Примеры предложений на Французский со словом "laisser"

Узнайте, как использовать laisser в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Jimmy essaya de persuader ses parents de le laisser traverser le pays en voiture avec ses amis.
Translate from Французский to Русский

Il a disparu sans laisser de trace.
Translate from Французский to Русский

Non, je ne peux pas vous laisser entrer, il y a une personne de trop.
Translate from Французский to Русский

J'ai dû laisser mon portefeuille dans le bus.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas laisser tomber cette affaire.
Translate from Французский to Русский

Pourriez-vous le laisser sortir ?
Translate from Французский to Русский

Un bon diplomate est une personne qui a acquis la technique consistant à laisser à une autre le soin de révéler un secret.
Translate from Французский to Русский

C'est très inconsidéré de ta part de laisser la porte ouverte.
Translate from Французский to Русский

Il est dangereux de laisser un bébé exposé à un fort ensoleillement.
Translate from Французский to Русский

C'était imprudent de votre part de laisser la clé dans votre voiture.
Translate from Французский to Русский

Ouvrez les fenêtres pour laisser rentrer un peu d'air.
Translate from Французский to Русский

Il s'est écarté pour laisser passer un camion.
Translate from Французский to Русский

Il ouvrit la fenêtre pour laisser entrer de l'air frais.
Translate from Французский to Русский

Il s'écarta afin de la laisser passer.
Translate from Французский to Русский

« Voulez-vous laisser un message ? » « Non, merci. »
Translate from Французский to Русский

J'ai dû laisser passer la gare pendant que je faisais la sieste.
Translate from Французский to Русский

C'est bien de laisser le bébé pleurer de temps en temps.
Translate from Французский to Русский

Est-ce que c'est mauvais de laisser mon bébé pleurer ?
Translate from Французский to Русский

Pense à nous laisser un mot dès que tu arrives à Londres.
Translate from Французский to Русский

Voulez-vous lui laisser un message ?
Translate from Французский to Русский

Puis-je laisser un message ?
Translate from Французский to Русский

Nous ferions mieux de la laisser seule.
Translate from Французский to Русский

Les étudiants doivent travailler dur, mais ils doivent aussi laisser du temps pour les activités sociales.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas le laisser seul.
Translate from Французский to Русский

Puis-je laisser mes devoirs ici ?
Translate from Французский to Русский

Peux-tu me laisser passer s'il te plaît ?
Translate from Французский to Русский

Pour le meilleur ou pour le pire, il n'y a rien d'autre à faire que de laisser le problème entre ses mains.
Translate from Французский to Русский

Tu ne devrais pas laisser les enfants manger trop de sucreries.
Translate from Французский to Русский

Le cavalier n’a qu’à se laisser porter ; encore a-t-il dû se mettre en selle.
Translate from Французский to Русский

Je veux lui laisser ce travail difficile.
Translate from Французский to Русский

Je souhaite lui laisser cette tâche difficile.
Translate from Французский to Русский

Tu devrais laisser plus d'indépendance à ton fils.
Translate from Французский to Русский

Il se décida à laisser le travail à son fils.
Translate from Французский to Русский

Merci de me laisser tranquille.
Translate from Французский to Русский

Pouvez-vous me laisser voir votre passeport ?
Translate from Французский to Русский

Vous pouvez tout aussi bien laisser une telle décision à votre fille.
Translate from Французский to Русский

La mère était réticente à l'idée de laisser ses enfants seuls.
Translate from Французский to Русский

Veuillez laisser un message après le signal sonore ou bien nous jeter des bonbons dans la boîte aux lettres.
Translate from Французский to Русский

On peut boire de l'eau, on peut aussi la laisser.
Translate from Французский to Русский

Tu ne peux pas laisser ta voiture ici.
Translate from Французский to Русский

Il implora sa mère de le laisser aller à la fête.
Translate from Французский to Русский

Vous devriez laisser le vin respirer quelques minutes avant de le boire.
Translate from Французский to Русский

Je ne rêverais pas de te le laisser faire.
Translate from Французский to Русский

Tu peux laisser ton sac ici.
Translate from Французский to Русский

Vous pouvez laisser votre sac ici.
Translate from Французский to Русский

Il a coutume de laisser sa porte ouverte.
Translate from Французский to Русский

Cette fille a dû laisser tomber l'idée de faire chanteuse.
Translate from Французский to Русский

Je n'avais jusqu'alors jamais compris pourquoi l'éternité avait été faite. C'est pour laisser à certains d'entre nous une chance d'apprendre l'allemand.
Translate from Французский to Русский

Un médecin ne devrait jamais laisser un patient mourir.
Translate from Французский to Русский

Je vais les mettre dans une pièce et les laisser se le disputer.
Translate from Французский to Русский

Je vais les mettre dans une pièce et les laisser se la disputer.
Translate from Французский to Русский

Rosa Parks refusa de laisser son siège à un passager blanc.
Translate from Французский to Русский

Ce mur a-t-il été construit pour laisser les gens dehors ou les garder à l'intérieur ?
Translate from Французский to Русский

«Merci beaucoup de me laisser jouer avec ta Xbox.» «Aucun problème, mec, défonce-toi.»
Translate from Французский to Русский

J'ai l'impression qu'il ne va pas me laisser m'en sortir si facilement.
Translate from Французский to Русский

Tu devrais laisser un programme informatique générer tes mots de passe à ta place.
Translate from Французский to Русский

Voudriez-vous laisser un message ?
Translate from Французский to Русский

Tu devrais vraiment laisser tomber ça. Ça va ruiner ta santé.
Translate from Французский to Русский

Vas-tu laisser ce papier et m'écouter ?
Translate from Французский to Русский

Vas-tu laisser cet article et m'écouter ?
Translate from Французский to Русский

Je déteste laisser des messages sur des répondeurs automatiques.
Translate from Французский to Русский

Je te prie de me laisser tranquille.
Translate from Французский to Русский

Gens du pays, c’est votre tour De vous laisser parler d’amour.
Translate from Французский to Русский

Il n'avait pas l'intention de la laisser conduire, mais elle l'a tellement harcelé qu'il a fini par céder.
Translate from Французский to Русский

Innsbruck, je dois te laisser.
Translate from Французский to Русский

Voudriez-vous lui laisser un message ?
Translate from Французский to Русский

Dois-je laisser une garantie ?
Translate from Французский to Русский

Tu ne devrais pas laisser ta copine emprunter ton iPhone.
Translate from Французский to Русский

Vous ne devriez pas laisser votre petite amie emprunter votre iPhone.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas laisser Georges seul dans un tel moment difficile.
Translate from Французский to Русский

Je voudrais bien laisser pousser mes cheveux.
Translate from Французский to Русский

Combien cela coûte-t-il en plus de laisser la voiture de location à un autre endroit ?
Translate from Французский to Русский

Tu ne devrais pas laisser le bébé seul.
Translate from Французский to Русский

Alors je n'appelais pas pour un motif particulier ; je voulais juste entendre ta voix. Si tu es occupé, je vais te laisser y aller.
Translate from Французский to Русский

Alors je n'appelais pas pour un motif particulier ; je voulais juste entendre ta voix. Si tu es occupée, je vais te laisser y aller.
Translate from Французский to Русский

Elle a vidé l'appartement il y a un mois et est partie sans laisser d'adresse.
Translate from Французский to Русский

Un navire cargo, à destination d'Athènes, a sombré en Méditerranée sans laisser de trace.
Translate from Французский to Русский

Faire de la luge, c'est très simple, il suffit de se caler bien dessus et de se laisser glisser.
Translate from Французский to Русский

Elle se mit pourtant à ranger avec soin les documents, les notes, par une habitude de bonne ménagère qui ne voulait rien laisser en désordre derrière elle.
Translate from Французский to Русский

La seule manière de le maîtriser est de le laisser penser qu'il obtient ce qu'il désire.
Translate from Французский to Русский

Je ne veux pas me laisser pourrir.
Translate from Французский to Русский

Tom ne peut pas laisser tomber Marie.
Translate from Французский to Русский

Quelqu'un a dû laisser la porte ouverte.
Translate from Французский to Русский

Elle ne voulait pas le laisser entrer dans la pièce, quoi qu'il advienne.
Translate from Французский to Русский

Lorsque la science était moins importante qu'elle ne l'est maintenant, c'était bien joli de laisser la science aux scientifiques.
Translate from Французский to Русский

J'ai demandé à maintes reprises aux villageois de me laisser mourir.
Translate from Французский to Русский

Je suis malade, merci de me laisser en paix.
Translate from Французский to Русский

Mary, cette espiègle, vint coller son nom au début de cette phrase, pour ne pas en laisser le monopole à Tom, alors que ce n'était pas du tout nécessaire.
Translate from Французский to Русский

La nourriture végétarienne, ça ne consiste pas seulement à laisser la viande de côté.
Translate from Французский to Русский

Si vous avez des demandes supplémentaires sur ce produit, veuillez l'ajouter au panier, où vous pouvez laisser un message. Nous ferons tous nos efforts afin de vous satisfaire.
Translate from Французский to Русский

Si vous avez une suggestion ou un problème concernant la description de ce produit, merci de bien vouloir nous laisser un commentaire dans l'espace laissé ci-dessous.
Translate from Французский to Русский

C'était inconsidéré de ta part de laisser la clé dans la voiture.
Translate from Французский to Русский

C'était inconscient de ta part de laisser la clef dans la voiture.
Translate from Французский to Русский

Il m'ordonna de laisser la fenêtre ouverte.
Translate from Французский to Русский

Pour chaque dix miles à l'heure de vitesse, tu devrais laisser la longueur d'une voiture entre toi et la voiture de devant.
Translate from Французский to Русский

Il faut laisser les chiens qui dorment tranquilles.
Translate from Французский to Русский

On devrait laisser les chiens qui dorment mentir.
Translate from Французский to Русский

Voulez-vous le laisser ainsi ?
Translate from Французский to Русский

Veux-tu le laisser ainsi ?
Translate from Французский to Русский

Il vaut mieux le laisser se reposer.
Translate from Французский to Русский

Veuillez laisser entrer un peu d'air frais.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: présumer, lecteur, disposé, sources, anonymes, Déniant, anarchiste, Katja, soutenait, souhaitait.