Примеры предложений на Французский со словом "unique"

Узнайте, как использовать unique в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

À propos du mariage... C'est une chance unique d'être le centre de l'attention, donc plutôt que de faire ça à la va-vite, pourquoi ne pas mettre les petits plats dans les grands et en faire un spectacle grandiose ?
Translate from Французский to Русский

Son fils unique a hérité de toute sa fortune.
Translate from Французский to Русский

Elle a perdu son fils unique dans un accident de la circulation.
Translate from Французский to Русский

Son unique plaisir est d'écouter de la musique.
Translate from Французский to Русский

La saveur acidulée et fruitée de la rhubarbe est unique.
Translate from Французский to Русский

C'est un appareil unique capable de dissiper la mélancolie et le stress.
Translate from Французский to Русский

Le koala est un animal unique à l'Australie.
Translate from Французский to Русский

Cette liqueur a un goût unique.
Translate from Французский to Русский

Pourquoi 1 n'est pas un nombre premier ? Ainsi, la décomposition en produit de facteurs premiers est unique.
Translate from Французский to Русский

Aucun discours unique ne peut effacer des années de suspicion, pas plus que je ne peux répondre, dans le temps dont je dispose, à toutes les questions complexes qui nous ont conduits à ce point.
Translate from Французский to Русский

On a beaucoup glosé du fait qu'un Afro-américain du nom de Barack Hussein Obama pouvait être élu Président. Mais mon histoire personnelle n'est pas si unique.
Translate from Французский to Русский

Son point de vue unique a contribué à éclairer la situation.
Translate from Французский to Русский

Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés.
Translate from Французский to Русский

Elle a enterré son fils unique.
Translate from Французский to Русский

Existe-t-il une traduction parfaite et unique d'un texte ?
Translate from Французский to Русский

Nous voulons saisir le caractère unique de chaque langue. Et nous voulons aussi saisir leur évolution à travers le temps.
Translate from Французский to Русский

Ceci est votre seule et unique chance.
Translate from Французский to Русский

C'est la seule et unique fois de l'année où les émotions s'épanouissent en toute liberté.
Translate from Французский to Русский

Qu'est-il écrit sur ce panneau ? SENS UNIQUE.
Translate from Французский to Русский

Je suis enfant unique.
Translate from Французский to Русский

Faites attention à ne pas conduire en contre sens dans une rue à sens unique.
Translate from Французский to Русский

Étant enfant unique, il était le seul héritier.
Translate from Французский to Русский

Le style unique d'enseignement de M. Brun a laissé une marque indélébile sur des générations d'étudiants.
Translate from Французский to Русский

Sa technique était unique et absolument incroyable.
Translate from Французский to Русский

C'était son unique espoir.
Translate from Французский to Русский

La reine Fredegonde avait été contrainte de se réfugier dans la principale église de Paris, laissant son fils unique, âgé de quatre mois, aux mains des seigneurs francs qui le proclamèrent roi.
Translate from Французский to Русский

Cet unique ressort supporte tout le poids de la voiture.
Translate from Французский to Русский

Durant les travaux, le pont est seulement à sens unique.
Translate from Французский to Русский

Le jeu de Go est mon unique passe-temps.
Translate from Французский to Русский

Il a perdu son fils unique dans un accident de voiture.
Translate from Французский to Русский

C'était une grande tragédie pour eux d'avoir perdu leur fils unique.
Translate from Французский to Русский

Le père aimait Ken d'autant plus car il était son fils unique.
Translate from Французский to Русский

C'est une contre-offensive unique en son genre.
Translate from Французский to Русский

Il est unique en son genre.
Translate from Французский to Русский

Jouer au Go est mon unique distraction.
Translate from Французский to Русский

Son unique désir était de revoir son fils une dernière fois.
Translate from Французский to Русский

Vous rêvez d'un seul et unique appareil offrant la possibilité de tondre la pelouse et laver la vaisselle en même temps ? Notre cuiseur à œufs sans fil est fait pour vous !
Translate from Французский to Русский

Voici sa lettre demandant qu'on s'occupe de son fils unique.
Translate from Французский to Русский

Le nouveau modèle proposera une expérience de conduite unique et sera disponible dans les arômes fraise, vanille et oignon.
Translate from Французский to Русский

Taille unique.
Translate from Французский to Русский

C'est taille unique.
Translate from Французский to Русский

Je ne voudrais pas être liée à une unique société.
Translate from Французский to Русский

À l'issue de nombreuses années de réflexion, je suis parvenu à la conclusion que pour chaque être humain, le sens de la vie consiste exactement à trouver le sens de la vie. Chacun de nous est un individu unique et chacun de nous recèle en lui-même la capacité à trouver et à accomplir une mission unique au cours de sa vie.
Translate from Французский to Русский

À l'issue de nombreuses années de réflexion, je suis parvenu à la conclusion que pour chaque être humain, le sens de la vie consiste exactement à trouver le sens de la vie. Chacun de nous est un individu unique et chacun de nous recèle en lui-même la capacité à trouver et à accomplir une mission unique au cours de sa vie.
Translate from Французский to Русский

Elle est unique en son genre, sous tout rapport.
Translate from Французский to Русский

Des douzaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade.
Translate from Французский to Русский

Des dizaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade.
Translate from Французский to Русский

On disait que c'était une occasion unique.
Translate from Французский to Русский

Un cercle illustre d'invités triés sur le volet offre l'occasion unique de passer une soirée de légende.
Translate from Французский to Русский

Il est préférable d'allumer une unique petite lumière que de maudire l'obscurité.
Translate from Французский to Русский

C'est votre unique occasion.
Translate from Французский to Русский

Son unique souhait est de le revoir bientôt.
Translate from Французский to Русский

L'accès au marché unique serait en effet un puissant stimulant pour le développement économique de l'ensemble de l'île.
Translate from Французский to Русский

Ces fleurs ont un parfum unique.
Translate from Французский to Русский

Plus une phrase est longue, plus elle a de chances d'être unique.
Translate from Французский to Русский

Hissons le drapeau de la résistance contre la pensée unique !
Translate from Французский to Русский

L'Europe a sa monnaie unique, donnons-lui une langue commune : l’espéranto.
Translate from Французский to Русский

Plus chaque personne est unique en son genre, plus elle contribue à la sagesse des autres.
Translate from Французский to Русский

Le langage est unique à l'être humain.
Translate from Французский to Русский

D'une voix rauque, il nous dit que la voie était à sens unique.
Translate from Французский to Русский

Aucune religion ne peut ni ne doit prétendre à la vérité unique.
Translate from Французский to Русский

C'est ton unique occasion.
Translate from Французский to Русский

Plus une personne est unique, plus elle contribue à la sagesse des autres.
Translate from Французский to Русский

Elle est vraiment unique en son genre !
Translate from Французский to Русский

Il est facile de considérer l'homme comme unique parmi les organismes vivants.
Translate from Французский to Русский

N'a-t-il qu'un unique talent ?
Translate from Французский to Русский

C'est leur unique enfant.
Translate from Французский to Русский

La Hongrie aide à assurer le soutient aux personnes âgées au travers du fonctionnement d'un système de retraite d'état unique se basant sur la solidarité sociale et par la possibilité du fonctionnement d'institutions sociales volontaires.
Translate from Французский to Русский

Schleyer et Zamenhof avaient une autre image du monde. Monde dans lequel tous les êtres humains sont égaux, unis par un aspect culturel unique, la langue. Est-ce un monde utopique? Peut-être, mais on ne peut pas ne pas l'apprécier, chaque fois que nous entendons ou lisons un article paru en volapük ou en espéranto.
Translate from Французский to Русский

J'ai arrangé le démembrement complet des idées en mots autonomes, de sorte que toute la langue, au lieu de mots sous des formes grammaticales diverses, se compose seulement de mots invariables. Si vous prenez un ouvrage écrit dans ma langue, vous découvrirez que tous les mots s'y trouvent toujours et seulement dans une forme constante unique, à savoir celle qui est imprimée dans le dictionnaire.
Translate from Французский to Русский

C'est plutôt unique.
Translate from Французский to Русский

C'est leur fils unique.
Translate from Французский to Русский

Elle a exprimé l'espoir que tous travaillent ardemment à ce projet unique.
Translate from Французский to Русский

Son souhait unique fut de voir une dernière fois son fils.
Translate from Французский to Русский

L'homme a une unique boîte.
Translate from Французский to Русский

Il est notre unique suspect.
Translate from Французский to Русский

Ma santé, c'est mon seul et unique capital.
Translate from Французский to Русский

Le corollaire de la mondialisation est le triomphe de la pensée unique.
Translate from Французский to Русский

Les Musulmans croient en un Dieu unique.
Translate from Французский to Русский

Chaque personne est unique.
Translate from Французский to Русский

Daniel est le fils unique de Jacob.
Translate from Французский to Русский

Je ne sais jouer que cette unique chanson.
Translate from Французский to Русский

Nul n'a jamais vu Dieu; le Fils unique, qui est tourné vers le sein du Père, lui l'a fait connaître.
Translate from Французский to Русский

Je vous remercie de m'offrir un si beau moment. Ces travaux, en fait, sont d'une beauté unique.
Translate from Французский to Русский

La rue est à sens unique.
Translate from Французский to Русский

Le meilleur remède contre une profusion de peine est une peine unique.
Translate from Французский to Русский

Elle est fille unique.
Translate from Французский to Русский

Je suis unique.
Translate from Французский to Русский

« La Palestine est un cas unique. Nous ne traitons non point avec les souhaits de la communauté existante, mais recherchons consciemment à reconstituer en Palestine une nouvelle communauté et à y édifier définitivement une autre majorité numérique dans l’avenir » Lord Balfour, juin 1919.
Translate from Французский to Русский

À ses yeux, cette domination constitue une menace pour le patrimoine de l'humanité. Et fait peser sur elle un risque plus grave encore : voir cette « langue unique » déboucher sur une « pensée unique » obsédée par l'argent et le consumérisme.
Translate from Французский to Русский

À ses yeux, cette domination constitue une menace pour le patrimoine de l'humanité. Et fait peser sur elle un risque plus grave encore : voir cette « langue unique » déboucher sur une « pensée unique » obsédée par l'argent et le consumérisme.
Translate from Французский to Русский

Une unique mort est une tragédie, un million de morts est une statistique.
Translate from Французский to Русский

Elle est leur fille unique.
Translate from Французский to Русский

Notre fille unique est morte d'un cancer.
Translate from Французский to Русский

Notre fille unique est décédée d'un cancer.
Translate from Французский to Русский

Elle exprima l'espoir que tous travailleraient avec enthousiasme à ce projet unique.
Translate from Французский to Русский

La seule et unique période où j’ai été populaire, c’était en quatrième.
Translate from Французский to Русский

Il est mon unique passion dans la vie.
Translate from Французский to Русский

C'est notre unique spectacle.
Translate from Французский to Русский

C'est notre unique salon.
Translate from Французский to Русский

Il y a de nombreuses vérités mais une unique réalité.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Veuxtu, boire , estce , mère, vastu, revenir , demanda, blanc, grotte , n'en.