Узнайте, как использовать yeux в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
"Je ne peux pas réfléchir avec ce bruit", dit-elle, en fixant des yeux la machine à écrire.
Translate from Французский to Русский
Tu m'as ouvert les yeux sur ce que c'est, lorsque tout va bien.
Translate from Французский to Русский
Mes yeux sont un océan dans lequel se reflètent mes rêves.
Translate from Французский to Русский
La beauté réside dans les yeux de celui qui regarde.
Translate from Французский to Русский
Cette chanson est si émouvante que j’en ai les larmes aux yeux.
Translate from Французский to Русский
Ça coûte les yeux de la tête.
Translate from Французский to Русский
Loin des yeux, loin du cœur.
Translate from Французский to Русский
Je n'en crois pas mes yeux.
Translate from Французский to Русский
Ses yeux brillaient de joie.
Translate from Французский to Русский
J'ai vu tout l'accident de mes yeux.
Translate from Французский to Русский
J'étais trop embarrassé pour la regarder dans les yeux.
Translate from Французский to Русский
Ferme tes yeux trois minutes.
Translate from Французский to Русский
Ses yeux étaient noyés de larmes.
Translate from Французский to Русский
«Je t'aime», murmura-t-elle en fermant les yeux.
Translate from Французский to Русский
Cet accident s'est passé sous ses yeux.
Translate from Французский to Русский
L'accident s'est produit sous mes propres yeux.
Translate from Французский to Русский
Mes yeux se fatiguent très facilement.
Translate from Французский to Русский
Je l'ai regardé dans les yeux.
Translate from Французский to Русский
J'ai fermé les yeux pour me calmer.
Translate from Французский to Русский
Les oiseaux ont les yeux perçants.
Translate from Французский to Русский
Les Japonais ont les yeux foncés.
Translate from Французский to Русский
Ses yeux trahissaient sa peur.
Translate from Французский to Русский
Ses yeux souriaient derrière ses lunettes.
Translate from Французский to Русский
Il me raconta l'accident comme s'il l'avait vu de ses propres yeux.
Translate from Французский to Русский
Il me regarda droit dans les yeux.
Translate from Французский to Русский
Il a essayé en vain de m'ouvrir les yeux.
Translate from Французский to Русский
Il me regarda dans les yeux.
Translate from Французский to Русский
Il a les yeux marron.
Translate from Французский to Русский
Il était assis à son bureau, les yeux fermés.
Translate from Французский to Русский
Il leva les yeux vers le ciel nocturne.
Translate from Французский to Русский
Les larmes coulaient de ses yeux.
Translate from Французский to Русский
Ses yeux commencèrent à déborder de larmes.
Translate from Французский to Русский
Ses yeux s'assombrirent.
Translate from Французский to Русский
Ses yeux étaient remplis de larmes.
Translate from Французский to Русский
Ses yeux me font penser à ceux d'un chat.
Translate from Французский to Русский
Elle l'écouta avec les yeux modestement baissés.
Translate from Французский to Русский
Ses yeux étaient emplis de larmes.
Translate from Французский to Русский
Elle raconta l'histoire avec des larmes dans les yeux.
Translate from Французский to Русский
Elle s'assit là silencieusement avec des larmes aux yeux.
Translate from Французский to Русский
Elle arriva en courant, les yeux brillants.
Translate from Французский to Русский
Elle a gardé les yeux fermés.
Translate from Французский to Русский
Elle m'a souri avec ses jolis yeux marron.
Translate from Французский to Русский
Maman me regarda avec des larmes dans les yeux.
Translate from Французский to Русский
Ma fille est la prunelle de mes yeux.
Translate from Французский to Русский
Mes yeux sont bleus.
Translate from Французский to Русский
Mes yeux sont injectés de sang.
Translate from Французский to Русский
Mes yeux sont fatigués.
Translate from Французский to Русский
Quelques étudiants la regardèrent avec des larmes dans les yeux.
Translate from Французский to Русский
Garde les yeux ouverts.
Translate from Французский to Русский
Ouvrez vos yeux.
Translate from Французский to Русский
Ferme les yeux, et compte jusqu'à 10.
Translate from Французский to Русский
Ferme tes yeux.
Translate from Французский to Русский
Fermez les yeux, s'il vous plaît.
Translate from Французский to Русский
Ne fermez pas les yeux.
Translate from Французский to Русский
Peux-tu te tenir debout sur un seul pied en fermant les yeux pendant une minute ?
Translate from Французский to Русский
Peux-tu marcher les yeux fermés ?
Translate from Французский to Русский
Ferme les yeux et dors.
Translate from Французский to Русский
Ferme les yeux.
Translate from Французский to Русский
Je voudrais acheter des gouttes pour les yeux.
Translate from Французский to Русский
Trop de lumière blesse les yeux.
Translate from Французский to Русский
Le maire se couvrit les yeux de sa main.
Translate from Французский to Русский
Vos yeux vous trahissent.
Translate from Французский to Русский
Kate était allongée les yeux ouverts.
Translate from Французский to Русский
Ouvre la bouche et ferme les yeux.
Translate from Французский to Русский
La nature et les livres appartiennent aux yeux de celui qui les regarde.
Translate from Французский to Русский
Je l'ai vu de mes propres yeux.
Translate from Французский to Русский
Mes yeux sont très sensibles à la lumière.
Translate from Французский to Русский
Cette montre en or est la prunelle de mes yeux. Mère me l'a donnée comme souvenir à la fin de sa vie.
Translate from Французский to Русский
Il réfléchit souvent les yeux fermés.
Translate from Французский to Русский
Elle a les yeux bleus.
Translate from Французский to Русский
Il écouta la musique les yeux fermés.
Translate from Французский to Русский
Il l'embrassa, les yeux fermés.
Translate from Французский to Русский
Nos yeux prennent du temps pour s'adapter au noir.
Translate from Французский to Русский
J'avais tellement envie de dormir que je pouvais à peine garder mes yeux ouverts.
Translate from Французский to Русский
Ses yeux se remplirent de larmes.
Translate from Французский to Русский
La meilleure façon de savoir comment est un pays est d'y aller pour voir de ses propres yeux.
Translate from Французский to Русский
Il la regarda dans les yeux.
Translate from Французский to Русский
Ses yeux sont bleus.
Translate from Французский to Русский
Cette poupée a de grands yeux.
Translate from Французский to Русский
Je ne pouvais pas en croire mes yeux.
Translate from Французский to Русский
Mes yeux sont remplis de larmes.
Translate from Французский to Русский
Des fois, à la nuit tombée, il levait les yeux vers le ciel étoilé avec curiosité.
Translate from Французский to Русский
Tes yeux sont rouges de pleurs.
Translate from Французский to Русский
Mes yeux sont éblouis.
Translate from Французский to Русский
Ses yeux ont observé mon expression faciale pour savoir si je lui parlais franchement.
Translate from Французский to Русский
On ne voit bien qu'avec les yeux, l'essentiel est invisible pour les yeux.
Translate from Французский to Русский
On ne voit bien qu'avec les yeux, l'essentiel est invisible pour les yeux.
Translate from Французский to Русский
Alors il le regarda droit dans les yeux, et soudain la serra dans ses bras et l’embrassa sur les lèvres.
Translate from Французский to Русский
Ce matin, à la gare, une affiche avec de gros caractères lui avait frappé les yeux.
Translate from Французский to Русский
Quand tes yeux aperçoivent une belle femme, assomme-la.
Translate from Французский to Русский
Quand tes yeux aperçoivent une belle femme, baisse-les.
Translate from Французский to Русский
Nicolas veut dire que la romanisation de l'alphabet cyrillique est aussi belle que le soleil, qui brûle les yeux quand on le regarde.
Translate from Французский to Русский
Il les a trouvés dans la tête des pigeons, derrière les yeux.
Translate from Французский to Русский
Le jeune garçon regardait l'immense éléphant, les yeux grands ouverts.
Translate from Французский to Русский
Ses yeux se fixèrent sur le jeune homme qui lisait le journal.
Translate from Французский to Русский
Il regarda dans les yeux du garçon.
Translate from Французский to Русский
J'ai levé les yeux, et je n'ai pas reconnu le même homme : avant, j'avais vu la mort dans son visage ; mais maintenant il était en vie, et j'ai reconnu en lui la présence de Dieu.
Translate from Французский to Русский
Tes yeux me rappellent des étoiles.
Translate from Французский to Русский
Les yeux sont le miroir de l'âme.
Translate from Французский to Русский
Les yeux sont les fenêtres de l'âme.
Translate from Французский to Русский
Mes yeux me font mal.
Translate from Французский to Русский