French example sentences with "drogue"

Learn how to use drogue in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Elle vend de la drogue dans les lieux de concerts.
Translate from French to English

Aux États-Unis de nombreux criminels sont dépendants à la drogue.
Translate from French to English

Le vendeur de drogue condamné à mort était disposé à coopérer avec les autorités pour voir sa sentence réduite à la peine à perpétuité.
Translate from French to English

L'argent de la drogue et l'argent de la mafia sont souvent de l'argent obtenu au prix du sang.
Translate from French to English

Ici, la drogue qui vous parle.
Translate from French to English

La drogue vous parle, les enfants, venez.
Translate from French to English

Tu dois refuser de boire cette drogue.
Translate from French to English

La drogue est un cancer de la société moderne.
Translate from French to English

Une bonne défense peut être faite de la légalisation de la drogue.
Translate from French to English

Le problème de la drogue est international.
Translate from French to English

Il a été expulsé de l'équipe pour consommation de drogue.
Translate from French to English

Ce chien est entraîné à sentir l'odeur de la drogue.
Translate from French to English

Tatoeba, c’est une drogue.
Translate from French to English

Les cartels mexicains de la drogue se disputent les routes lucratives du trafic de drogue vers les USA.
Translate from French to English

Les cartels mexicains de la drogue se disputent les routes lucratives du trafic de drogue vers les USA.
Translate from French to English

Le Mexique subit une violence sans précédent alors que les cartels de la drogue se disputent les routes de la distribution.
Translate from French to English

Pour détecter de la drogue ou des explosifs cachés, aucune technologie ne peut égaler le nez d'un chien.
Translate from French to English

Les USA essaient d'extrader du Mexique un parrain de la drogue.
Translate from French to English

Il sera chancelant pour quelques heures encore, jusqu'à ce que la drogue se dissipe.
Translate from French to English

Pour de nombreuses personnes, les trafiquants de drogue et les avocats d'affaire sont la lie de la société.
Translate from French to English

Nous devons éradiquer le trafic de la drogue, des racines jusqu'aux branches.
Translate from French to English

Marie prenait de la drogue, donc la police l'a arrêtée.
Translate from French to English

Dites non à la drogue.
Translate from French to English

Les USA cherchent à faire extrader un baron de la drogue du Mexique.
Translate from French to English

Il ferait n'importe quoi pour se procurer de la drogue.
Translate from French to English

Il fut exclu de l'équipe parce qu'il avait pris de la drogue.
Translate from French to English

Les criminels étasuniens sont presque toujours dépendants de la drogue.
Translate from French to English

Quand la voisine de Jean le vit vendre de la drogue, elle le dénonça.
Translate from French to English

Le système judiciaire et la presse étasuniennes sont rocambolesques : un jour vous êtes une pauvre mère de famille exemplaire victime d'un viol, le lendemain, une immigrée illégale parjure suspectée de blanchiment d'argent de la drogue.
Translate from French to English

Pour détecter de la drogue ou des explosifs cachés, aucune technologie ne peut rivaliser avec le nez d'un chien.
Translate from French to English

La police a mis au jour un trafic de drogue de premier plan.
Translate from French to English

Les gagnants ne prennent pas de drogue.
Translate from French to English

Elle a tâté de la drogue.
Translate from French to English

Les bergers allemands sont bons pour détecter l'odeur de la drogue.
Translate from French to English

La plupart des crimes liés à la drogue sont le fait de bandes organisées.
Translate from French to English

La drogue peut foutre ta vie en l'air.
Translate from French to English

La drogue peut détruire ta vie.
Translate from French to English

Les bénéfices de la drogue, ils l'employaient à acquérir de nombreuses propriétés immobilières.
Translate from French to English

L’État va reformer sa politique vis-à-vis de la drogue.
Translate from French to English

L'ecstasy est la drogue du système supérieur.
Translate from French to English

C'est comme une drogue.
Translate from French to English

Le navire fut soigneusement fouillé mais aucune drogue ne fut trouvée.
Translate from French to English

La guerre contre la drogue est une guerre politique.
Translate from French to English

En plusieurs décennies de lutte contre la drogue, pas un drogué n'a été sauvé.
Translate from French to English

Malgré les milliards déversés pour lutter contre la drogue, pas une dose n'a manqué d'être livrée.
Translate from French to English

Lutter contre la drogue, c'est comme lutter contre l'air.
Translate from French to English

Le passeur de drogue a été arrêté à l'aéroport.
Translate from French to English

Elle a passé la majeure partie de sa dernière année au lycée accrochée à la drogue.
Translate from French to English

Je ne fais pas dans la drogue.
Translate from French to English

As-tu un problème de drogue ?
Translate from French to English

Tu es devenue une drogue pour moi.
Translate from French to English

L'héroïne est une drogue.
Translate from French to English

La cocaïne est une drogue.
Translate from French to English

La police a fait des centaines de saisies de drogue à travers le pays.
Translate from French to English

Le trafic de drogue gangrène ce quartier.
Translate from French to English

Votre fille se drogue.
Translate from French to English

Votre fille consomme de la drogue.
Translate from French to English

J'ai peur que mon enfant puisse prendre de la drogue.
Translate from French to English

Les chiffres montrent toujours davantage que plus on criminalise la drogue, plus il y a de drogués.
Translate from French to English

Dan est devenu un trafiquant de drogue.
Translate from French to English

Dan a vendu de la drogue à un dangereux trafiquant de drogue.
Translate from French to English

Dan a vendu de la drogue à un dangereux trafiquant de drogue.
Translate from French to English

Il y a des armes ou de la drogue?
Translate from French to English

Le caïd marseillais de la drogue s'est fait serrer.
Translate from French to English

Alors que l'alcool est, en France, médicalement assimilé depuis 1998 à une drogue toxique pour la santé, en consommer reste licite chez nous et culturellement associé aux plaisirs de la vie.
Translate from French to English

Il se drogue depuis l'âge de 14 ans.
Translate from French to English

La caféine est une drogue addictive.
Translate from French to English

Tom s'est fait chopper en train de vendre de la drogue aux gamins.
Translate from French to English

Tom s'est fait attraper en train de vendre de la drogue aux enfants.
Translate from French to English

Tom s'est fait choppé en train de vendre de la drogue à des gamins.
Translate from French to English

Tom s'est fait attraper en train de vendre de la drogue à des enfants.
Translate from French to English

La vie de Tom a été complètement gâchée par la drogue.
Translate from French to English

Sami a recommencé à boire et à consommer de la drogue.
Translate from French to English

Sami s'est impliqué dans le trafic de drogue.
Translate from French to English

Sami avait un problème de drogue.
Translate from French to English

Je ne me drogue pas.
Translate from French to English

Ils disent qu'ils ont trouvé de la drogue sur le sol de l'autre côté de la rue.
Translate from French to English

La drogue agit comme par magie.
Translate from French to English

L'entrepôt était une façade pour les trafiquants de drogue.
Translate from French to English

Ce politicien vend de la drogue depuis des années.
Translate from French to English

Quand la voisine de John l'a vu vendre de la drogue, elle l'a dénoncé.
Translate from French to English

Nous devons libérer la nation de la drogue.
Translate from French to English

Plusieurs pays ont des lois strictes en matière de drogue.
Translate from French to English

Votre mari est très dépendant de la drogue.
Translate from French to English

Nous devons éradiquer le trafic de drogue, ses racines et ses branches.
Translate from French to English

Les pays se battent pour des OPH : l'or, le pétrole et la drogue.
Translate from French to English

La culture de la drogue a ses propres règles.
Translate from French to English

La police a fait une descente dans les locaux de certains trafiquants de drogue.
Translate from French to English

L'État va réformer sa politique en matière de drogue.
Translate from French to English

La femme soupçonnait son fils de consommer de la drogue.
Translate from French to English

Les personnes timides peuvent développer une dépendance à la drogue pour se défendre.
Translate from French to English

Le vieux hippie n'avait pas besoin de drogue, il était ivre à vie.
Translate from French to English

Tom ne se drogue pas.
Translate from French to English

Je pense que Tom ne se drogue pas.
Translate from French to English

Une organisation contrôlerait le marché de la drogue européen.
Translate from French to English

On n'a trouvé aucune drogue.
Translate from French to English

Le gang était principalement composé de trafiquants de drogue et d'ex-détenus dangereux.
Translate from French to English

Les mesures de courte durée n'entameront pas la dépendance à la drogue.
Translate from French to English

J'ai ouï-dire que la police l'avait arrêté pour trafic de drogue.
Translate from French to English

Le pouvoir est une drogue à laquelle peu de gens parviennent à renoncer.
Translate from French to English

Sami était un trafiquant de drogue.
Translate from French to English

Also check out the following words: tâche, difficile, choisir, ou, mauvais, mais, il, faut, faire, changera.