Узнайте, как использовать coupable в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Le meurtrier fut déclaré coupable et condamné à un emprisonnement à vie.
Translate from Французский to Русский
L'article de journal décrivait l'accusé comme un coupable, bien qu'il avait été prouvé innocent.
Translate from Французский to Русский
Il admit qu'il était coupable.
Translate from Французский to Русский
J'étais convaincue qu'il était coupable.
Translate from Французский to Русский
Il était coupable de meurtre.
Translate from Французский to Русский
Il est coupable de meurtre.
Translate from Французский to Русский
Elle est coupable de fraude.
Translate from Французский to Русский
S'il est innocent, c'est donc sa femme qui est coupable.
Translate from Французский to Русский
Les procureurs au tribunal doivent étayer leurs affirmations pour prouver qu'un suspect est coupable.
Translate from Французский to Русский
Le tribunal le déclara coupable.
Translate from Французский to Русский
Il s'avoua coupable.
Translate from Французский to Русский
Je ne l'ai pas invité à la fête. Je me sens coupable de ça.
Translate from Французский to Русский
Il a été trouvé coupable de tentative de meurtre pour avoir attaqué sa mère avec un couteau.
Translate from Французский to Русский
Il est coupable de vol.
Translate from Французский to Русский
Elle est coupable d'un vol.
Translate from Французский to Русский
On ne peut pas nier que le prisonnier est coupable.
Translate from Французский to Русский
Pour autant que je sache, il est coupable.
Translate from Французский to Русский
Ils l'ont jugé coupable.
Translate from Французский to Русский
Elles l'ont jugé coupable.
Translate from Французский to Русский
D’après ce qu’elle dit, il découle qu’il est coupable.
Translate from Французский to Русский
Je ne me sens pas coupable.
Translate from Французский to Русский
Il n'est pas coupable.
Translate from Французский to Русский
Ils le déclarèrent coupable.
Translate from Французский to Русский
Ils l'ont trouvé coupable.
Translate from Французский to Русский
À en juger par ce qu'elle dit, il est coupable.
Translate from Французский to Русский
Je pense qu'il n'est pas coupable du crime.
Translate from Французский to Русский
Elle a déclaré qu'elle n'était pas coupable.
Translate from Французский to Русский
Les chrétiens considèrent la nature humaine comme intrinsèquement coupable.
Translate from Французский to Русский
Le mis en examen fut prononcé non coupable en raison de sa folie.
Translate from Французский to Русский
L'accusé fut prononcé non coupable en raison de sa folie.
Translate from Французский to Русский
L'accusée fut prononcée non coupable en raison de sa folie.
Translate from Французский to Русский
La police savait qu'il était coupable, mais ils ne purent faire tenir les charges.
Translate from Французский to Русский
Il n'aura aucun repos avec sa conscience coupable jusqu'à ce qu'il confesse ce qu'il a fait.
Translate from Французский to Русский
Je me sens coupable.
Translate from Французский to Русский
Il n'est pas coupable de meurtre.
Translate from Французский to Русский
Je suis coupable, pas toi.
Translate from Французский to Русский
Il est indéniable que le détenu est coupable.
Translate from Французский to Русский
On ne peut pas nier que le prisonnier soit coupable.
Translate from Французский to Русский
Je me sens coupable d'avoir menti.
Translate from Французский to Русский
On ne peut nier qu'il soit coupable.
Translate from Французский to Русский
Des huit, seul un fut déclaré coupable.
Translate from Французский to Русский
Le camionneur a été déclaré coupable de conduite dangereuse.
Translate from Французский to Русский
Je sais que, quelque part dans ton cœur, tu devrais te sentir coupable.
Translate from Французский to Русский
Le chien s'est senti coupable d'avoir mangé le devoir.
Translate from Французский to Русский
Vous me faites ainsi me sentir coupable.
Translate from Французский to Русский
Tu me fais ainsi me sentir coupable.
Translate from Французский to Русский
Il semblait être au-dessus de tout soupçon, pourtant, à la fin, il s'avéra être le coupable.
Translate from Французский to Русский
On n'est pas coupable d'avoir de l'expérience.
Translate from Французский to Русский
Je dis que je ne suis pas coupable.
Translate from Французский to Русский
Pardonne-lui si tu peux. Il n'est pas coupable.
Translate from Французский to Русский
Il est clair qu'il est coupable.
Translate from Французский to Русский
Je m'en sens coupable.
Translate from Французский to Русский
Tu as fait preuve d'une légèreté coupable.
Translate from Французский to Русский
La justice morale ne saurait prendre l'innocent pour le coupable, dût l'innocent s'offrir.
Translate from Французский to Русский
Soyez convaincu que je ne suis aucunement coupable.
Translate from Французский to Русский
Soyez convaincue que je ne suis aucunement coupable.
Translate from Французский to Русский
Sois convaincu que je ne suis aucunement coupable.
Translate from Французский to Русский
Sois convaincue que je ne suis aucunement coupable.
Translate from Французский to Русский
Je ne suis pas coupable.
Translate from Французский to Русский
Je m'avoue coupable.
Translate from Французский to Русский
Je plaide coupable.
Translate from Французский to Русский
Qui est coupable ?
Translate from Французский to Русский
Personne ne peut être considéré coupable jusqu'à ce que la décision valide d'un tribunal ne constate sa responsabilité pénale.
Translate from Французский to Русский
Personne ne peut être déclaré coupable ni ne peut être puni pour une action qui ne constituait pas, au moment de sa perpétration, un crime au regard de la loi hongroise ,ou - dans le cadre défini par un traité international, respectivement un acte juridique de l'Union Européenne - au regard de la loi d'un autre état.
Translate from Французский to Русский
On attrapa le coupable comme un rat au piège.
Translate from Французский to Русский
C'est une patrouille de police qui a trouvé le coupable.
Translate from Французский to Русский
Le coupable a été trouvé par une patrouille de police.
Translate from Французский to Русский
Les médias sont l'entité la plus puissante sur terre. Ils ont le pouvoir de rendre coupable l'innocent et innocent le coupable et c'est ça le pouvoir. Parce qu'ils contrôlent les esprits des masses.
Translate from Французский to Русский
Les médias sont l'entité la plus puissante sur terre. Ils ont le pouvoir de rendre coupable l'innocent et innocent le coupable et c'est ça le pouvoir. Parce qu'ils contrôlent les esprits des masses.
Translate from Французский to Русский
Est-ce que tu crois que Tom est coupable ?
Translate from Французский to Русский
Tu crois que Tom est coupable ?
Translate from Французский to Русский
Croyez-vous que Tom soit coupable ?
Translate from Французский to Русский
« Oh ! ils le trouveront coupable, » dit l'autre. « Ne crains rien ! »
Translate from Французский to Русский
« Oh ! Elles le trouveront coupable, » dit l'autre. « Ne crains rien ! »
Translate from Французский to Русский
« Oh ! ils le trouveront coupable, » dit l'autre. « Ne craignez rien ! »
Translate from Французский to Русский
« Oh ! Elles le trouveront coupable, » dit l'autre. « Ne craignez rien ! »
Translate from Французский to Русский
Il refusa de croire qu'elle était coupable.
Translate from Французский to Русский
Si une mort est due à la négligence de quelqu'un, le coupable, et cela dépend de son degré de culpabilité, doit être envoyé aux galères, ou dégradé, ou subir un châtiment corporel.
Translate from Французский to Русский
L'agent de police suspecta que l'homme était coupable.
Translate from Французский to Русский
En un mot, elle est coupable.
Translate from Французский to Русский
Était-il, en fait, coupable d'actes répréhensibles ?
Translate from Французский to Русский
Fut-il, en fait, coupable d'actes répréhensibles ?
Translate from Французский to Русский
Tom était coupable d'avoir répandu des mensonges sur Marie.
Translate from Французский to Русский
Le jury jugea l'homme coupable de meurtre.
Translate from Французский to Русский
C'est le jury qui jugea l'homme coupable de meurtre.
Translate from Французский to Русский
Je m'en sentis coupable.
Translate from Французский to Русский
Je m'en suis senti coupable.
Translate from Французский to Русский
Je m'en suis sentie coupable.
Translate from Французский to Русский
Je me sentis coupable.
Translate from Французский to Русский
Je me suis sentie coupable.
Translate from Французский to Русский
Je me suis senti coupable.
Translate from Французский to Русский
Je commence à me sentir coupable à ce sujet.
Translate from Французский to Русский
Tout accusé n'est pas coupable.
Translate from Французский to Русский
Je suis coupable.
Translate from Французский to Русский
C'est le chef qui est coupable de tout.
Translate from Французский to Русский
Puisque Roger Duflair était un grand détective, l'arrestation du coupable ne faisait aucun doute.
Translate from Французский to Русский
Roger Duflair étant un grand détective, l'arrestation du coupable ne faisait aucun doute.
Translate from Французский to Русский
Pensez-vous que le coupable réussisse à se cacher ?
Translate from Французский to Русский
S'il est innocent, alors sa femme est coupable.
Translate from Французский to Русский
Il vaut mieux hasarder de sauver un coupable que de condamner un innocent.
Translate from Французский to Русский
Il n'en reste pas moins qu'il est coupable.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: prennent, leurs, propres, décisions, voulons, conviennent, langues, étrangères, intéressantes, verbes.