Примеры предложений на Французский со словом "fleuve"

Узнайте, как использовать fleuve в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Un fleuve sortait d’Eden pour arroser le jardin, et là il se divisait pour former quatre bras.
Translate from Французский to Русский

Le fleuve a inondé toute la région.
Translate from Французский to Русский

Aucun fleuve dans le monde n'est plus long que le Nil.
Translate from Французский to Русский

Notre école se situe au-delà du fleuve.
Translate from Французский to Русский

L'Amazone est le deuxième plus long fleuve du monde après le Nil.
Translate from Французский to Русский

Au Japon, il n'y a pas de fleuve aussi long que le Shinano.
Translate from Французский to Русский

Il va nager dans le fleuve tous les jours.
Translate from Французский to Русский

Le fleuve est dangereux.
Translate from Французский to Русский

Ce fleuve n'est pas pollué.
Translate from Французский to Русский

Le fleuve qui traverse Paris se nomme la Seine.
Translate from Французский to Русский

Le fleuve a envahi toute la région.
Translate from Французский to Русский

Le fleuve Shinano est plus long que n'importe quelle rivière du Japon.
Translate from Французский to Русский

Le Mississippi est le plus long fleuve des États-Unis.
Translate from Французский to Русский

Ce fleuve se déverse dans la mer.
Translate from Французский to Русский

Nous fîmes une promenade sur la berge du fleuve.
Translate from Французский to Русский

Ça grouillait de poissons d'eau douce dans le fleuve.
Translate from Французский to Русский

La vie n'est pas un long fleuve tranquille.
Translate from Французский to Русский

Lorsque le sommeil descend sur la pluie, le fleuve de l'oubli monte dans la nuit.
Translate from Французский to Русский

Je plongeai dans le fleuve.
Translate from Французский to Русский

Ce fleuve a l'air sur le point de déborder.
Translate from Французский to Русский

Le fleuve est toujours interdit aux bateaux.
Translate from Французский to Русский

Le fleuve traversant Paris se nomme la Seine.
Translate from Французский to Русский

Le fleuve qui traverse Paris s'appelle la Seine.
Translate from Французский to Русский

N'as-tu jamais vu de fleuve rouge?
Translate from Французский to Русский

Qui ne parvient pas au fleuve Jaune n'a pas l'esprit en paix, et une fois parvenu n'a plus que ses yeux pour pleurer.
Translate from Французский to Русский

Quelle est la largeur du fleuve à Lyon ?
Translate from Французский to Русский

De quel fleuve voulez-vous parler ? Du Rhône ou de la Saône ?
Translate from Французский to Русский

Ce fleuve est le plus large d'Europe.
Translate from Французский to Русский

Ils se sont débrouillés pour franchir le fleuve.
Translate from Французский to Русский

Nous descendîmes en courant à la berge du fleuve.
Translate from Французский to Русский

Nous traverserons le fleuve par bateau.
Translate from Французский to Русский

Le fleuve débouche dans le Pacifique.
Translate from Французский to Русский

Peux-tu traverser le fleuve à la nage ?
Translate from Французский to Русский

L'amour est une source naïve, partie de son lit de cresson, de fleurs, de gravier, qui rivière, qui fleuve, change de nature et d'aspect à chaque flot, et se jette dans un incommensurable océan où les esprits incomplets voient la monotonie, où les grandes âmes s'abîment en de perpétuelles contemplations.
Translate from Французский to Русский

Le temps est comme un fleuve, il ne remonte pas à sa source.
Translate from Французский to Русский

Sur chaque fleuve il y avait un pont.
Translate from Французский to Русский

C'est le troisième fleuve le plus long du monde.
Translate from Французский to Русский

Les membres de cette tribu se sont établis le long du fleuve.
Translate from Французский to Русский

Le fleuve qui traverse Paris s'appelle la "Seine".
Translate from Французский to Русский

Le fleuve était troublé par la boue.
Translate from Французский to Русский

Je traversai le fleuve en bateau.
Translate from Французский to Русский

Il était assis au bord du fleuve.
Translate from Французский to Русский

Il était assis à proximité du fleuve.
Translate from Французский to Русский

Le soleil se reflète dans l'eau claire du fleuve.
Translate from Французский to Русский

Comment se nomme le plus gros fleuve d'Allemagne ?
Translate from Французский to Русский

Notre fleuve polonais, la Vistule, est long.
Translate from Французский to Русский

Il est dangereux de nager dans ce fleuve.
Translate from Французский to Русский

Les deux cotés des berges du fleuve Huangpu sont les plus belles, on peut les visiter en bateau.
Translate from Французский to Русский

Cela lui faisait plaisir, le travail fait, d'attraper sa canne et d'aller marcher sur la berge du fleuve.
Translate from Французский to Русский

L'Amazone est un fleuve américain.
Translate from Французский to Русский

C'est un fleuve inexploré.
Translate from Французский to Русский

La vie, c'est un long fleuve de souffrance.
Translate from Французский to Русский

Le fleuve Grijalva est un fleuve du Mexique.
Translate from Французский to Русский

Le fleuve Grijalva est un fleuve du Mexique.
Translate from Французский to Русский

Ce fleuve n'est pas navigable.
Translate from Французский to Русский

Les soldats nageaient dans un fleuve de sang.
Translate from Французский to Русский

Il se peut que le fleuve de lave fonde sur la ville.
Translate from Французский to Русский

Les deux villes sont séparées par un fleuve.
Translate from Французский to Русский

Elle traversa le large fleuve à la nage.
Translate from Французский to Русский

Le château se situe de l'autre côté du fleuve.
Translate from Французский to Русский

Comme point de rencontre, je propose la statue équestre dorée. Quand tu te trouves devant le porche principal de la cathédrale, tu la vois sur l'autre berge du fleuve.
Translate from Французский to Русский

Sa maison se trouve sur la rive sud du fleuve.
Translate from Французский to Русский

Le fleuve Mississippi se jette dans le golfe du Mexique.
Translate from Французский to Русский

Il est dangereux de se baigner dans ce fleuve.
Translate from Французский to Русский

Tom ne connait pas la différence entre un fleuve et un canal.
Translate from Французский to Русский

Comment ce fleuve est-il appelé ?
Translate from Французский to Русский

Nous marchâmes jusqu'au fleuve.
Translate from Французский to Русский

J'ai traversé le fleuve en bateau.
Translate from Французский to Русский

J'ai finalement traversé le fleuve.
Translate from Французский to Русский

Pour traverser le fleuve, tu peux utiliser un bateau ou le pont.
Translate from Французский to Русский

Ce fleuve se jette dans l'Océan Pacifique.
Translate from Французский to Русский

Je vais souvent pêcher dans ce fleuve.
Translate from Французский to Русский

Le château se situe sur l'autre rive du fleuve.
Translate from Французский to Русский

La rivière calme et lente va vers le fleuve.
Translate from Французский to Русский

Le fleuve irrigue la plaine.
Translate from Французский to Русский

La route court au long du fleuve.
Translate from Французский to Русский

La route court le long du fleuve.
Translate from Французский to Русский

La rue court au long du fleuve.
Translate from Французский to Русский

La rue court le long du fleuve.
Translate from Французский to Русский

Ils résident de l'autre côté du fleuve.
Translate from Французский to Русский

La rive droite du fleuve est abrupte.
Translate from Французский to Русский

La rive droite du fleuve est escarpée.
Translate from Французский to Русский

Les villes et les provinces le long du fleuve Yangtsé, au centre de la Chine, sont aux prises avec la pire sécheresse que le pays ait connu depuis plus de cinquante ans.
Translate from Французский to Русский

Entre le fleuve et la colline se trouve un village.
Translate from Французский to Русский

Merci d'avoir traversé le fleuve pour m'aider !
Translate from Французский to Русский

De part et d'autre de la vallée, plus d'une trentaine de forteresses dominent le cours du fleuve.
Translate from Французский to Русский

Quelle est la largeur de ce fleuve?
Translate from Французский to Русский

À l'extrémité d'une branche de sycomore, suspendue sur le fleuve écumant, une femme était accroupie, vêtue d'une légère robe blanche.
Translate from Французский to Русский

Pourquoi quiconque voudrait nager dans ce fleuve ?
Translate from Французский to Русский

Le Gulf Stream est un fleuve d'eau chaude qui circule au sein de l'Océan Atlantique.
Translate from Французский to Русский

Le fleuve est long.
Translate from Французский to Русский

Les politiciens sont bien les mêmes partout dans le monde. Ils promettent de construire un pont même lorsqu'il n'y a strictement aucun fleuve.
Translate from Французский to Русский

Ce fleuve se jette dans la mer vers le sud.
Translate from Французский to Русский

Le Nil est le plus long fleuve du monde.
Translate from Французский to Русский

Chaque âge est un fleuve qui nous entraîne selon le penchant des destinées quand nous nous y abandonnons.
Translate from Французский to Русский

S'il fait beau, j'irai me baigner dans le fleuve.
Translate from Французский to Русский

Ce fleuve se jette dans le Pacifique.
Translate from Французский to Русский

La ville s'étend entre une chaîne de montagne et un large fleuve.
Translate from Французский to Русский

Où se situe la source de ce fleuve ?
Translate from Французский to Русский

La Loire est le plus long fleuve de France.
Translate from Французский to Русский

Il habite sur l'autre rive du fleuve.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: étais, courant, prendil, station , souvenir, voyage, travers, ÉtatsUnis, Excusezmoi, permettezmoi.