Узнайте, как использовать devraient в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ceux qui habitent des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.
Translate from Французский to Русский
Les professeurs devraient tout expliquer en détail, ne pas être succincts et toujours dire à leurs étudiants de lire leurs livres quand ils rentrent chez eux.
Translate from Французский to Русский
Qui sont les idiots qui ont dit que les enseignants devraient préconiser plus de devoirs à la maison car les élèves ne travaillent pas assez ?
Translate from Французский to Русский
Les enfants devraient boire du lait tous les jours.
Translate from Французский to Русский
Les enfants devraient jouer à l'extérieur.
Translate from Французский to Русский
Les enfants devraient être tenus éloignés de la mare.
Translate from Французский to Русский
Des frères ne devraient pas se quereller.
Translate from Французский to Русский
Les étudiants devraient essayer de ne pas être en retard.
Translate from Французский to Русский
Les étudiants devraient utiliser les livres de la bibliothèque.
Translate from Французский to Русский
Les bonnes traditions devraient être préservées.
Translate from Французский to Русский
Beaucoup de cartes d'anniversaire devraient bientôt arriver.
Translate from Французский to Русский
Les conducteurs devraient toujours être sur leurs gardes quant aux accidents.
Translate from Французский to Русский
Les livres et les amis devraient être peu nombreux mais bons.
Translate from Французский to Русский
Garçons et filles devraient suivre des cours de cuisine à l'école.
Translate from Французский to Русский
Les mères devraient empêcher leurs enfants de jouer dans les rues.
Translate from Французский to Русский
De tels manuels devraient être écrits dans un langage plus simple.
Translate from Французский to Русский
Les conduites dangereuses devraient être punies.
Translate from Французский to Русский
Ceux qui vivent dans des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.
Translate from Французский to Русский
Les bénéfices devraient évidemment dépasser les coûts.
Translate from Французский to Русский
Les règles devraient être peu nombreuses et ce qui est plus important, simples.
Translate from Французский to Русский
Les leçons de l'histoire sur le pic forestier devraient nous rendre plus attentifs aux limites des ressources naturelles et à leurs conséquences.
Translate from Французский to Русский
Les baristas devraient faire une sitcom.
Translate from Французский to Русский
Les gens devraient être plus animés lorsqu'ils présentent leur travail.
Translate from Французский to Русский
Les livres de Russell devraient être distingués par deux couleurs : ceux qui traitent de logique mathématique en rouge (et tous les étudiants en philosophie devraient les lire), et ceux qui concernent l'éthique et la politique en bleu (et personne ne devrait être autorisé à les lire).
Translate from Французский to Русский
Les livres de Russell devraient être distingués par deux couleurs : ceux qui traitent de logique mathématique en rouge (et tous les étudiants en philosophie devraient les lire), et ceux qui concernent l'éthique et la politique en bleu (et personne ne devrait être autorisé à les lire).
Translate from Французский to Русский
Les enseignants devraient traiter tous leurs étudiants sans aucune partialité.
Translate from Французский to Русский
Mais d'autres choses devraient aussi être prises en compte.
Translate from Французский to Русский
Les jeunes devraient respecter les vieux.
Translate from Французский to Русский
Les conducteurs devraient être informés des règles de circulation.
Translate from Французский to Русский
La théorie et la pratique devraient aller main dans la main.
Translate from Французский to Русский
Ils devraient aussi être justes envers les autres.
Translate from Французский to Русский
Les bonnes récoltes de cette année devraient rattraper les mauvaises récoltes de l'an dernier.
Translate from Французский to Русский
Les récoltes de cette année ne devraient pas dépasser celles de l'an dernier.
Translate from Французский to Русский
Les femmes devraient être contentes d'être des femmes, tout comme les hommes.
Translate from Французский to Русский
Les politiciens devraient tenir leurs promesses.
Translate from Французский to Русский
Ils devraient y aller, sans considération pour leur genre.
Translate from Французский to Русский
Les gens devraient se laver.
Translate from Французский to Русский
Ce que les médecins devraient faire c'est sauver des vies et lutter contre la mort.
Translate from Французский to Русский
Les gouvernements ne devraient pas se mêler de légiférer la moralité.
Translate from Французский to Русский
Le jour du départ, les chambres devraient être libérées pour onze heures.
Translate from Французский to Русский
Les actions devraient avoir des conséquences.
Translate from Французский to Русский
Je pense qu'ils devraient imposer une lourde taxe à l'importation.
Translate from Французский to Русский
Les chaussettes devraient avoir la bonne taille.
Translate from Французский to Русский
Ils ne devraient pas interférer dans la politique intérieure d'autres pays.
Translate from Французский to Русский
Les conducteurs devraient connaître les règles de circulation.
Translate from Французский to Русский
Les conducteurs devraient connaître les règles de la circulation.
Translate from Французский to Русский
Toutes les stations de radio portugaises devraient jouer du Fado, comme c'est notre musique.
Translate from Французский to Русский
Les vertus devraient être sœurs ainsi que les vices sont frères.
Translate from Французский to Русский
Nos défauts devraient nous donner une qualité : l'indulgence pour les défauts des autres.
Translate from Французский to Русский
Tout le monde sait toujours ce que les politiciens font de travers et comment ils devraient s'y prendre, mais seule une partie infime de la population est prête à s'engager elle-même en politique.
Translate from Французский to Русский
Les gens devraient s'aimer les uns les autres.
Translate from Французский to Русский
Plutôt que chacun apprenne des langues différentes, tous devraient apprendre une même langue.
Translate from Французский to Русский
Les gens ne devraient pas maltraiter les animaux.
Translate from Французский to Русский
Les jeux de hasard comme le breland, le lansquenet, les dès et autres semblables, devraient être encore plus défendus qu'ils ne sont, et ce sont proprement des jeux de laquais, qu'un enfant bien né ne devrait pas savoir.
Translate from Французский to Русский
Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban.
Translate from Французский to Русский
Des voies sans précédent devraient être explorées.
Translate from Французский to Русский
Ils devraient venir d'un moment à l'autre.
Translate from Французский to Русский
Les gens présentant des symptômes de polyarthrite rhumatoïde devraient faire attention à ce qu'ils mangent.
Translate from Французский to Русский
Ceux qui ne peuvent pas lire l'Italien devraient traduire ce que j'écris et lis.
Translate from Французский to Русский
Les gens devraient répondre aux questions qu'on leur pose.
Translate from Французский to Русский
Ils devraient le savoir.
Translate from Французский to Русский
Il est grotesque que vous montiez une bicyclette alors que vous êtes une femme. Les femmes devraient arrêter d'essayer d'imiter les hommes.
Translate from Французский to Русский
Les boulangers en herbe ne devraient pas oser s'attaquer trop vite à la pâte brisée.
Translate from Французский to Русский
Je ne pense pas que des enfants devraient boire de la bière.
Translate from Французский to Русский
Penses-tu que les armes de poing devraient être rendues illégales ?
Translate from Французский to Русский
Pensez-vous que les armes de poing devraient être rendues illégales ?
Translate from Французский to Русский
Les parents devraient passer du temps de qualité avec leurs enfants.
Translate from Французский to Русский
Les membres d'une même famille ne devraient pas rivaliser les uns contre les autres.
Translate from Французский to Русский
Les travaux devraient durer quatre jours.
Translate from Французский to Русский
Ils devraient s'en sortir.
Translate from Французский to Русский
Les enseignants devraient traiter leurs élèves équitablement.
Translate from Французский to Русский
Les étudiants devraient être régulièrement présents aux cours.
Translate from Французский to Русский
C'est le premier jour ensoleillé depuis bien longtemps, les vêtements ne devraient pas tarder à sécher.
Translate from Французский to Русский
Les parents devraient s'occuper de leurs filles et fils à l'adolescence en intervenant résolument avant qu'il ne soit trop tard.
Translate from Французский to Русский
Ils ne devraient pas laisser les enfants nager dans cette rivière.
Translate from Французский to Русский
Les enfants devraient obéir à l'autorité.
Translate from Французский to Русский
Les enfants devraient obéir à leurs parents.
Translate from Французский to Русский
Les parents devraient superviser les activités de leurs enfants.
Translate from Французский to Русский
Les parents devraient superviser les déplacements de leurs enfants.
Translate from Французский to Русский
Ils ne savent pas ce qu'ils devraient faire avec l'argent.
Translate from Французский to Русский
Je ne pense pas que les gens devraient faire une montagne à partir d'une taupinière.
Translate from Французский to Русский
Elles devraient avoir le droit de décider par elles-mêmes.
Translate from Французский to Русский
Ils devraient avoir le droit de décider par eux-mêmes.
Translate from Французский to Русский
Ils devraient me remercier.
Translate from Французский to Русский
Elles devraient me remercier.
Translate from Французский to Русский
Certaines choses devraient mieux n'être pas négociables. Elles en perdent autrement leur dignité.
Translate from Французский to Русский
Ils devraient d'abord comprendre que ce n'est pas seulement leur langue qui existe dans le monde pour qu'ils comprennent, ensuite, qu'ils devraient apprendre les autres langues.
Translate from Французский to Русский
Ils devraient d'abord comprendre que ce n'est pas seulement leur langue qui existe dans le monde pour qu'ils comprennent, ensuite, qu'ils devraient apprendre les autres langues.
Translate from Французский to Русский
Les innovations écologiques devraient être systématiquement installées et non proposées en option.
Translate from Французский to Русский
Les enseignants ne devraient jamais se moquer des élèves qui commettent des fautes.
Translate from Французский to Русский
Les gens devraient être maîtres de leur propre destin.
Translate from Французский to Русский
Les enfants ne devraient pas être gâtés.
Translate from Французский to Русский
Les enfants ne devraient pas être pourris.
Translate from Французский to Русский
Les gens ont parfois la tentation de manger plus qu'ils ne devraient.
Translate from Французский to Русский
Les données devraient être à nouveau normalisées avant le passage du traitement.
Translate from Французский to Русский
Ils devraient se laver le visage.
Translate from Французский to Русский
Elles devraient se laver le visage.
Translate from Французский to Русский
Les projets qui nuisent à l'environnement devraient être systématiquement abandonnés.
Translate from Французский to Русский
Les pourparlers devraient bientôt commencer.
Translate from Французский to Русский
Les criminels devraient être punis.
Translate from Французский to Русский
Tous les citoyens devraient respecter la loi.
Translate from Французский to Русский