Примеры предложений на Французский со словом "couvert"

Узнайте, как использовать couvert в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

C'était tout couvert de poussière.
Translate from Французский to Русский

Son corps était couvert d'une fourrure brune.
Translate from Французский to Русский

Le trottoir était couvert de feuilles mortes.
Translate from Французский to Русский

La neige a couvert l’autobus.
Translate from Французский to Русский

Le temps est couvert.
Translate from Французский to Русский

Son visage a été couvert de boue.
Translate from Французский to Русский

Il avait le corps couvert de contusions après la bagarre.
Translate from Французский to Русский

Il était couvert de boue.
Translate from Французский to Русский

Il a couvert le mur de peinture.
Translate from Французский to Русский

Il était couvert de sueur.
Translate from Французский to Русский

Le ciel est couvert de nuages.
Translate from Французский to Русский

Le pays en entier était couvert de neige.
Translate from Французский to Русский

L'oiseau était couvert de plumes blanches.
Translate from Французский to Русский

Le sommet du Mt Fuji était couvert de neige.
Translate from Французский to Русский

Il était assis sur le lit couvert d’une couverture grise bon marché telle qu’on en trouve dans les hôpitaux.
Translate from Французский to Русский

Le Canada, pays couvert de neiges et de glaces huit mois de l'année, habité par des barbares, des ours et des castors.
Translate from Французский to Русский

Il était couvert de boue, de la tête aux pieds.
Translate from Французский to Русский

Le prisonnier s'est échappé sous le couvert de la nuit.
Translate from Французский to Русский

Le sol était couvert de sang.
Translate from Французский to Русский

Le jardin était couvert de feuilles mortes.
Translate from Французский to Русский

Cet enfant est couvert de crasse.
Translate from Французский to Русский

Le Mont-Fuji est couvert de neige.
Translate from Французский to Русский

Ce matin le temps est couvert.
Translate from Французский to Русский

Il a le visage couvert d'ecchymoses.
Translate from Французский to Русский

Chaque mur de son appartement est couvert de livres du sol au plafond.
Translate from Французский to Русский

Ne t'en fais pas, j'ai couvert chaque angle.
Translate from Французский to Русский

Le cambrioleur s'introduisit dans la maison sous couvert de la nuit.
Translate from Французский to Русский

Le champ est couvert de neige.
Translate from Французский to Русский

En voyant le visage de sa femme couvert de rondelles vertes, il a eu une attaque. Encore une victime du concombre tueur !
Translate from Французский to Русский

Au lieu des haines nationales qu'on nous inspire sous le couvert du patriotisme, il faut enseigner aux enfants l'horreur et le mépris de la carrière militaire, qui sert à diviser les hommes, il faut leur enseigner à considérer comme un signe de sauvagerie la division des hommes en États, la diversité des lois et des frontières ; que massacrer des étrangers inconnus sans le moindre prétexte est le plus horrible des forfaits dont est capable l'homme tombé au dernier degré de la bête.
Translate from Французский to Русский

Mon corps est entièrement couvert de sueur. J'aimerais bientôt me rafraîchir dans la baignoire.
Translate from Французский to Русский

Mon corps est entièrement couvert de sueur. J'aimerais rapidement me mettre dans un bain et me rafraîchir.
Translate from Французский to Русский

Les soldats avancèrent sur la position ennemie sous couvert de l'obscurité.
Translate from Французский to Русский

Le champ était couvert de mauvaises herbes.
Translate from Французский to Русский

Le cinquième de la surface terrestre est couvert de déserts.
Translate from Французский to Русский

Le mur est couvert de graffitis.
Translate from Французский to Русский

Nous avons vu le sol couvert de neige.
Translate from Французский to Русский

Le Champ du Feu était couvert de neige.
Translate from Французский to Русский

Couvert avec des pluies passagères.
Translate from Французский to Русский

Il était couvert de bleus.
Translate from Французский to Русский

L'officier couvert de talismans s'inclina jusqu'à terre.
Translate from Французский to Русский

Le fonctionnaire du gouvernement a parlé au reporter sous couvert d'anonymat.
Translate from Французский to Русский

Le sol état couvert de givre, ce matin.
Translate from Французский to Русский

J'ai couvert ma voiture avec une bâche.
Translate from Французский to Русский

Aujourd'hui, le temps est plus couvert qu'hier.
Translate from Французский to Русский

Le ciel était-il couvert à Tokyo hier ?
Translate from Французский to Русский

Le temps était couvert hier.
Translate from Французский to Русский

Un enfant n'est jamais trop couvert.
Translate from Французский to Русский

Je suis sorti trop couvert et je suis mort de chaleur.
Translate from Французский to Русский

Je sortis trop couvert et mourus de chaleur.
Translate from Французский to Русский

J'étais fort couvert et je rentrai donc me défaire de quelque vêtement.
Translate from Французский to Русский

J'étais fort couvert et je suis donc rentré me défaire de quelque vêtement.
Translate from Французский to Русский

Êtes-vous couvert par une assurance médicale ?
Translate from Французский to Русский

Es-tu couvert par une assurance médicale ?
Translate from Французский to Русский

Le sommet de la montagne est couvert de neige.
Translate from Французский to Русский

Il a couvert sa famille de honte.
Translate from Французский to Русский

Vous avez couvert notre famille de honte.
Translate from Французский to Русский

Tu as couvert notre famille de honte.
Translate from Французский to Русский

Nous avons déjà couvert ce sujet.
Translate from Французский to Русский

Le mur était couvert de photos de victimes de fusillades.
Translate from Французский to Русский

Pierre était devant lui, pâle, couvert de sang, les habits souillés et déchirés, la tête nue, les cheveux en désordre.
Translate from Французский to Русский

Il y avait au milieu de la terrasse un petit lit d’ivoire, couvert de peaux de lynx avec des coussins en plume de perroquet.
Translate from Французский to Русский

Ce sommet est couvert de neige toute l'année.
Translate from Французский to Русский

Le chien était couvert de boue de la tête aux pattes.
Translate from Французский to Русский

J’ai couvert ma voiture.
Translate from Французский to Русский

J’ai couvert mes collègues.
Translate from Французский to Русский

Je me suis couvert.
Translate from Французский to Русский

J’étais couvert.
Translate from Французский to Русский

Tu étais couvert.
Translate from Французский to Русский

Le soleil était couvert par un voile de nuages.
Translate from Французский to Русский

Après avoir couru longtemps et très vite, mon cheval était couvert d'écume.
Translate from Французский to Русский

Mettez un autre couvert pour notre invité, s'il vous plaît.
Translate from Французский to Русский

Le fiancé a couvert sa promise de baisers.
Translate from Французский to Русский

Son corps était couvert de fourrure brune.
Translate from Французский to Русский

J'espère que vous êtes couvert par une assurance.
Translate from Французский to Русский

J'espère que tu es couvert par une assurance.
Translate from Французский to Русский

Tu l’aimes ? Dis-le-lui ! Tu t’es couvert de gloire à ses yeux aujourd’hui !
Translate from Французский to Русский

Tu t'es couvert.
Translate from Французский to Русский

Il s'est couvert.
Translate from Французский to Русский

Tom s'est couvert.
Translate from Французский to Русский

Je ne me suis pas encore couvert.
Translate from Французский to Русский

Il était couvert.
Translate from Французский to Русский

Tom était couvert.
Translate from Французский to Русский

Je peux mettre à votre disposition le gîte et le couvert.
Translate from Французский to Русский

Mon grand-père s’est couvert de gloire durant la seconde guerre mondiale.
Translate from Французский to Русский

Incapable de répondre aux questions de l’instituteur, je me suis couvert de honte devant mes camarades de classe.
Translate from Французский to Русский

En grimpant à l’arbre, pour faire le malin devant ses copines, Tom s’est couvert de ridicule au moment où son pantalon s’accrocha à une épine et fit entendre un craquement suspect.
Translate from Французский to Русский

Ce matin, le ciel était dégagé, puis il s'est couvert avant de s'éclaircir à nouveau.
Translate from Французский to Русский

Le ciel est couvert aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский

Prends ton parapluie, parce que le ciel est couvert.
Translate from Французский to Русский

Ils ont mis en place un réseau qui a couvert le bâtiment tout entier.
Translate from Французский to Русский

Elle m'a donné un coup de main pour mettre le couvert.
Translate from Французский to Русский

Tom n'est plus couvert par l'assurance santé de ses parents.
Translate from Французский to Русский

Son visage était couvert de suie.
Translate from Французский to Русский

Le jardin était couvert de toutes sortes de fleurs.
Translate from Французский to Русский

Où est le couvert ?
Translate from Французский to Русский

Le mur était couvert de peinture.
Translate from Французский to Русский

La princesse donna, à son amant, un sabre couvert d'or.
Translate from Французский to Русский

Puis-je vous mettre un couvert ?
Translate from Французский to Русский

Puis-je te mettre un couvert ?
Translate from Французский to Русский

Le couteau de Dan était couvert de sang.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Japon, déteste, dois, lit, Après, pars, rends, oublié, sac, chez.