Приклади речень Німецька зі словом "qualität"

Дізнайтеся, як використовувати qualität у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Kürzlich haben wir Sie gefragt, ob die Qualität der Haarwuchsmittel in den letzten Jahren abgenommen habe.
Translate from Німецька to Українська

Qualität ist wichtiger als Quantität.
Translate from Німецька to Українська

Diese Produkte sind von gleicher Qualität.
Translate from Німецька to Українська

Nicht die Quantität, sondern die Qualität.
Translate from Німецька to Українська

Wir haben die Qualität verbessert.
Translate from Німецька to Українська

Was zählt, ist nicht Quantität sondern Qualität.
Translate from Німецька to Українська

Nicht die Menge macht's, sondern die Qualität.
Translate from Німецька to Українська

Ich kaufe immer Produkte höchster Qualität, selbst wenn sie geringfügig mehr kosten.
Translate from Німецька to Українська

Ich denke, dieser Anzug ist von weitaus besserer Qualität als der da.
Translate from Німецька to Українська

Die handwerkliche Qualität in dieser Uhrenfabrik ist unübertroffen.
Translate from Німецька to Українська

Es zahlt sich langfristig aus, Waren guter Qualität zu kaufen.
Translate from Німецька to Українська

Mir geht Qualität vor Quantität.
Translate from Німецька to Українська

Wieso bilden sich viele Männer ein, es sei etwas gutes, viele Frauen gehabt zu haben? Es spricht eher für die Qualität eines Mannes, wenn eine Frau ihn auch behalten will.
Translate from Німецька to Українська

Es ist so leicht, gute Beispielsätze zu schreiben, dass ich denke, selbst wenn wir aus Versehen in dem Prozess, eine ganze Menge schlechter loszuwerden, ein paar gute Sätze löschen, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten.
Translate from Німецька to Українська

Dieser Artikel ist von hoher Qualität.
Translate from Німецька to Українська

In YouTube gibt es schöne Videos mit schlimmer Qualität.
Translate from Німецька to Українська

Wirtschaftlichkeit und Qualität sind keine Gegensätze, sondern zwei Seiten der gleichen Medaille.
Translate from Німецька to Українська

Die Qualität ihrer Produkte hat mit den Jahren abgenommen.
Translate from Німецька to Українська

Hier bei Siemens bestehen wir auf allerhöchster Qualität.
Translate from Німецька to Українська

Qualität kommt von Qual.
Translate from Німецька to Українська

Die Ware ist billig, aber nicht preiswert. Bei dieser miesen Qualität ist geschenkt noch zu teuer.
Translate from Німецька to Українська

Auch in dieser Sphäre verwandelt sich angesammeltes quantitatives Wachstum in eine grundsätzlich neue Qualität.
Translate from Німецька to Українська

Der Preis ist niedrig, aber die Qualität ist nicht sehr gut.
Translate from Німецька to Українська

Die von uns benutzte Programmiersprache hat einen starken Einfluss auf die Qualität des Programms.
Translate from Німецька to Українська

Die Qualität, nicht die Dauer des eigenen Lebens ist das, worauf es ankommt.
Translate from Німецька to Українська

Die Qualität des Reises verschlechtert sich.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe einen Computer von der besten Qualität gekauft.
Translate from Німецька to Українська

Es ist so leicht gute Beispielsätze zu schreiben. Selbst wenn wir versehentlich ein paar gute Sätze löschen, um eine ganze Menge schlechter Sätze loszuwerden, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten.
Translate from Німецька to Українська

Die Qualität der Hochschulbildung muss die internationalen Standards erfüllen.
Translate from Німецька to Українська

Kein Land kann konkurrieren mit französischem Wein von guter Qualität.
Translate from Німецька to Українська

Diese Land ist bereits seit Langem für die Vielfalt und Qualität seiner landwirtschaftlichen Erzeugnisse bekannt.
Translate from Німецька to Українська

Deine Uhr ist von höherer Qualität als meine.
Translate from Німецька to Українська

Abschließend sage ich Folgendes: Die chinesischen Verbraucher sind mit der Qualität des Rollers unzufrieden.
Translate from Німецька to Українська

Hier sind wir wiederum beim Schutz der erhaltenswürdigen Architektur, bei der notwendigen Steigerung der Qualität von Neubauten und beim Thema Verkehrsberuhigung.
Translate from Німецька to Українська

Diese Maschine ist von ihrer Qualität her dieser anderen überlegen.
Translate from Німецька to Українська

Diese Maschine ist von höherer Qualität als jene dort.
Translate from Німецька to Українська

Menge bedeutet nicht unbedingt Qualität.
Translate from Німецька to Українська

Wer Qualität sät, darf auch die Lorbeeren ernten.
Translate from Німецька to Українська

Die Qualität von Tee nimmt ab.
Translate from Німецька to Українська

Die Möglichkeit gebührenfrei zu studieren und die Qualität der deutschen Universitäten locken immer mehr chinesische Studenten nach Deutschland. Deshalb lernen jetzt viele junge Chinesen die deutsche Sprache.
Translate from Німецька to Українська

Die Fabrik hat immer Schuhe in guter Qualität hergestellt.
Translate from Німецька to Українська

Ihre Waren sind von der höchsten Qualität.
Translate from Німецька to Українська

Wenn Sie hohe Qualität haben möchten, müssen Sie auch dafür zahlen.
Translate from Німецька to Українська

Eine einzelne Nation, der es gelingt, die Moral, die Qualität des Menschen auf fast der gesamten Erdoberfläche in die Tiefe stürzen zu lassen, das hat es nicht gegeben, seit der Globus existiert. Ich klage die Vereinigten Staaten an, im ständigen Zustand des Verbrechens gegen die Menschheit zu sein.
Translate from Німецька to Українська

Quantität sagt nichts über Qualität aus.
Translate from Німецька to Українська

Das Abendessen war von besserer Qualität im Vergleich zu dem, was er an diesem Abend zu sich nahm.
Translate from Німецька to Українська

Wenn der Beton nicht durch Stahl hoher Qualität verstärkt wird, ist er wertlos.
Translate from Німецька to Українська

Die Deutschen streiten sich darüber, ob es in ihrem Land ausreichend viele Kita-Plätze gibt. Währenddessen konstatieren Wissenschaftler die unzureichende Qualität der Krippen und Kindergärten in Deutschland.
Translate from Німецька to Українська

Die Brötchen aus dieser Bäckerei schmecken so gut, weil das Rezept aus einer Zeit stammt, als sich die Bäcker noch nicht gegenseitig in den Preisen unter-, sondern in der Qualität ihrer Waren überboten.
Translate from Німецька to Українська

Damals, zu Zeiten meines Großvaters, war es noch in allen Handwerksbetrieben oberstes Gebot, dem Kunden höchste Qualität zu bieten.
Translate from Німецька to Українська

Qualität kommt heutzutage nur als leeres Wort in den abundanten Werbesprüchen vor, mit denen sich jeder selbst anpreist.
Translate from Німецька to Українська

Die Geschichte ist ein Drehbuch von miserabler Qualität.
Translate from Німецька to Українська

Hohe Qualität kommt nur dann zu Stande, wenn jemand dafür verantwortlich zeichnet.
Translate from Німецька to Українська

Es ist sehr schwierig, sowohl eine zufriedenstellende Qualität als auch eine gewünschte Menge zu erreichen.
Translate from Німецька to Українська

Es ist ja etwas Gutes, wenn jemand, der eine Fremdsprache lernt, diese ohne Angst vor Fehlern zu benutzen versucht, aber ich weiß nicht, was ich davon halten soll, wenn unzureichend Befähigte ohne Angst vor Fehlern Sprachlernmaterial von schlechter Qualität erstellen.
Translate from Німецька to Українська

Die Massenmedien diskutieren über die Freiheit der Presse, jedoch nie über die Qualität ihrer Inhalte.
Translate from Німецька to Українська

Die Medien erörtern die Pressefreiheit, doch nie die Qualität ihrer Inhalte.
Translate from Німецька to Українська

Was die Qualität der Übersetzung angeht, kann ich kein Urteil abgeben, da ich weder Deutsch noch Esperanto beherrsche.
Translate from Німецька to Українська

Unser Trumpf ist Qualität.
Translate from Німецька to Українська

Die natürliche Folge einer unnatürlichen Zunahme der Quantität ist stets ein Verlust von Qualität.
Translate from Німецька to Українська

Die Qualität einer Übersetzung kann man an ihrer Fähigkeit messen, den Geist und den Stil des Original wiederzuerschaffen.
Translate from Німецька to Українська

Qualität hat ihren Preis.
Translate from Німецька to Українська

Qualität und Scheiße liegen oft ganz dicht beieinander.
Translate from Німецька to Українська

Die aggressive Anti-Reklame ist eine der besten Werbeaktionen bei Förderung von Waren auf den russischen Markt. Die Qualität und andere Gebrauchseigenschaften der Produkte haben dabei keinen Wert. Diese „verwirrte“ Wahrheit ist schon auch für die fortschrittlich gesinnten europäischen Hersteller verständlich.
Translate from Німецька to Українська

Wichtig ist nicht nur die Menge; wichtig ist auch die Qualität.
Translate from Німецька to Українська

Ich kann nichts anderes sagen, als dass das eine gute Qualität zu einem guten Preis ist.
Translate from Німецька to Українська

Ich kann nicht umhin zu sagen, dass dies eine gute Qualität zu einem guten Preis ist.
Translate from Німецька to Українська

Mit sportlichem Können allein gewinnt man nicht. Es zählt auch die Qualität der Ausrüstung.
Translate from Німецька to Українська

Die Steigerung der Arbeitsproduktivität, die Erhöhung der Qualität und die Senkung der Kosten sind der einzig mögliche Weg zur Erhöhung des Lebensstandards.
Translate from Німецька to Українська

Sie kaufte ein Bündel Brennholz, etwas Vollkornbrot, Mehl von minderer Qualität und Milch.
Translate from Німецька to Українська

Unter der Massenproduktion leidet oft die Qualität.
Translate from Німецька to Українська

Das hier hat eine viel bessere Qualität als das.
Translate from Німецька to Українська

Wenn du Qualität wünschst, so zahle auch dafür!
Translate from Німецька to Українська

Quantität ist nicht gleich Qualität.
Translate from Німецька to Українська

Es ist zwar billig, doch ist die Qualität nicht allzu gut.
Translate from Німецька to Українська

Es ist zwar billig, doch die Qualität ist nicht von sonderlicher Güte.
Translate from Німецька to Українська

Es wurden viele Fragen zur Qualität des neuen Produktes gestellt.
Translate from Німецька to Українська

Qualität beginnt damit, die Zufriedenheit des Kunden in das Zentrum des Denkens zu stellen.
Translate from Німецька to Українська

Dieses Bild hat eine sehr niedrige Auflösung. Die Qualität ist sehr schlecht.
Translate from Німецька to Українська

In der Wirtschaft gilt der Spruch: „Qualität ist, wenn der Kunde zurückkommt und nicht das Produkt.“ Im Strafvollzug muss es heißen: „Qualität ist, wenn das Produkt so gut ist, dass der Kunde für immer wegbleibt.“
Translate from Німецька to Українська

In der Wirtschaft gilt der Spruch: „Qualität ist, wenn der Kunde zurückkommt und nicht das Produkt.“ Im Strafvollzug muss es heißen: „Qualität ist, wenn das Produkt so gut ist, dass der Kunde für immer wegbleibt.“
Translate from Німецька to Українська

Man sagt, Japaner sind sehr fleißig und erzeugen gute Qualität.
Translate from Німецька to Українська

Die deutsche Synchronisation besticht vor allem durch ihre schlechte sprachliche Qualität. Es wurde alles wörtlich, und zum Teil auch falsch, übersetzt.
Translate from Німецька to Українська

Qualität kostet nichts. Aber sie wird einem nicht geschenkt.
Translate from Німецька to Українська

Brasilien versorgt die Welt mit Kaffeebohnen guter Qualität.
Translate from Німецька to Українська

Qualität ist nicht das Erreichen der Zeichnungstoleranzen, sondern der Kundenerwartung.
Translate from Німецька to Українська

Diese Erzeugnisse sind von mäßiger Qualität.
Translate from Німецька to Українська

Sein Stoff ist von guter Qualität.
Translate from Німецька to Українська

Da alle Produktionsphasen – die Beschaffung der Rohstoffe, die Produktion, die Qualitätskontrolle, die Verpackung und dergleichen – in der Hand unserer Firma vereint sind, können wir bei jedem Glas unserer Produkte die kontinuierliche und hohe Qualität garantieren.
Translate from Німецька to Українська

Es heißt, die Franzosen mögen die Qualität des Essens, die Deutschen die Menge und die Briten gute Manieren am Tisch.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin mit der Qualität Ihrer Arbeit nicht zufrieden.
Translate from Німецька to Українська

Hast schadet der Qualität. Lieber ein bisschen langsamer, aber gründlich.
Translate from Німецька to Українська

Der Preis ist der gleiche, aber die Qualität ist eine bessere.
Translate from Німецька to Українська

Die mangelnde Qualität ist hausgemacht.
Translate from Німецька to Українська

Die mangelhafte Qualität ist hausgemacht.
Translate from Німецька to Українська

BLEU (Bilingual Evaluation Understudy) ist eine Methode zur Bewertung der Qualität von Übersetzungen, die von maschinellen Übersetzungssystemen erstellt werden. Je höher die Qualität einer Übersetzung, desto ähnlicher ist sie einer Referenzübersetzung, die als korrekt angenommen wird.
Translate from Німецька to Українська

BLEU (Bilingual Evaluation Understudy) ist eine Methode zur Bewertung der Qualität von Übersetzungen, die von maschinellen Übersetzungssystemen erstellt werden. Je höher die Qualität einer Übersetzung, desto ähnlicher ist sie einer Referenzübersetzung, die als korrekt angenommen wird.
Translate from Німецька to Українська

Die Qualität des Wassers und der Abwasserversorgung lassen oft zu wünschen übrig.
Translate from Німецька to Українська

Die Qualität von Wein steigt mit dem Alter.
Translate from Німецька to Українська

Die Qualität wird immer schlechter.
Translate from Німецька to Українська

Mit Qualität hat man immer Erfolg; leider funktioniert es manchmal auch ohne Qualität.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Wer, rastet, rostet, Sprichwort, Trinken, zurückkommen , hängt, ganz, vom, Wetter.