Примеры предложений на Французский со словом "discours"

Узнайте, как использовать discours в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Et si tu faisais un discours et que personne ne venait ?
Translate from Французский to Русский

À la fin du discours elle répéta le mot.
Translate from Французский to Русский

Je peux difficilement faire un discours sans me sentir nerveux.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai pas compris les points essentiels de son discours.
Translate from Французский to Русский

Son discours m'a ému jusqu'aux larmes.
Translate from Французский to Русский

Je suis arrivé trop tard pour entendre son discours.
Translate from Французский to Русский

Son discours n'avait aucun sens pour moi.
Translate from Французский to Русский

J'étais très impressionné par son discours.
Translate from Французский to Русский

Toute l'assistance était émue par son discours.
Translate from Французский to Русский

N'importe qui peut faire un discours ici le dimanche.
Translate from Французский to Русский

Son discours m'a fait bonne impression.
Translate from Французский to Русский

Il y eut un étrange incident pendant son discours.
Translate from Французский to Русский

Son discours a laissé une marque profonde dans la pensée des gens présents.
Translate from Французский to Русский

Son long discours a ennuyé tout le monde.
Translate from Французский to Русский

Son discours a inspiré tous les garçons.
Translate from Французский to Русский

Son discours était si long que des gens ont commencé à s'endormir.
Translate from Французский to Русский

Il s'est évanoui au milieu de son discours.
Translate from Французский to Русский

Il a fait un discours devant beaucoup de personnes.
Translate from Французский to Русский

Il effaça son discours de la bande.
Translate from Французский to Русский

Il se référa à son expérience passée dans son discours.
Translate from Французский to Русский

Il faisait un discours mais il s'interrompit lorsqu'il entendit un bruit étrange.
Translate from Французский to Русский

Il était célèbre pour ses discours fleuves au Parlement.
Translate from Французский to Русский

Il m'a obligé à faire ce discours.
Translate from Французский to Русский

Il a besoin de quelques plaisanteries pour alléger son discours.
Translate from Французский to Русский

Son discours était excellent.
Translate from Французский to Русский

Le discours qu'elle a tenu a ému l'auditoire.
Translate from Французский to Русский

Madame Suzuki faisait un discours cet après-midi.
Translate from Французский to Русский

Il s'agit d'un discours tenu par Jean Blubb à Stanford, le mois dernier.
Translate from Французский to Русский

Le contenu de son discours était très bien.
Translate from Французский to Русский

Il a fait un discours.
Translate from Французский to Русский

Elle a fait un bon discours.
Translate from Французский to Русский

Elle avait peur de faire un discours.
Translate from Французский to Русский

Son long discours m'a ennuyé.
Translate from Французский to Русский

Je ne fais jamais un discours sans être nerveux.
Translate from Французский to Русский

Malheureusement je ne suis pas arrivé à l'heure pour son discours.
Translate from Французский to Русский

C'est l'idéologie pour laquelle mon discours est écrit.
Translate from Французский to Русский

Honnêtement, ses discours sont toujours ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Je doute qu'il puisse donner un discours en public.
Translate from Французский to Русский

Ton discours était superbe.
Translate from Французский to Русский

Il a prononcé un discours en anglais lors de la réunion.
Translate from Французский to Русский

Après le discours d'adieu de Jane, nous devînmes très tristes.
Translate from Французский to Русский

Les hôtes écoutèrent un certain nombre de discours.
Translate from Французский to Русский

Nous lui avons demandé de faire un discours.
Translate from Французский to Русский

Il y a eu un moment de silence pendant le discours.
Translate from Французский to Русский

Pour être exact, son discours contenait plusieurs fautes.
Translate from Французский to Русский

Dans son discours, il attaquait la politique du gouvernement.
Translate from Французский to Русский

Il préparait son discours avec soin.
Translate from Французский to Русский

Dans son discours il se refera à la force de l'entreprise.
Translate from Французский to Русский

L'assistance applaudit bruyamment après son discours.
Translate from Французский to Русский

Il n'est pas nécessaire que vous prépariez un discours formel.
Translate from Французский to Русский

Ton discours marquera l'histoire.
Translate from Французский to Русский

Je compte sur vous pour prononcer le discours d'ouverture.
Translate from Французский to Русский

Aucun discours unique ne peut effacer des années de suspicion, pas plus que je ne peux répondre, dans le temps dont je dispose, à toutes les questions complexes qui nous ont conduits à ce point.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai pas saisi l'intérêt de son discours.
Translate from Французский to Русский

Ton merveilleux discours était de la confiture aux cochons.
Translate from Французский to Русский

Votre merveilleux discours était de la confiture pour les cochons.
Translate from Французский to Русский

Je suis du genre à devenir nerveux devant un public, donc je ne suis pas bon pour faire des discours.
Translate from Французский to Русский

Son discours nous a beaucoup impressionnés.
Translate from Французский to Русский

Un bref exposé vaut mieux qu'un long discours.
Translate from Французский to Русский

Je compte sur vous pour prononcer le discours inaugural.
Translate from Французский to Русский

Il m'enjôla si bien par ses beaux discours, que j'acceptai.
Translate from Французский to Русский

M. White a fait quelques commentaires sur mon discours.
Translate from Французский to Русский

Vous devriez arriver tôt pour qu'il puisse lire votre manuscrit avant votre discours.
Translate from Французский to Русский

J'ai dû faire un discours en toute urgence.
Translate from Французский to Русский

J'ai prononcé un discours au mariage hier.
Translate from Французский to Русский

La cérémonie débuta par son discours.
Translate from Французский to Русский

François prononça un discours.
Translate from Французский to Русский

As-tu déjà fait un discours en anglais ?
Translate from Французский to Русский

L'étudiant prit à cœur les commentaires critiques que le juge fit sur son discours.
Translate from Французский to Русский

Ce fut un discours très inspiré.
Translate from Французский to Русский

Le contenu de son discours était sans rapport avec le sujet.
Translate from Французский to Русский

Son discours dura trois heures.
Translate from Французский to Русский

Le discours était parsemé de jargon scientifique que personne n'a compris.
Translate from Французский to Русский

Son discours m'ennuya.
Translate from Французский to Русский

Son discours était particulièrement attendu.
Translate from Французский to Русский

Aux grands esprits les grands discours.
Translate from Французский to Русский

« Free » comme dans discours libre, pas comme dans bière gratuite.
Translate from Французский to Русский

« Libre » comme un discours libre et non comme une bière en libre service.
Translate from Французский to Русский

« Le discours de Gettysburg » est un texte concis.
Translate from Французский to Русский

Son discours contenait beaucoup de belles phrases.
Translate from Французский to Русский

Après un bref discours, le maire prit quelques questions des journalistes.
Translate from Французский to Русский

Le journal a publié une parodie hilarante du discours du président.
Translate from Французский to Русский

Son discours émut l'auditoire.
Translate from Французский to Русский

Je délivrai mon discours, préparé avec attention.
Translate from Французский to Русский

Incroyable, l'un des étudiants s'est levé et a montré ses fesses au doyen en plein milieu de son discours.
Translate from Французский to Русский

Retrouvez les grandes étapes du discours.
Translate from Французский to Русский

J'en ai marre de ses longs discours.
Translate from Французский to Русский

Son discours ne reflétait pas les volontés du parti.
Translate from Французский to Русский

Je pus comprendre les premières phrases de son discours, mais le reste n'était que du chinois.
Translate from Французский to Русский

Le discours du Premier ministre était pensé de façon à susciter la colère des partis de l'opposition.
Translate from Французский to Русский

Le discours du Premier ministre était conçu pour mettre en colère les partis de l'opposition.
Translate from Французский to Русский

Son discours fut excellent.
Translate from Французский to Русский

Je fus très impressionné par son discours.
Translate from Французский to Русский

Tout ce que je puis conclure de vos discours, c’est que vous êtes bien deux des plus sottes filles du pays. Il y a longtemps que je m’en doutais, mais j’en suis maintenant convaincu.
Translate from Французский to Русский

Il a l'habitude de réaliser des discours.
Translate from Французский to Русский

La fête commença par son discours.
Translate from Французский to Русский

La fête fut inaugurée par son discours.
Translate from Французский to Русский

Le locuteur dédouble son discours.
Translate from Французский to Русский

Son discours capta notre attention.
Translate from Французский to Русский

Les proverbes sont les joyaux du discours.
Translate from Французский to Русский

Ses discours rappellent le style lapidaire de son prédécesseur.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: parle, aux, tel, été, pense, impoli, On, serais, malheureux, suiciderais.