Дізнайтеся, як використовувати da у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Oh, da ist ein Schmetterling!
Translate from Німецька to Українська
Es gibt da ein Problem, das du nicht siehst.
Translate from Німецька to Українська
Ich hasse es, wenn viele Leute da sind.
Translate from Німецька to Українська
Da du nicht überrascht bist, denke ich, musst du es gewusst haben.
Translate from Німецька to Українська
Ein Stundenplan ist ein Ausweis für die Zeit, nur, wenn man keinen Stundenplan hat, ist die Zeit nicht da.
Translate from Німецька to Українська
Hallo? Bist du noch da?
Translate from Німецька to Українська
Ich muss die Wäsche machen, solange die Sonne noch da ist.
Translate from Німецька to Українська
Keine lebende Seele war da.
Translate from Німецька to Українська
Wer sind die Typen da?
Translate from Німецька to Українська
Alle Untertanen des Königs verhielten sich oft sehr unterwürfig, da sie seinen Zorn fürchteten.
Translate from Німецька to Українська
Dieses Buch ist sehr schwierig zu verstehen, da es mit Fachausdrücken geschrieben ist.
Translate from Німецька to Українська
Für die Zubereitung sind gefrorenen Himbeeren perfekt, da sie beim Umrühren nicht zermatschen.
Translate from Німецька to Українська
Da haben die Einheimischen zum ersten Mal ein Flugzeug gesehen.
Translate from Німецька to Українська
Da ich arbeitslos bin, kann ich nichts sparen.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin wieder da! Oh? Haben wir einen Gast?
Translate from Німецька to Українська
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt.
Translate from Німецька to Українська
Da ihre Unterhaltung auf Französisch war, konnte ich kein Wort verstehen.
Translate from Німецька to Українська
Ist noch Zucker da?
Translate from Німецька to Українська
Da liegt ein Schlüssel auf dem Schreibtisch.
Translate from Німецька to Українська
Da hast du Glück gehabt.
Translate from Німецька to Українська
Da du Fieber hast, solltest du zu Hause bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Gestern haben sie kein Tennis gespielt, da es regnete.
Translate from Німецька to Українська
Da der Apfelkuchen seiner Tante köstlich war, nahm er sich nach.
Translate from Німецька to Українська
Er ist schon da.
Translate from Німецька to Українська
Er ist noch nicht da. Vielleicht ist ihm etwas zugestoßen.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin zu Hause geblieben, da ich krank war.
Translate from Німецька to Українська
Ich nahm ein Taxi, da es regnete.
Translate from Німецька to Українська
Ich würde da nicht ganz alleine hingehen.
Translate from Німецька to Українська
Findet ihr es nicht seltsam, dass er nicht da ist?
Translate from Німецька to Українська
Finden Sie es nicht seltsam, dass er nicht da ist?
Translate from Німецька to Українська
Wenn da nicht meine Familie wäre, würde ich diese Arbeit hinschmeißen.
Translate from Німецька to Українська
Wie könnte ich da widerstehen?
Translate from Німецька to Українська
Da er nichts zu tun hatte, ging er in die Innenstadt.
Translate from Німецька to Українська
Da keine Taxis da waren, sind wir zu Fuß zurückgekehrt.
Translate from Німецька to Українська
Da keine Taxis da waren, sind wir zu Fuß zurückgekehrt.
Translate from Німецька to Українська
Was gibt es da zu lachen?
Translate from Німецька to Українська
Da er falsch adressiert war, kam der Brief nie bei ihm an.
Translate from Німецька to Українська
Tut mir leid, ich werde nicht da sein.
Translate from Німецька to Українська
Ist da jemand?
Translate from Німецька to Українська
Da ist eine Goldmünze.
Translate from Німецька to Українська
Kate lag mit offenen Augen da.
Translate from Німецька to Українська
Da ich müde war, bin ich ins Bett gegangen.
Translate from Німецька to Українська
Da er schon volljährig ist, darf er wählen.
Translate from Німецька to Українська
Da es in Eile geschrieben wurde, wimmelt es in dem Buch vor Fehlern.
Translate from Німецька to Українська
Kennst du diesen Mann, der dich da anschaut?
Translate from Німецька to Українська
Ich gehe nicht aus, da ich meine Hausaufgaben machen muss.
Translate from Німецька to Українська
Ich schlage vor, du hältst dich da raus.
Translate from Німецька to Українська
Da war niemand im Garten.
Translate from Німецька to Українська
Da ist ein Mann an der Tür.
Translate from Німецька to Українська
Da er keine Möglichkeit hatte, Feuer zu machen, aß er den Fisch roh.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde morgen da sein.
Translate from Німецька to Українська
Da ist eine gelbe Rose.
Translate from Німецька to Українська
Da meine Mutter krank ist, wird heute mein Vater kochen.
Translate from Німецька to Українська
Da ist eine Katze.
Translate from Німецька to Українська
Da ist eine weiße Taube auf dem Dach.
Translate from Німецька to Українська
Es ist genug Brot für alle da.
Translate from Німецька to Українська
Da er länger als sonst gearbeitet hatte, fühlte er sich müde.
Translate from Німецька to Українська
Das Mädchen, das da drüben steht, ist meine Schwester Sue.
Translate from Німецька to Українська
Da die Unterschiede gering waren, habe ich sie nicht weiter beachtet.
Translate from Німецька to Українська
Der Herbst ist da.
Translate from Німецька to Українська
Da steht eine Blume auf dem Tisch.
Translate from Німецька to Українська
Da die Stimmen von den Wänden reflektiert werden, ist es in diesem Zimmer laut.
Translate from Німецька to Українська
"Wer ist da?" "Ich bin's."
Translate from Німецька to Українська
Da irrst du dich sicher.
Translate from Німецька to Українська
Die Universitätsbildung ist dazu da, das Wissen zu erweitern.
Translate from Німецька to Українська
Da gestern Sonntag war, habe ich den ganzen Tag über geschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Was macht ihr zwei da?
Translate from Німецька to Українська
Da mir kalt war, zog ich meinen Mantel an.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann nicht hineinsehen, da die Vorhänge zugezogen sind.
Translate from Німецька to Українська
Da er oft lügt, glaubt ihm niemand.
Translate from Німецька to Українська
Da die Pause kurz ist, solltest du sie gut ausnutzen.
Translate from Німецька to Українська
Da ist deine Tasche.
Translate from Німецька to Українська
Riecht da nicht etwas angebrannt in der Küche?
Translate from Німецька to Українська
Da sie regelmäßig zum Zahnarzt geht, bekommt sie so gut wie nie Zahnschmerzen.
Translate from Німецька to Українська
Er ist noch nicht da. Vielleicht ist ihm etwas passiert.
Translate from Німецька to Українська
Da ich sehr müde war, ging ich früh schlafen.
Translate from Німецька to Українська
Da Ken nicht mit Fleiß gelernt hat, ist er beim Test durchgefallen.
Translate from Німецька to Українська
Da Ken nicht mit genügend Fleiß gelernt hat, ist er beim Test durchgefallen.
Translate from Німецька to Українська
Wer ist die Frau da?
Translate from Німецька to Українська
Sie sitzt da stundenlang, ohne etwas zu tun.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe ihn nicht erkennen können, da ich ihn noch nie zuvor gesehen habe.
Translate from Німецька to Українська
Ist Post für mich da?
Translate from Німецька to Українська
Sie ist wieder nicht da; das kommt oft vor.
Translate from Німецька to Українська
Nur Genießer fahren Fahrrad und sind immer schneller da.
Translate from Німецька to Українська
Alle portugiesischen Radiosender sollten Fado spielen, da das unsere Musik ist.
Translate from Німецька to Українська
Da heute mein freier Tag ist, gönne ich mir eine Familienpackung Walnusseis.
Translate from Німецька to Українська
Ich konnte nicht auf das Konzert gehen, da meine Mutter krank war.
Translate from Німецька to Українська
Schau das große Gebäude da an.
Translate from Німецька to Українська
Die Geburtshilfe gerät in eine Krise, da die Anzahl der Geburtshelfer stetig abnimmt.
Translate from Німецька to Українська
Nur ein Wunder könnte ihn da rausholen.
Translate from Німецька to Українська
Was für ein süßes Baby. Kuckuck, Kuckuck, da!
Translate from Німецька to Українська
Mutter, da riecht etwas angebrannt.
Translate from Німецька to Українська
Da kommt ein Polizist.
Translate from Німецька to Українська
Da kommt ein Bulle.
Translate from Німецька to Українська
Da es regnete, blieb ich zu Hause.
Translate from Німецька to Українська
Wenn man vom Teufel spricht, da kommt Katie.
Translate from Німецька to Українська
Da mein Vater in Amerika aufwuchs, spricht er fließend Englisch.
Translate from Німецька to Українська
Da sie schwer zu befriedigen ist, ist es schwer für uns, mit ihr auszukommen.
Translate from Німецька to Українська
Da er sehr aggressiv ist, gehen Menschen ihm aus dem Weg.
Translate from Німецька to Українська
Wenn die Idioten einen Wettkampf machen würden, würdest du Zweiter werden, da du zu idiotisch bist, um Erster zu werden.
Translate from Німецька to Українська
Sie konnte nicht kommen, da sie sehr beschäftigt ist.
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: gelben, grünen, Pfeffer, Hügel, Berge, angestrichen, Susan, sogenannter, Liberaler, Getränke.