Приклади речень Французька зі словом "coup"

Дізнайтеся, як використовувати coup у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Si vous prêtez 20$ à quelqu'un et que vous ne revoyez plus jamais cette personne, ça valait probablement le coup.
Translate from Французька to Українська

Si vous êtes libre, donnez-moi un coup de main.
Translate from Французька to Українська

Je l'ai reconnu au premier coup d'œil.
Translate from Французька to Українська

Je fus tout à coup frappé de ce que la fille essayait de cacher quelque chose.
Translate from Французька to Українська

Je suis tombé dans les escaliers et j'ai pris un grand coup dans le dos.
Translate from Французька to Українська

Tout à coup la mariée éclata de rire.
Translate from Французька to Українська

Kate jeta un coup d’œil à Chris puis l'ignora, ce qui le rendit malheureux.
Translate from Французька to Українська

Je suis vraiment désolé. Je n'avais pas l'intention de vous donner un coup de pied.
Translate from Французька to Українська

Tout à coup je me souvins que je ne pouvais pas payer autant de livres.
Translate from Французька to Українська

Je pense que ça vaut le coup de demander.
Translate from Французька to Українська

Alors même qu'il parlait, un coup de feu éclata.
Translate from Французька to Українська

D'un coup, elle a éclaté en sanglots.
Translate from Французька to Українська

Au cas où il me donnerait un coup de fil, dis-lui que je le rappellerai.
Translate from Французька to Українська

S'il vous plaît donnez-moi un coup de main.
Translate from Французька to Українська

Peux-tu me donner un coup de main ?
Translate from Французька to Українська

Peux-tu distinguer de l'orge du blé au premier coup d'œil ?
Translate from Французька to Українська

Tout à coup, j'entendis un cri.
Translate from Французька to Українська

Tout à coup, la grange s'est enflammée.
Translate from Французька to Українська

Tout à coup, toutes les lumières se sont éteintes.
Translate from Французька to Українська

Tout à coup, toutes les lampes s'éteignirent.
Translate from Французька to Українська

Il jeta un coup d’œil rapide au magazine.
Translate from Французька to Українська

Il jeta un coup d'œil à sa montre.
Translate from Французька to Українська

Il tira un coup au hasard.
Translate from Французька to Українська

Il a eu le coup de foudre pour la fille.
Translate from Французька to Українська

Il m'a mis un coup de poing au visage.
Translate from Французька to Українська

Il reçut un terrible coup de poing de son adversaire à la mâchoire.
Translate from Французька to Українська

Il réussira sans coup férir.
Translate from Французька to Українська

J'ai vu en un coup d'œil qu'elle avait des ennuis.
Translate from Французька to Українська

Elle donna un coup de brosse rapide à mes chaussures.
Translate from Французька to Українська

Elle a eu le coup de foudre pour lui.
Translate from Французька to Українська

Kunihiko atteignit la cible du premier coup.
Translate from Французька to Українська

La nuit, il sort boire un coup.
Translate from Французька to Українська

Tout d'un coup le ciel se couvrit.
Translate from Французька to Українська

Tout à coup la lumière s'éteignit.
Translate from Французька to Українська

Puis-je passer un coup de téléphone pour dix yen ?
Translate from Французька to Українська

Ils entendirent un coup de feu partir au loin.
Translate from Французька to Українська

Ça vaut le coup de visiter ce musée.
Translate from Французька to Українська

Me permettez-vous de jeter un coup d'œil à votre journal ?
Translate from Французька to Українська

Elle me donna un coup violent dans la jambe droite.
Translate from Французька to Українська

Il prit le coup sur la tête.
Translate from Французька to Українська

J'ai reçu un coup de pied dans le dos.
Translate from Французька to Українська

Jette un coup d'œil à cette carte.
Translate from Французька to Українська

Tout à coup, le Sphinx a levé la tête.
Translate from Французька to Українська

Il jeta un coup d'œil sur elle.
Translate from Французька to Українська

Répondre juste du premier coup.
Translate from Французька to Українська

Aujourd'hui est très ensoleillé, du coup tout le monde porte des lunettes de soleil.
Translate from Французька to Українська

Il pense que ce qu'elle a dit a du sens, du coup il a accepté son conseil.
Translate from Французька to Українська

Au vu de la violence du choc, il a dû mourir sur le coup.
Translate from Французька to Українська

Soudainement j'entendis un fort coup de tonnerre.
Translate from Французька to Українська

Un coup de tonnerre soudain le réveilla.
Translate from Французька to Українська

Un coup de tonnerre fendit le ciel en deux.
Translate from Французька to Українська

Il a tiré un beau coup sur le cerf.
Translate from Французька to Українська

Le chien a été tué sur le coup.
Translate from Французька to Українська

L'homme jeta un coup d'œil aux actualités et fut choqué.
Translate from Французька to Українська

Souffle toutes les bougies du gâteau d'anniversaire d'un coup.
Translate from Французька to Українська

Fais attention à l'appareil photo pendant que je passe un coup de fil.
Translate from Французька to Українська

Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion.
Translate from Французька to Українська

L'éditeur jeta un coup d'œil au manuscrit.
Translate from Французька to Українська

Je suis tombé amoureux d'elle au premier coup d'œil.
Translate from Французька to Українська

Tout à coup, il y eut une explosion.
Translate from Французька to Українська

J'ai passé un coup de brosse sur mon chapeau.
Translate from Французька to Українська

Un coup de poing, c'est juste un coup de poing. Un coup de pied, c'est juste un coup de pied.
Translate from Французька to Українська

Un coup de poing, c'est juste un coup de poing. Un coup de pied, c'est juste un coup de pied.
Translate from Французька to Українська

Un coup de poing, c'est juste un coup de poing. Un coup de pied, c'est juste un coup de pied.
Translate from Французька to Українська

Un coup de poing, c'est juste un coup de poing. Un coup de pied, c'est juste un coup de pied.
Translate from Французька to Українська

Si je descends, je te mets un coup de boule !
Translate from Французька to Українська

En finale contre l'Italie, Zidane a été expulsé par un carton rouge après un coup de tête contre Materazzi.
Translate from Французька to Українська

Le coup est parti accidentellement.
Translate from Французька to Українська

Il a le coup d'œil pour les objets anciens.
Translate from Французька to Українська

Elle a le coup d'œil pour les objets anciens.
Translate from Французька to Українська

Le lieu vaut le coup d'être visité deux fois.
Translate from Французька to Українська

J'avais cassé mes lunettes, du coup je ne pouvais pas voir le tableau noir.
Translate from Французька to Українська

J'ai attrapé un coup de soleil.
Translate from Французька to Українська

Les ruines valent le coup d'être vues.
Translate from Французька to Українська

Ce film vaut le coup d'être vu plus souvent.
Translate from Французька to Українська

Je l'ai reconnue au premier coup d'œil.
Translate from Французька to Українська

Je les ai reconnus au premier coup d'œil.
Translate from Французька to Українська

Ce film vaut le coup d'être vu.
Translate from Французька to Українська

Tout à coup, l'employée perdit son sang-froid.
Translate from Французька to Українська

Voici une occasion en or que nous serions stupides de ne pas saisir. Mettons-nous au travail pour tout finir d'un seul coup.
Translate from Французька to Українська

Tout à coup toutes les lumières s'éteignirent.
Translate from Французька to Українська

Je vais aller jeter un coup d’œil à la maison.
Translate from Французька to Українська

Le métro m'a donné un coup de klaxon ce matin.
Translate from Французька to Українська

Passe-moi un coup de fil quand tu décideras de m'épouser.
Translate from Французька to Українська

Arrête de patasser partout, je viens de passer un coup de bâche dans la maison.
Translate from Французька to Українська

Arrête de piétiner partout, je viens de passer un coup de serpillière dans la maison.
Translate from Французька to Українська

Il prit tout à coup la parole.
Translate from Французька to Українська

Tout à coup les bombes ennemies se mirent à pleuvoir sur nous.
Translate from Французька to Українська

Donne-moi un coup de main pour mon boulot s'il te plait.
Translate from Французька to Українська

Il remarqua tout à coup que son portefeuille était manquant.
Translate from Французька to Українська

Il remarqua tout à coup qu'il lui manquait son portefeuille.
Translate from Французька to Українська

Donne-moi un coup de main au lieu de rire bêtement !
Translate from Французька to Українська

Ça vaut le coup d'être essayé.
Translate from Французька to Українська

Ça a été un coup de foudre.
Translate from Французька to Українська

L'arbre fut abattu d'un seul fort coup de sa hache.
Translate from Французька to Українська

Ce coup sur la tête l'étendit inconscient.
Translate from Французька to Українська

Je te donnerai un coup de fil demain soir.
Translate from Французька to Українська

J’ai un coup de pompe.
Translate from Французька to Українська

Elle donna un coup de main pour le repas de midi.
Translate from Французька to Українська

Peux-tu arranger le coup pour qu'elle figure dans cette émission de télé ?
Translate from Французька to Українська

Je pense que ça vaut le coup d'essayer.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Freud, humain, l'ont, amené, honoré, tant, profond, penseur, boissons, servies.