Узнайте, как использовать coup в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Si vous prêtez 20$ à quelqu'un et que vous ne revoyez plus jamais cette personne, ça valait probablement le coup.
Translate from Французский to Русский
Si vous êtes libre, donnez-moi un coup de main.
Translate from Французский to Русский
Je l'ai reconnu au premier coup d'œil.
Translate from Французский to Русский
Je fus tout à coup frappé de ce que la fille essayait de cacher quelque chose.
Translate from Французский to Русский
Je suis tombé dans les escaliers et j'ai pris un grand coup dans le dos.
Translate from Французский to Русский
Tout à coup la mariée éclata de rire.
Translate from Французский to Русский
Kate jeta un coup d’œil à Chris puis l'ignora, ce qui le rendit malheureux.
Translate from Французский to Русский
Je suis vraiment désolé. Je n'avais pas l'intention de vous donner un coup de pied.
Translate from Французский to Русский
Tout à coup je me souvins que je ne pouvais pas payer autant de livres.
Translate from Французский to Русский
Je pense que ça vaut le coup de demander.
Translate from Французский to Русский
Alors même qu'il parlait, un coup de feu éclata.
Translate from Французский to Русский
D'un coup, elle a éclaté en sanglots.
Translate from Французский to Русский
Au cas où il me donnerait un coup de fil, dis-lui que je le rappellerai.
Translate from Французский to Русский
S'il vous plaît donnez-moi un coup de main.
Translate from Французский to Русский
Peux-tu me donner un coup de main ?
Translate from Французский to Русский
Peux-tu distinguer de l'orge du blé au premier coup d'œil ?
Translate from Французский to Русский
Tout à coup, j'entendis un cri.
Translate from Французский to Русский
Tout à coup, la grange s'est enflammée.
Translate from Французский to Русский
Tout à coup, toutes les lumières se sont éteintes.
Translate from Французский to Русский
Tout à coup, toutes les lampes s'éteignirent.
Translate from Французский to Русский
Il jeta un coup d’œil rapide au magazine.
Translate from Французский to Русский
Il jeta un coup d'œil à sa montre.
Translate from Французский to Русский
Il tira un coup au hasard.
Translate from Французский to Русский
Il a eu le coup de foudre pour la fille.
Translate from Французский to Русский
Il m'a mis un coup de poing au visage.
Translate from Французский to Русский
Il reçut un terrible coup de poing de son adversaire à la mâchoire.
Translate from Французский to Русский
Il réussira sans coup férir.
Translate from Французский to Русский
J'ai vu en un coup d'œil qu'elle avait des ennuis.
Translate from Французский to Русский
Elle donna un coup de brosse rapide à mes chaussures.
Translate from Французский to Русский
Elle a eu le coup de foudre pour lui.
Translate from Французский to Русский
Kunihiko atteignit la cible du premier coup.
Translate from Французский to Русский
La nuit, il sort boire un coup.
Translate from Французский to Русский
Tout d'un coup le ciel se couvrit.
Translate from Французский to Русский
Tout à coup la lumière s'éteignit.
Translate from Французский to Русский
Puis-je passer un coup de téléphone pour dix yen ?
Translate from Французский to Русский
Ils entendirent un coup de feu partir au loin.
Translate from Французский to Русский
Ça vaut le coup de visiter ce musée.
Translate from Французский to Русский
Me permettez-vous de jeter un coup d'œil à votre journal ?
Translate from Французский to Русский
Elle me donna un coup violent dans la jambe droite.
Translate from Французский to Русский
Il prit le coup sur la tête.
Translate from Французский to Русский
J'ai reçu un coup de pied dans le dos.
Translate from Французский to Русский
Jette un coup d'œil à cette carte.
Translate from Французский to Русский
Tout à coup, le Sphinx a levé la tête.
Translate from Французский to Русский
Il jeta un coup d'œil sur elle.
Translate from Французский to Русский
Répondre juste du premier coup.
Translate from Французский to Русский
Aujourd'hui est très ensoleillé, du coup tout le monde porte des lunettes de soleil.
Translate from Французский to Русский
Il pense que ce qu'elle a dit a du sens, du coup il a accepté son conseil.
Translate from Французский to Русский
Au vu de la violence du choc, il a dû mourir sur le coup.
Translate from Французский to Русский
Soudainement j'entendis un fort coup de tonnerre.
Translate from Французский to Русский
Un coup de tonnerre soudain le réveilla.
Translate from Французский to Русский
Un coup de tonnerre fendit le ciel en deux.
Translate from Французский to Русский
Il a tiré un beau coup sur le cerf.
Translate from Французский to Русский
Le chien a été tué sur le coup.
Translate from Французский to Русский
L'homme jeta un coup d'œil aux actualités et fut choqué.
Translate from Французский to Русский
Souffle toutes les bougies du gâteau d'anniversaire d'un coup.
Translate from Французский to Русский
Fais attention à l'appareil photo pendant que je passe un coup de fil.
Translate from Французский to Русский
Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion.
Translate from Французский to Русский
L'éditeur jeta un coup d'œil au manuscrit.
Translate from Французский to Русский
Je suis tombé amoureux d'elle au premier coup d'œil.
Translate from Французский to Русский
Tout à coup, il y eut une explosion.
Translate from Французский to Русский
J'ai passé un coup de brosse sur mon chapeau.
Translate from Французский to Русский
Un coup de poing, c'est juste un coup de poing. Un coup de pied, c'est juste un coup de pied.
Translate from Французский to Русский
Un coup de poing, c'est juste un coup de poing. Un coup de pied, c'est juste un coup de pied.
Translate from Французский to Русский
Un coup de poing, c'est juste un coup de poing. Un coup de pied, c'est juste un coup de pied.
Translate from Французский to Русский
Un coup de poing, c'est juste un coup de poing. Un coup de pied, c'est juste un coup de pied.
Translate from Французский to Русский
Si je descends, je te mets un coup de boule !
Translate from Французский to Русский
En finale contre l'Italie, Zidane a été expulsé par un carton rouge après un coup de tête contre Materazzi.
Translate from Французский to Русский
Le coup est parti accidentellement.
Translate from Французский to Русский
Il a le coup d'œil pour les objets anciens.
Translate from Французский to Русский
Elle a le coup d'œil pour les objets anciens.
Translate from Французский to Русский
Le lieu vaut le coup d'être visité deux fois.
Translate from Французский to Русский
J'avais cassé mes lunettes, du coup je ne pouvais pas voir le tableau noir.
Translate from Французский to Русский
J'ai attrapé un coup de soleil.
Translate from Французский to Русский
Les ruines valent le coup d'être vues.
Translate from Французский to Русский
Ce film vaut le coup d'être vu plus souvent.
Translate from Французский to Русский
Je l'ai reconnue au premier coup d'œil.
Translate from Французский to Русский
Je les ai reconnus au premier coup d'œil.
Translate from Французский to Русский
Ce film vaut le coup d'être vu.
Translate from Французский to Русский
Tout à coup, l'employée perdit son sang-froid.
Translate from Французский to Русский
Voici une occasion en or que nous serions stupides de ne pas saisir. Mettons-nous au travail pour tout finir d'un seul coup.
Translate from Французский to Русский
Tout à coup toutes les lumières s'éteignirent.
Translate from Французский to Русский
Je vais aller jeter un coup d’œil à la maison.
Translate from Французский to Русский
Le métro m'a donné un coup de klaxon ce matin.
Translate from Французский to Русский
Passe-moi un coup de fil quand tu décideras de m'épouser.
Translate from Французский to Русский
Arrête de patasser partout, je viens de passer un coup de bâche dans la maison.
Translate from Французский to Русский
Arrête de piétiner partout, je viens de passer un coup de serpillière dans la maison.
Translate from Французский to Русский
Il prit tout à coup la parole.
Translate from Французский to Русский
Tout à coup les bombes ennemies se mirent à pleuvoir sur nous.
Translate from Французский to Русский
Donne-moi un coup de main pour mon boulot s'il te plait.
Translate from Французский to Русский
Il remarqua tout à coup que son portefeuille était manquant.
Translate from Французский to Русский
Il remarqua tout à coup qu'il lui manquait son portefeuille.
Translate from Французский to Русский
Donne-moi un coup de main au lieu de rire bêtement !
Translate from Французский to Русский
Ça vaut le coup d'être essayé.
Translate from Французский to Русский
Ça a été un coup de foudre.
Translate from Французский to Русский
L'arbre fut abattu d'un seul fort coup de sa hache.
Translate from Французский to Русский
Ce coup sur la tête l'étendit inconscient.
Translate from Французский to Русский
Je te donnerai un coup de fil demain soir.
Translate from Французский to Русский
J’ai un coup de pompe.
Translate from Французский to Русский
Elle donna un coup de main pour le repas de midi.
Translate from Французский to Русский
Peux-tu arranger le coup pour qu'elle figure dans cette émission de télé ?
Translate from Французский to Русский
Je pense que ça vaut le coup d'essayer.
Translate from Французский to Русский