Узнайте, как использовать drogue в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Elle vend de la drogue dans les lieux de concerts.
Translate from Французский to Русский
Aux États-Unis de nombreux criminels sont dépendants à la drogue.
Translate from Французский to Русский
Le vendeur de drogue condamné à mort était disposé à coopérer avec les autorités pour voir sa sentence réduite à la peine à perpétuité.
Translate from Французский to Русский
L'argent de la drogue et l'argent de la mafia sont souvent de l'argent obtenu au prix du sang.
Translate from Французский to Русский
Ici, la drogue qui vous parle.
Translate from Французский to Русский
La drogue vous parle, les enfants, venez.
Translate from Французский to Русский
Tu dois refuser de boire cette drogue.
Translate from Французский to Русский
La drogue est un cancer de la société moderne.
Translate from Французский to Русский
Une bonne défense peut être faite de la légalisation de la drogue.
Translate from Французский to Русский
Le problème de la drogue est international.
Translate from Французский to Русский
Il a été expulsé de l'équipe pour consommation de drogue.
Translate from Французский to Русский
Ce chien est entraîné à sentir l'odeur de la drogue.
Translate from Французский to Русский
Tatoeba, c’est une drogue.
Translate from Французский to Русский
Les cartels mexicains de la drogue se disputent les routes lucratives du trafic de drogue vers les USA.
Translate from Французский to Русский
Les cartels mexicains de la drogue se disputent les routes lucratives du trafic de drogue vers les USA.
Translate from Французский to Русский
Le Mexique subit une violence sans précédent alors que les cartels de la drogue se disputent les routes de la distribution.
Translate from Французский to Русский
Pour détecter de la drogue ou des explosifs cachés, aucune technologie ne peut égaler le nez d'un chien.
Translate from Французский to Русский
Les USA essaient d'extrader du Mexique un parrain de la drogue.
Translate from Французский to Русский
Il sera chancelant pour quelques heures encore, jusqu'à ce que la drogue se dissipe.
Translate from Французский to Русский
Pour de nombreuses personnes, les trafiquants de drogue et les avocats d'affaire sont la lie de la société.
Translate from Французский to Русский
Nous devons éradiquer le trafic de la drogue, des racines jusqu'aux branches.
Translate from Французский to Русский
Marie prenait de la drogue, donc la police l'a arrêtée.
Translate from Французский to Русский
Dites non à la drogue.
Translate from Французский to Русский
Les USA cherchent à faire extrader un baron de la drogue du Mexique.
Translate from Французский to Русский
Il ferait n'importe quoi pour se procurer de la drogue.
Translate from Французский to Русский
Il fut exclu de l'équipe parce qu'il avait pris de la drogue.
Translate from Французский to Русский
Les criminels étasuniens sont presque toujours dépendants de la drogue.
Translate from Французский to Русский
Quand la voisine de Jean le vit vendre de la drogue, elle le dénonça.
Translate from Французский to Русский
Le système judiciaire et la presse étasuniennes sont rocambolesques : un jour vous êtes une pauvre mère de famille exemplaire victime d'un viol, le lendemain, une immigrée illégale parjure suspectée de blanchiment d'argent de la drogue.
Translate from Французский to Русский
Pour détecter de la drogue ou des explosifs cachés, aucune technologie ne peut rivaliser avec le nez d'un chien.
Translate from Французский to Русский
La police a mis au jour un trafic de drogue de premier plan.
Translate from Французский to Русский
Les gagnants ne prennent pas de drogue.
Translate from Французский to Русский
Elle a tâté de la drogue.
Translate from Французский to Русский
Les bergers allemands sont bons pour détecter l'odeur de la drogue.
Translate from Французский to Русский
La plupart des crimes liés à la drogue sont le fait de bandes organisées.
Translate from Французский to Русский
La drogue peut foutre ta vie en l'air.
Translate from Французский to Русский
La drogue peut détruire ta vie.
Translate from Французский to Русский
Les bénéfices de la drogue, ils l'employaient à acquérir de nombreuses propriétés immobilières.
Translate from Французский to Русский
L’État va reformer sa politique vis-à-vis de la drogue.
Translate from Французский to Русский
L'ecstasy est la drogue du système supérieur.
Translate from Французский to Русский
C'est comme une drogue.
Translate from Французский to Русский
Le navire fut soigneusement fouillé mais aucune drogue ne fut trouvée.
Translate from Французский to Русский
La guerre contre la drogue est une guerre politique.
Translate from Французский to Русский
En plusieurs décennies de lutte contre la drogue, pas un drogué n'a été sauvé.
Translate from Французский to Русский
Malgré les milliards déversés pour lutter contre la drogue, pas une dose n'a manqué d'être livrée.
Translate from Французский to Русский
Lutter contre la drogue, c'est comme lutter contre l'air.
Translate from Французский to Русский
Le passeur de drogue a été arrêté à l'aéroport.
Translate from Французский to Русский
Elle a passé la majeure partie de sa dernière année au lycée accrochée à la drogue.
Translate from Французский to Русский
Je ne fais pas dans la drogue.
Translate from Французский to Русский
As-tu un problème de drogue ?
Translate from Французский to Русский
Tu es devenue une drogue pour moi.
Translate from Французский to Русский
L'héroïne est une drogue.
Translate from Французский to Русский
La cocaïne est une drogue.
Translate from Французский to Русский
La police a fait des centaines de saisies de drogue à travers le pays.
Translate from Французский to Русский
Le trafic de drogue gangrène ce quartier.
Translate from Французский to Русский
Votre fille se drogue.
Translate from Французский to Русский
Votre fille consomme de la drogue.
Translate from Французский to Русский
J'ai peur que mon enfant puisse prendre de la drogue.
Translate from Французский to Русский
Les chiffres montrent toujours davantage que plus on criminalise la drogue, plus il y a de drogués.
Translate from Французский to Русский
Dan est devenu un trafiquant de drogue.
Translate from Французский to Русский
Dan a vendu de la drogue à un dangereux trafiquant de drogue.
Translate from Французский to Русский
Dan a vendu de la drogue à un dangereux trafiquant de drogue.
Translate from Французский to Русский
Il y a des armes ou de la drogue?
Translate from Французский to Русский
Le caïd marseillais de la drogue s'est fait serrer.
Translate from Французский to Русский
Alors que l'alcool est, en France, médicalement assimilé depuis 1998 à une drogue toxique pour la santé, en consommer reste licite chez nous et culturellement associé aux plaisirs de la vie.
Translate from Французский to Русский
Il se drogue depuis l'âge de 14 ans.
Translate from Французский to Русский
La caféine est une drogue addictive.
Translate from Французский to Русский
Tom s'est fait chopper en train de vendre de la drogue aux gamins.
Translate from Французский to Русский
Tom s'est fait attraper en train de vendre de la drogue aux enfants.
Translate from Французский to Русский
Tom s'est fait choppé en train de vendre de la drogue à des gamins.
Translate from Французский to Русский
Tom s'est fait attraper en train de vendre de la drogue à des enfants.
Translate from Французский to Русский
La vie de Tom a été complètement gâchée par la drogue.
Translate from Французский to Русский
Sami a recommencé à boire et à consommer de la drogue.
Translate from Французский to Русский
Sami s'est impliqué dans le trafic de drogue.
Translate from Французский to Русский
Sami avait un problème de drogue.
Translate from Французский to Русский
Je ne me drogue pas.
Translate from Французский to Русский
Ils disent qu'ils ont trouvé de la drogue sur le sol de l'autre côté de la rue.
Translate from Французский to Русский
La drogue agit comme par magie.
Translate from Французский to Русский
L'entrepôt était une façade pour les trafiquants de drogue.
Translate from Французский to Русский
Ce politicien vend de la drogue depuis des années.
Translate from Французский to Русский
Quand la voisine de John l'a vu vendre de la drogue, elle l'a dénoncé.
Translate from Французский to Русский
Nous devons libérer la nation de la drogue.
Translate from Французский to Русский
Plusieurs pays ont des lois strictes en matière de drogue.
Translate from Французский to Русский
Votre mari est très dépendant de la drogue.
Translate from Французский to Русский
Nous devons éradiquer le trafic de drogue, ses racines et ses branches.
Translate from Французский to Русский
Les pays se battent pour des OPH : l'or, le pétrole et la drogue.
Translate from Французский to Русский
La culture de la drogue a ses propres règles.
Translate from Французский to Русский
La police a fait une descente dans les locaux de certains trafiquants de drogue.
Translate from Французский to Русский
L'État va réformer sa politique en matière de drogue.
Translate from Французский to Русский
La femme soupçonnait son fils de consommer de la drogue.
Translate from Французский to Русский
Les personnes timides peuvent développer une dépendance à la drogue pour se défendre.
Translate from Французский to Русский
Le vieux hippie n'avait pas besoin de drogue, il était ivre à vie.
Translate from Французский to Русский
Tom ne se drogue pas.
Translate from Французский to Русский
Je pense que Tom ne se drogue pas.
Translate from Французский to Русский
Une organisation contrôlerait le marché de la drogue européen.
Translate from Французский to Русский
On n'a trouvé aucune drogue.
Translate from Французский to Русский
Le gang était principalement composé de trafiquants de drogue et d'ex-détenus dangereux.
Translate from Французский to Русский
Les mesures de courte durée n'entameront pas la dépendance à la drogue.
Translate from Французский to Русский
J'ai ouï-dire que la police l'avait arrêté pour trafic de drogue.
Translate from Французский to Русский
Le pouvoir est une drogue à laquelle peu de gens parviennent à renoncer.
Translate from Французский to Русский
Sami était un trafiquant de drogue.
Translate from Французский to Русский