Französisch Beispielsätze mit "nuages"

Lernen Sie, wie man nuages in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Il y avait des nuages, hier.
Translate from Französisch to Deutsch

Les nuages noirs annonçaient l'arrivée de l'orage.
Translate from Französisch to Deutsch

Un rayon de soleil traversait les nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

Les nuages sombres sont signe de pluie.
Translate from Französisch to Deutsch

Il va bientôt pleuvoir, regarde ces nuages noirs.
Translate from Französisch to Deutsch

Regarde ces nuages noirs.
Translate from Französisch to Deutsch

En classe, il était toujours dans les nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y avait des nuages blancs naviguant dans le ciel.
Translate from Französisch to Deutsch

C'était une belle journée et il n'y avait pas de nuages dans le ciel.
Translate from Französisch to Deutsch

L'avion volait au-dessus des nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

Le mont Fuji était au-dessus des nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

Les nuages cachèrent le soleil.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'y avait pas de nuages aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Le ciel est couvert de nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

La lune se trouve derrière les nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous volons au-dessus des nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a une masse de nuages noirs dans le ciel.
Translate from Französisch to Deutsch

Les nuages s'ouvrirent et laissèrent passer les rayons du soleil.
Translate from Französisch to Deutsch

La lune est invisible derrière les nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

Les nuages flottant dans le ciel sont magnifiques.
Translate from Französisch to Deutsch

À présent, la montagne est cachée par les nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

Notre avion est en train de voler au-dessus des nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a plus de nuages aujourd'hui qu'hier.
Translate from Französisch to Deutsch

Aujourd'hui, le ciel est bleu et sans nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

Des nuages noirs passaient au-dessus de la ville.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'y a pas de nuages dans le ciel.
Translate from Französisch to Deutsch

Des nuages naviguent à travers le ciel.
Translate from Französisch to Deutsch

Il va bientôt pleuvoir. Regarde ces nuages noirs.
Translate from Französisch to Deutsch

À qui donner le temps qui passe si les nuages sont cloutés ?
Translate from Französisch to Deutsch

Le sommet s'élève jusqu'au dessus des nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

Le sommet de la montagne s'élève jusqu'au dessus des nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

Des nuages sombres sont les signes annonciateurs de la pluie.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux voler au-dessus des nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

Notre avion volait au-dessus des nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

Le ciel est empli de nuages noirs.
Translate from Französisch to Deutsch

Les nuages s'assombrissent, il va pleuvoir.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a aujourd'hui quelques nuages de plus qu'hier.
Translate from Französisch to Deutsch

Au matin, les nuages s'étaient levés et toute la longueur de l'Himalaya s'étalait devant nous dans toute sa splendeur.
Translate from Französisch to Deutsch

Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant.
Translate from Französisch to Deutsch

Si le temps était inversé, les gouttes de pluie remonteraient du sol et s'envoleraient vers les nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

Le mouvement des nuages est devenu inquiétant. On ferait mieux de sortir avec un parapluie à la main.
Translate from Französisch to Deutsch

Les nuages s'éloignèrent et le Soleil se mit à briller.
Translate from Französisch to Deutsch

Les nuages se dispersèrent.
Translate from Französisch to Deutsch

La lune est sortie de derrière les nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

De lourds nuages étaient suspendus en l'air.
Translate from Französisch to Deutsch

Le ciel se couvrait de nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

Aujourd'hui, il y a davantage de nuages qu'hier.
Translate from Französisch to Deutsch

Les nuages se forment lorsqu'une masse d'air chaude et humide se sépare de la terre et commence son élévation.
Translate from Französisch to Deutsch

L'avion vola au-dessus des nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

Les nuages deviennent plus noirs.
Translate from Französisch to Deutsch

Il marche les mains dans les poches et la tête dans les nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aime m'allonger sur le dos et regarder comment les nuages défilent.
Translate from Französisch to Deutsch

Aujourd’hui, il y a eu des nuages toute la journée.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette montagne est dans les nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

Les nuages arrivent du sud.
Translate from Französisch to Deutsch

Le ciel s'emplit de nuages noirs.
Translate from Französisch to Deutsch

Les nuages ​​cachent le soleil.
Translate from Französisch to Deutsch

Une concentration de nuages noircissants s'approche rapidement.
Translate from Französisch to Deutsch

Les nuages noircissent le ciel (et l'humeur de tous).
Translate from Französisch to Deutsch

Des nuages ​​noirs flottent dans le ciel.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est toujours dans les nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

Le soleil est toujours là; mais, souvent, il est caché par les nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

De gros nuages gris annonçaient la pluie.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vent chasse les nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

Le soleil se cache derrière les nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

L'avion fut avalé par les gros nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

Le soleil disparaissait derrière les nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

Le soleil disparut derrière les nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

Après la pluie, le soleil émergea des nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

Venus, planète déserte dotée d'épais nuages d'acide sulfurique, augurait-elle l'avenir de la Terre ?
Translate from Französisch to Deutsch

La fumée se dirigeait là en épais nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

Le soleil plongea sous les nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

Le ciel est chargé de nuages ​​noirs.
Translate from Französisch to Deutsch

Aujourd'hui, je plane au-dessus des nuages. Aujourd'hui, j'aimerais embrasser le ciel.
Translate from Französisch to Deutsch

Au soir, quelques nuages se sont formés.
Translate from Französisch to Deutsch

La pluie, c'est de l'eau qui tombe des nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

Des nuages flottent dans le ciel.
Translate from Französisch to Deutsch

Soudain, de sombres nuages cachèrent le soleil.
Translate from Französisch to Deutsch

Le soleil était couvert par un voile de nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

Des nuages de fumée s'élevaient de la cheminée.
Translate from Französisch to Deutsch

Les nuages se font de plus en plus sombres.
Translate from Französisch to Deutsch

Soudain, les nuages obscurcirent le ciel.
Translate from Französisch to Deutsch

Regarde ces nuages ! On dirait qu'il va pleuvoir.
Translate from Französisch to Deutsch

On prévoit des nuages pour demain.
Translate from Französisch to Deutsch

La lune est derrière les nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

À certaines heures de la journée, il n'y a que le soleil qui parvient à percer la couche épaisse de nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

Des nuages flottaient dans le ciel.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a quelque chose de sinistre et de désolé dans l’aspect d’une campagne rase et nue, quand le soleil a disparu, lorsqu’on est seul, qu’on marche en brisant du pied des tronçons de paille sèche, au cri monotone de la cigale, et qu’on voit de grands nuages déformés se coucher lentement sur l’horizon, comme des cadavres de fantômes.
Translate from Französisch to Deutsch

Le soleil a disparu derrière les nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

Des nuages sombres se rapprochent. Une tempête est sur notre chemin. Nous devons vite rentrer à la maison.
Translate from Französisch to Deutsch

Le scintillant ruban étoilé s'étendait clairement sur le velour noir du ciel nocturne, sans nuages, et me fit, un moment, oublier le froid et rêver à l'étendue de la galaxie.
Translate from Französisch to Deutsch

L'appareil s'éleva dans les nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

L'avion s'éleva dans les nuages.
Translate from Französisch to Deutsch

La vue de nuages rouges, au crépuscule, me plonge dans une profonde tristesse.
Translate from Französisch to Deutsch

D'après moi, avec un peu de nuages et avec la montagne qui abrite la vallée du soleil, nous aurons bientôt une piste de glisse très convenable.
Translate from Französisch to Deutsch

De sombres nuages s'assemblèrent à l'horizon.
Translate from Französisch to Deutsch

Le ciel s'emplissait de la masse de ses nuages noirs.
Translate from Französisch to Deutsch

Les nuages se sont retirés et ont laissé place au soleil.
Translate from Französisch to Deutsch

Tous les nuages n'apportent pas la pluie.
Translate from Französisch to Deutsch

Les nuages assombrirent soudainement le paysage angélique.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a la tête dans les nuages, elle est comme ça, elle rêve sans arrêt.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: « C'est, gentil, votre, part », répondit, Willie, m'aider, courrai, vent, aime.