgte die der Spaßbürger.
Translate from Немецкий to Русский
Er folgte dem Beispiel seiner Schwester und verlangte mehr Geld.
Translate from Немецкий to Русский
Stünde ich erneut am Anfang meines Studiums, so folgte ich dem Rate Platos und finge an mit Mathematik.
Translate from Немецкий to Русский
Tom folgte nach Maria hierher.
Translate from Немецкий to Русский
Tom folgte Mary nach Hause.
Translate from Немецкий to Русский
Das Kind folgte mir zum Park.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Hund folgte mir bis zu meinem Haus.
Translate from Немецкий to Русский
Tom folgte keinem von Marys Ratschlägen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom folgte meinem Rat.
Translate from Немецкий to Русский
Der wilde Löwe folgte den Expeditionsteilnehmern.
Translate from Немецкий to Русский
Den schwer beladenen Kamelen folgte auf einem schönen Pferd der Kaufmann, dessen Namen ich inzwischen vergessen habe.
Translate from Немецкий to Русский
Ich folgte ihm in die Küche.
Translate from Немецкий to Русский
Tom folgte Maria in die Küche, nahm ein Messer und bedrohte sie damit.
Translate from Немецкий to Русский
Tom folgte ihnen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom folgte nicht nach.
Translate from Немецкий to Русский
Sami folgte Leila auf Twitter.
Translate from Немецкий to Русский
Niemand folgte Tom.
Translate from Немецкий to Русский
Sami folgte uns vom Geschäft zu unserem Wohnhaus.
Translate from Немецкий to Русский
Tom folgte dem Bus mit dem Fahrrad.
Translate from Немецкий to Русский
Er unternahm die größte Anstrengung, um sicherzustellen, dass ihm niemand folgte.
Translate from Немецкий to Русский
Tom folgte Marias Rat nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Tom folgte der Fährte des Rehs.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Gespräch folgte der Frage, wie es mir geht.
Translate from Немецкий to Русский