Примеры предложений на Французский со словом "choix"

Узнайте, как использовать choix в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Quiconque disposant d'un QI comportant au moins deux chiffres sait qu'il s'agissait d'un choix pour raisons politiques.
Translate from Французский to Русский

Je ne le pousserais pas à bout. Tu ne sais pas ce qu'il pourrait faire. À mon avis, on n'est jamais trop prudent. On dit même qu'une souris à l'agonie mordrait un chat si elle n'avait pas le choix.
Translate from Французский to Русский

Cette université était mon premier choix.
Translate from Французский to Русский

Je n'avais pas d'autre choix que de faire ce qu'il demandait.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai eu d'autre choix que de le faire.
Translate from Французский to Русский

Il n'a pas d'autre choix que d'accepter les ordres de son patron.
Translate from Французский to Русский

Il n'eut pas d'autre choix que de s'enfuir en courant.
Translate from Французский to Русский

Ils sont arrivés en Rhodésie du Sud, et il y avait le choix entre un camp d'immigrés, fait de huttes en terre avec prise d'eau commune, ou un hôtel ; et ils ont choisi l'hôtel, s'agissant de ce que l'on pourrait appeler des nantis.
Translate from Французский to Русский

Elle avait le choix entre partir ou rester.
Translate from Французский to Русский

Montre ton choix du doigt.
Translate from Французский to Русский

Nous n'avons pas d'autre choix que de faire comme ça.
Translate from Французский to Русский

Elle n'avait d'autre choix que d'accepter son destin.
Translate from Французский to Русский

Vous avez le choix entre du thé noir, du café ou du lait.
Translate from Французский to Русский

On m'a proposé le choix entre un thé et un café.
Translate from Французский to Русский

Nous n'avions pas d'autres choix que de nous battre.
Translate from Французский to Русский

Nous n'avons pas eu d'autres choix que d'appeler la police la nuit dernière.
Translate from Французский to Русский

Nous n'avons pas le choix d'obéir aux instructions.
Translate from Французский to Русский

Aux États-Unis, vous avez le choix dans les restaurants de vous asseoir soit dans la section fumeurs, soit dans la section non-fumeurs.
Translate from Французский to Русский

Je n'avais pas d'autre choix que de prendre cet avion.
Translate from Французский to Русский

Le prénom est un marqueur social dont le choix n'est pas sans conséquences.
Translate from Французский to Русский

Dans la vie comme avec les omelettes, c'est le choix du moment qui est important.
Translate from Французский to Русский

Le magasin dispose d'un grand choix de vins.
Translate from Французский to Русский

Vous aviez le choix entre la guerre et le déshonneur. Vous avez choisi le déshonneur, et vous aurez la guerre.
Translate from Французский to Русский

N'y a-t-il pas d'autre choix que ce que vous proposez ?
Translate from Французский to Русский

N'y a-t-il pas d'autre choix que ce que tu proposes ?
Translate from Французский to Русский

Fais ton choix.
Translate from Французский to Русский

Faites votre choix.
Translate from Французский to Русский

Il y a plus de sept ans, les États-Unis poursuivaient al Qaeda et les Talibans avec un large soutien international. Nous n'y sommes pas allés par choix, nous y sommes allés par nécessité.
Translate from Французский to Русский

Nous n'avons le choix que de partir.
Translate from Французский to Русский

Tu devrais être circonspect dans le choix de tes amis.
Translate from Французский to Русский

Il n'avait pas d'autre choix que de quitter l'école en raison de la pauvreté.
Translate from Французский to Русский

Le français est souvent bien embarrassé devant la densité d'expression que l'emploi des affixes permet à l'espéranto, mais il s'en tire en jouant sur le choix des lexèmes.
Translate from Французский to Русский

Veuillez comprendre, que dans ces circonstances, nous n'avons d'autre choix que de trouver un autre acheteur.
Translate from Французский to Русский

Nous aurions un choix étendu de possibilités.
Translate from Французский to Русский

Ils n'eurent pas le choix que de retraiter.
Translate from Французский to Русский

Ils n'eurent d'autre choix que de battre en retraite.
Translate from Французский to Русский

Les problèmes actuels du pays sont une conséquence des choix politiques incompétents des gouvernements successifs.
Translate from Французский to Русский

C'est leur seul choix.
Translate from Французский to Русский

Ne commets pas la même bêtise deux fois, le choix est suffisamment étendu !
Translate from Французский to Русский

Je ne voulais pas accepter la proposition, mais il apparut que je n'avais pas d'autres choix.
Translate from Французский to Русский

Être une personne polie a l'inconvénient de ne pas permettre de profiter du large choix de merveilleux gros mots que notre langue met à notre disposition.
Translate from Французский to Русский

Muiriel n'eut d'autre choix que d'accepter sa défaite.
Translate from Французский to Русский

Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai eu d'autre choix que d'accepter l'offre.
Translate from Французский to Русский

Je n'avais d'autre choix que de le prendre au mot.
Translate from Французский to Русский

« Bon... » soupira Dima, qui se tourna alors vers le commerçant et lui lança un regard assassin. « Je crois que je n'ai pas le choix désormais... »
Translate from Французский to Русский

Je n'ai eu qu'une passion dans ma vie, c'est la passion des femmes. Mais autant j'étais passionné, autant j'étais difficile dans mes choix.
Translate from Французский to Русский

C'est un choix cornélien.
Translate from Французский to Русский

Merci de faire un choix judicieux.
Translate from Французский to Русский

Chaque choix implique un renoncement.
Translate from Французский to Русский

Notre mère n'avait pas d'autre choix que de faire à dîner avec les restes.
Translate from Французский to Русский

Nous n'avons d'autre choix que d'abandonner le projet dans son entier.
Translate from Французский to Русский

Ce n'a pas été un choix écologiquement rationnel.
Translate from Французский to Русский

Le manque d'appétence sexuelle des pandas est une légende. En fait, ils sont difficiles dans le choix de partenaires. Tous les pandas captifs du monde descendent de seulement quatre mâles et il n'est donc pas exclu que leur refus de procréer en captivité soit en fait un mécanisme sélectif pour éviter la consanguinité.
Translate from Французский to Русский

Nous avons l'embarras du choix.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai pas d'autre choix que de prendre le vol de nuit pour retourner à New-York.
Translate from Французский to Русский

Il n'y a pas de troisième choix.
Translate from Французский to Русский

Je n'avais d'autre choix que de rester.
Translate from Французский to Русский

Le choix des mots et la structure des phrases est toujours très à propos.
Translate from Французский to Русский

Ne commets pas deux fois la même erreur, le choix est bien assez grand !
Translate from Французский to Русский

Cette question occupe une place de choix dans l'émergence d'une immigration clandestine.
Translate from Французский to Русский

Mais lorsque j'ai vu l'état de la station de train, j'ai commencé à regretter mon choix.
Translate from Французский to Русский

Nous n'avons pas d'autre choix.
Translate from Французский to Русский

J'ai reçu un ocarina de ma fille pour la fête des pères. Pour être franc, je n'en ai pas besoin. Je ne comprends pas d'où lui est venue l'idée de faire ce choix.
Translate from Французский to Русский

L'inconscient guide nombre de nos choix quotidiens.
Translate from Французский to Русский

Prends deux cartes de ton choix.
Translate from Французский to Русский

Tom est le bon choix pour ce travail.
Translate from Французский to Русский

Nous sommes confrontés à un choix difficile.
Translate from Французский to Русский

Soupe de requin ou steak de baleine ? - Vous avez le choix.
Translate from Французский to Русский

Tu n'auras pas d'autres choix que de te faire à ce climat.
Translate from Французский to Русский

Il y a un grand choix de fruits au supermarché.
Translate from Французский to Русский

Après la collecte et le choix du matériau, tu as besoin de l'hémisphère créatif droit de ton cerveau.
Translate from Французский to Русский

C'est ton choix.
Translate from Французский to Русский

Si vous faites partie de ceux qui essaient de se débarrasser de leur addiction, s'engager dans la campagne est un bon choix.
Translate from Французский to Русский

Dans le domaine de la grammaire, les individus de faible compétence cognitive surestiment très largement leur aptitude et leurs performances sur des critères objectifs. Ils souffrent de capacités méta-cognitives déficientes en ce sens qu'ils sont moins capables que leurs pairs plus compétents de reconnaître la compétence, que ce soit chez eux-mêmes, ou chez les autres. Ils sont moins capables que leurs pairs plus compétents d'apprécier leur vrai niveau de performance par la comparaison avec autrui. En particulier, leur difficulté à reconnaître la compétence des autres les empêche d'utiliser les informations concernant les choix et les performances d'autrui afin de former des croyances plus correctes sur leurs propres capacités.
Translate from Французский to Русский

Il n'y a pas d'autre choix.
Translate from Французский to Русский

Nous n'avions d'autre choix que de faire avec.
Translate from Французский to Русский

Les gens peuvent se mettre à aimer lorsqu'ils le veulent mais ils n'ont pas de choix lorsqu'il s'agit d'arrêter d'aimer.
Translate from Французский to Русский

Je l'ai fait parce que je n'avais pas le choix.
Translate from Французский to Русский

La liberté de circulation, au sens juridique, est le droit garanti par la constitution du libre choix du lieu d'habitation.
Translate from Французский to Русский

Nous n'avons d'autre choix que de poursuivre.
Translate from Французский to Русский

Nous n'avons d'autre choix que de continuer.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai d'autre choix que de manger ce qu'ils me servent.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai d'autre choix que de manger ce qu'elles me servent.
Translate from Французский to Русский

Je ne dispose pas d'autre choix que de manger ce qu'ils me servent.
Translate from Французский to Русский

Je ne dispose pas d'autre choix que de manger ce qu'elles me servent.
Translate from Французский to Русский

Tu n'as pas d'autres choix que d'inventer quelques excuses.
Translate from Французский to Русский

Le choix des mots n'est naturellement pas un hasard.
Translate from Французский to Русский

Je n'avais pas d'autre choix.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai pas le choix.
Translate from Французский to Русский

Les pirates n'avaient pas d'autre choix que de se rendre.
Translate from Французский to Русский

On ne leur a guère laissé le choix.
Translate from Французский to Русский

Tu devrais être prudent dans le choix de tes amis.
Translate from Французский to Русский

Je ne disposais d'autre choix que d'obéir.
Translate from Французский to Русский

Je n'avais pas d'autre choix que d'obéir.
Translate from Французский to Русский

Tu n'avais pas le choix.
Translate from Французский to Русский

Puisque c'est le mariage de mon jeune frère je n'ai d'autre choix que d'y aller.
Translate from Французский to Русский

Quand le destin appelle, les élus n'ont pas le choix.
Translate from Французский to Русский

Tu ne me laisses aucun choix.
Translate from Французский to Русский

Vous ne me laissez aucun choix.
Translate from Французский to Русский

Ils firent le bon choix.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: change, l'information, avancées, scientifiques, d'autre, découverte, évidence, comprenez, n'êtes, conscient.