coup kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Si vous prêtez 20$ à quelqu'un et que vous ne revoyez plus jamais cette personne, ça valait probablement le coup.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si vous êtes libre, donnez-moi un coup de main.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je l'ai reconnu au premier coup d'œil.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je fus tout à coup frappé de ce que la fille essayait de cacher quelque chose.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis tombé dans les escaliers et j'ai pris un grand coup dans le dos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout à coup la mariée éclata de rire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Kate jeta un coup d’œil à Chris puis l'ignora, ce qui le rendit malheureux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis vraiment désolé. Je n'avais pas l'intention de vous donner un coup de pied.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout à coup je me souvins que je ne pouvais pas payer autant de livres.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pense que ça vaut le coup de demander.
Translate from Fransızca to Türkçe
Alors même qu'il parlait, un coup de feu éclata.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'un coup, elle a éclaté en sanglots.
Translate from Fransızca to Türkçe
Au cas où il me donnerait un coup de fil, dis-lui que je le rappellerai.
Translate from Fransızca to Türkçe
S'il vous plaît donnez-moi un coup de main.
Translate from Fransızca to Türkçe
Peux-tu me donner un coup de main ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Peux-tu distinguer de l'orge du blé au premier coup d'œil ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout à coup, j'entendis un cri.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout à coup, la grange s'est enflammée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout à coup, toutes les lumières se sont éteintes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout à coup, toutes les lampes s'éteignirent.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il jeta un coup d’œil rapide au magazine.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il jeta un coup d'œil à sa montre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il tira un coup au hasard.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a eu le coup de foudre pour la fille.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il m'a mis un coup de poing au visage.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il reçut un terrible coup de poing de son adversaire à la mâchoire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il réussira sans coup férir.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai vu en un coup d'œil qu'elle avait des ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle donna un coup de brosse rapide à mes chaussures.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a eu le coup de foudre pour lui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Kunihiko atteignit la cible du premier coup.
Translate from Fransızca to Türkçe
La nuit, il sort boire un coup.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout d'un coup le ciel se couvrit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout à coup la lumière s'éteignit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Puis-je passer un coup de téléphone pour dix yen ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils entendirent un coup de feu partir au loin.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ça vaut le coup de visiter ce musée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Me permettez-vous de jeter un coup d'œil à votre journal ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle me donna un coup violent dans la jambe droite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il prit le coup sur la tête.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai reçu un coup de pied dans le dos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Jette un coup d'œil à cette carte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout à coup, le Sphinx a levé la tête.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il jeta un coup d'œil sur elle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Répondre juste du premier coup.
Translate from Fransızca to Türkçe
Aujourd'hui est très ensoleillé, du coup tout le monde porte des lunettes de soleil.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il pense que ce qu'elle a dit a du sens, du coup il a accepté son conseil.
Translate from Fransızca to Türkçe
Au vu de la violence du choc, il a dû mourir sur le coup.
Translate from Fransızca to Türkçe
Soudainement j'entendis un fort coup de tonnerre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un coup de tonnerre soudain le réveilla.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un coup de tonnerre fendit le ciel en deux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a tiré un beau coup sur le cerf.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le chien a été tué sur le coup.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'homme jeta un coup d'œil aux actualités et fut choqué.
Translate from Fransızca to Türkçe
Souffle toutes les bougies du gâteau d'anniversaire d'un coup.
Translate from Fransızca to Türkçe
Fais attention à l'appareil photo pendant que je passe un coup de fil.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'éditeur jeta un coup d'œil au manuscrit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis tombé amoureux d'elle au premier coup d'œil.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout à coup, il y eut une explosion.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai passé un coup de brosse sur mon chapeau.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un coup de poing, c'est juste un coup de poing. Un coup de pied, c'est juste un coup de pied.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un coup de poing, c'est juste un coup de poing. Un coup de pied, c'est juste un coup de pied.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un coup de poing, c'est juste un coup de poing. Un coup de pied, c'est juste un coup de pied.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un coup de poing, c'est juste un coup de poing. Un coup de pied, c'est juste un coup de pied.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si je descends, je te mets un coup de boule !
Translate from Fransızca to Türkçe
En finale contre l'Italie, Zidane a été expulsé par un carton rouge après un coup de tête contre Materazzi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le coup est parti accidentellement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a le coup d'œil pour les objets anciens.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a le coup d'œil pour les objets anciens.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le lieu vaut le coup d'être visité deux fois.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'avais cassé mes lunettes, du coup je ne pouvais pas voir le tableau noir.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai attrapé un coup de soleil.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les ruines valent le coup d'être vues.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce film vaut le coup d'être vu plus souvent.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je l'ai reconnue au premier coup d'œil.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je les ai reconnus au premier coup d'œil.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce film vaut le coup d'être vu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout à coup, l'employée perdit son sang-froid.
Translate from Fransızca to Türkçe
Voici une occasion en or que nous serions stupides de ne pas saisir. Mettons-nous au travail pour tout finir d'un seul coup.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout à coup toutes les lumières s'éteignirent.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je vais aller jeter un coup d’œil à la maison.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le métro m'a donné un coup de klaxon ce matin.
Translate from Fransızca to Türkçe
Passe-moi un coup de fil quand tu décideras de m'épouser.
Translate from Fransızca to Türkçe
Arrête de patasser partout, je viens de passer un coup de bâche dans la maison.
Translate from Fransızca to Türkçe
Arrête de piétiner partout, je viens de passer un coup de serpillière dans la maison.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il prit tout à coup la parole.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout à coup les bombes ennemies se mirent à pleuvoir sur nous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Donne-moi un coup de main pour mon boulot s'il te plait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il remarqua tout à coup que son portefeuille était manquant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il remarqua tout à coup qu'il lui manquait son portefeuille.
Translate from Fransızca to Türkçe
Donne-moi un coup de main au lieu de rire bêtement !
Translate from Fransızca to Türkçe
Ça vaut le coup d'être essayé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ça a été un coup de foudre.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'arbre fut abattu d'un seul fort coup de sa hache.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce coup sur la tête l'étendit inconscient.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je te donnerai un coup de fil demain soir.
Translate from Fransızca to Türkçe
J’ai un coup de pompe.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle donna un coup de main pour le repas de midi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Peux-tu arranger le coup pour qu'elle figure dans cette émission de télé ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pense que ça vaut le coup d'essayer.
Translate from Fransızca to Türkçe