Примеры предложений на Французский со словом "nuages"

Узнайте, как использовать nuages в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Il y avait des nuages, hier.
Translate from Французский to Русский

Les nuages noirs annonçaient l'arrivée de l'orage.
Translate from Французский to Русский

Un rayon de soleil traversait les nuages.
Translate from Французский to Русский

Les nuages sombres sont signe de pluie.
Translate from Французский to Русский

Il va bientôt pleuvoir, regarde ces nuages noirs.
Translate from Французский to Русский

Regarde ces nuages noirs.
Translate from Французский to Русский

En classe, il était toujours dans les nuages.
Translate from Французский to Русский

Il y avait des nuages blancs naviguant dans le ciel.
Translate from Французский to Русский

C'était une belle journée et il n'y avait pas de nuages dans le ciel.
Translate from Французский to Русский

L'avion volait au-dessus des nuages.
Translate from Французский to Русский

Le mont Fuji était au-dessus des nuages.
Translate from Французский to Русский

Les nuages cachèrent le soleil.
Translate from Французский to Русский

Il n'y avait pas de nuages aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский

Le ciel est couvert de nuages.
Translate from Французский to Русский

La lune se trouve derrière les nuages.
Translate from Французский to Русский

Nous volons au-dessus des nuages.
Translate from Французский to Русский

Il y a une masse de nuages noirs dans le ciel.
Translate from Французский to Русский

Les nuages s'ouvrirent et laissèrent passer les rayons du soleil.
Translate from Французский to Русский

La lune est invisible derrière les nuages.
Translate from Французский to Русский

Les nuages flottant dans le ciel sont magnifiques.
Translate from Французский to Русский

À présent, la montagne est cachée par les nuages.
Translate from Французский to Русский

Notre avion est en train de voler au-dessus des nuages.
Translate from Французский to Русский

Il y a plus de nuages aujourd'hui qu'hier.
Translate from Французский to Русский

Aujourd'hui, le ciel est bleu et sans nuages.
Translate from Французский to Русский

Des nuages noirs passaient au-dessus de la ville.
Translate from Французский to Русский

Il n'y a pas de nuages dans le ciel.
Translate from Французский to Русский

Des nuages naviguent à travers le ciel.
Translate from Французский to Русский

Il va bientôt pleuvoir. Regarde ces nuages noirs.
Translate from Французский to Русский

À qui donner le temps qui passe si les nuages sont cloutés ?
Translate from Французский to Русский

Le sommet s'élève jusqu'au dessus des nuages.
Translate from Французский to Русский

Le sommet de la montagne s'élève jusqu'au dessus des nuages.
Translate from Французский to Русский

Des nuages sombres sont les signes annonciateurs de la pluie.
Translate from Французский to Русский

Je veux voler au-dessus des nuages.
Translate from Французский to Русский

Notre avion volait au-dessus des nuages.
Translate from Французский to Русский

Le ciel est empli de nuages noirs.
Translate from Французский to Русский

Les nuages s'assombrissent, il va pleuvoir.
Translate from Французский to Русский

Il y a aujourd'hui quelques nuages de plus qu'hier.
Translate from Французский to Русский

Au matin, les nuages s'étaient levés et toute la longueur de l'Himalaya s'étalait devant nous dans toute sa splendeur.
Translate from Французский to Русский

Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant.
Translate from Французский to Русский

Si le temps était inversé, les gouttes de pluie remonteraient du sol et s'envoleraient vers les nuages.
Translate from Французский to Русский

Le mouvement des nuages est devenu inquiétant. On ferait mieux de sortir avec un parapluie à la main.
Translate from Французский to Русский

Les nuages s'éloignèrent et le Soleil se mit à briller.
Translate from Французский to Русский

Les nuages se dispersèrent.
Translate from Французский to Русский

La lune est sortie de derrière les nuages.
Translate from Французский to Русский

De lourds nuages étaient suspendus en l'air.
Translate from Французский to Русский

Le ciel se couvrait de nuages.
Translate from Французский to Русский

Aujourd'hui, il y a davantage de nuages qu'hier.
Translate from Французский to Русский

Les nuages se forment lorsqu'une masse d'air chaude et humide se sépare de la terre et commence son élévation.
Translate from Французский to Русский

L'avion vola au-dessus des nuages.
Translate from Французский to Русский

Les nuages deviennent plus noirs.
Translate from Французский to Русский

Il marche les mains dans les poches et la tête dans les nuages.
Translate from Французский to Русский

J'aime m'allonger sur le dos et regarder comment les nuages défilent.
Translate from Французский to Русский

Aujourd’hui, il y a eu des nuages toute la journée.
Translate from Французский to Русский

Cette montagne est dans les nuages.
Translate from Французский to Русский

Les nuages arrivent du sud.
Translate from Французский to Русский

Le ciel s'emplit de nuages noirs.
Translate from Французский to Русский

Les nuages ​​cachent le soleil.
Translate from Французский to Русский

Une concentration de nuages noircissants s'approche rapidement.
Translate from Французский to Русский

Les nuages noircissent le ciel (et l'humeur de tous).
Translate from Французский to Русский

Des nuages ​​noirs flottent dans le ciel.
Translate from Французский to Русский

Il est toujours dans les nuages.
Translate from Французский to Русский

Le soleil est toujours là; mais, souvent, il est caché par les nuages.
Translate from Французский to Русский

De gros nuages gris annonçaient la pluie.
Translate from Французский to Русский

Le vent chasse les nuages.
Translate from Французский to Русский

Le soleil se cache derrière les nuages.
Translate from Французский to Русский

L'avion fut avalé par les gros nuages.
Translate from Французский to Русский

Le soleil disparaissait derrière les nuages.
Translate from Французский to Русский

Le soleil disparut derrière les nuages.
Translate from Французский to Русский

Après la pluie, le soleil émergea des nuages.
Translate from Французский to Русский

Venus, planète déserte dotée d'épais nuages d'acide sulfurique, augurait-elle l'avenir de la Terre ?
Translate from Французский to Русский

La fumée se dirigeait là en épais nuages.
Translate from Французский to Русский

Le soleil plongea sous les nuages.
Translate from Французский to Русский

Le ciel est chargé de nuages ​​noirs.
Translate from Французский to Русский

Aujourd'hui, je plane au-dessus des nuages. Aujourd'hui, j'aimerais embrasser le ciel.
Translate from Французский to Русский

Au soir, quelques nuages se sont formés.
Translate from Французский to Русский

La pluie, c'est de l'eau qui tombe des nuages.
Translate from Французский to Русский

Des nuages flottent dans le ciel.
Translate from Французский to Русский

Soudain, de sombres nuages cachèrent le soleil.
Translate from Французский to Русский

Le soleil était couvert par un voile de nuages.
Translate from Французский to Русский

Des nuages de fumée s'élevaient de la cheminée.
Translate from Французский to Русский

Les nuages se font de plus en plus sombres.
Translate from Французский to Русский

Soudain, les nuages obscurcirent le ciel.
Translate from Французский to Русский

Regarde ces nuages ! On dirait qu'il va pleuvoir.
Translate from Французский to Русский

On prévoit des nuages pour demain.
Translate from Французский to Русский

La lune est derrière les nuages.
Translate from Французский to Русский

À certaines heures de la journée, il n'y a que le soleil qui parvient à percer la couche épaisse de nuages.
Translate from Французский to Русский

Des nuages flottaient dans le ciel.
Translate from Французский to Русский

Il y a quelque chose de sinistre et de désolé dans l’aspect d’une campagne rase et nue, quand le soleil a disparu, lorsqu’on est seul, qu’on marche en brisant du pied des tronçons de paille sèche, au cri monotone de la cigale, et qu’on voit de grands nuages déformés se coucher lentement sur l’horizon, comme des cadavres de fantômes.
Translate from Французский to Русский

Le soleil a disparu derrière les nuages.
Translate from Французский to Русский

Des nuages sombres se rapprochent. Une tempête est sur notre chemin. Nous devons vite rentrer à la maison.
Translate from Французский to Русский

Le scintillant ruban étoilé s'étendait clairement sur le velour noir du ciel nocturne, sans nuages, et me fit, un moment, oublier le froid et rêver à l'étendue de la galaxie.
Translate from Французский to Русский

L'appareil s'éleva dans les nuages.
Translate from Французский to Русский

L'avion s'éleva dans les nuages.
Translate from Французский to Русский

La vue de nuages rouges, au crépuscule, me plonge dans une profonde tristesse.
Translate from Французский to Русский

D'après moi, avec un peu de nuages et avec la montagne qui abrite la vallée du soleil, nous aurons bientôt une piste de glisse très convenable.
Translate from Французский to Русский

De sombres nuages s'assemblèrent à l'horizon.
Translate from Французский to Русский

Le ciel s'emplissait de la masse de ses nuages noirs.
Translate from Французский to Русский

Les nuages se sont retirés et ont laissé place au soleil.
Translate from Французский to Русский

Tous les nuages n'apportent pas la pluie.
Translate from Французский to Русский

Les nuages assombrirent soudainement le paysage angélique.
Translate from Французский to Русский

Elle a la tête dans les nuages, elle est comme ça, elle rêve sans arrêt.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: occupés, battre, entre, eux, s'occuper, d'idéaux, communs, plupart, des, gens.