Узнайте, как использовать chemin в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from Французский to Русский
En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from Французский to Русский
En chemin vers la bibliothèque j'ai rencontré mon ami.
Translate from Французский to Русский
Il y avait un accident de la route sur le chemin du retour.
Translate from Французский to Русский
Je l'ai rencontré sur le chemin de l'école.
Translate from Французский to Русский
Je l'ai rencontré sur le chemin de l'école à la maison.
Translate from Французский to Русский
J'ai rencontré mon professeur sur le chemin de la gare.
Translate from Французский to Русский
Ma moto est tombée en panne sur le chemin.
Translate from Французский to Русский
Suis-moi et je te montrerai le chemin.
Translate from Французский to Русский
J'étais près de la rivière quand j'ai perdu le chemin.
Translate from Французский to Русский
Pouvez-vous m'indiquer le chemin du port ?
Translate from Французский to Русский
Une personne inconnue est venue près de moi me demander le chemin.
Translate from Французский to Русский
Les réformes de l'éducation ont encore un bout de chemin à faire.
Translate from Французский to Русский
N'oublie pas de poster cette lettre sur le chemin de l'école.
Translate from Французский to Русский
J'ai réussi à attraper le train de 8h en courant tout au long du chemin jusqu'à la gare.
Translate from Французский to Русский
Montrez-moi le chemin vers la station s'il vous plait.
Translate from Французский to Русский
Pouvez-vous m'indiquer le chemin jusqu'à la gare ?
Translate from Французский to Русский
Pouvez-vous m'indiquer le chemin de la gare ?
Translate from Французский to Русский
Et bien que la phrase "paix au monde" paraisse attirante, le chemin de la paix dans le monde est très long et rempli de turpitudes.
Translate from Французский to Русский
Un conducteur pressé força son chemin à travers le carrefour malgré le feu rouge.
Translate from Французский to Русский
J'espère apercevoir un point de repère, près d'ici, afin d'y trouver mon chemin.
Translate from Французский to Русский
Un pont de chemin de fer est déjà en construction au-dessus de la rivière.
Translate from Французский to Русский
C'est la ligne de chemin de fer la plus rapide au monde.
Translate from Французский to Русский
Les randonneurs doivent emporter une boussole avec eux pour trouver leur chemin à travers les bois.
Translate from Французский to Русский
Sur le chemin de Londres, M. Higgins raconta beaucoup de choses intéressantes à Tom et Susie.
Translate from Французский to Русский
J'ai été surpris par une averse sur le chemin du retour à la maison.
Translate from Французский to Русский
J'ai complètement perdu mon chemin.
Translate from Французский to Русский
Je me suis égaré et j'ai eu du mal à retrouver le chemin de l'hôtel.
Translate from Французский to Русский
J'ai perdu mon chemin dans la forêt.
Translate from Французский to Русский
Je l'ai rencontrée sur le chemin de l'école.
Translate from Французский to Русский
S'il te plaît, passe me voir en chemin quand tu rentres chez toi.
Translate from Французский to Русский
Il s'est frayé un chemin hors de la foule.
Translate from Французский to Русский
Je me souviens avoir demandé mon chemin à un vieil homme.
Translate from Французский to Русский
Une femme a été assez bonne pour m'indiquer le chemin.
Translate from Французский to Русский
Il a perdu son chemin dans les bois.
Translate from Французский to Русский
En chemin j'entrais dans la librairie.
Translate from Французский to Русский
N'abandonne pas en chemin.
Translate from Французский to Русский
Un réseau de chemin de fer s'étend sur tout le Japon.
Translate from Французский to Русский
Demande-lui le chemin pour la gare.
Translate from Французский to Русский
Il est peut-être rentré à la maison par un autre chemin.
Translate from Французский to Русский
Chose étrange, l'enfant a fait tout le chemin depuis Yokohama jusqu'ici tout seul.
Translate from Французский to Русский
Il fit tout le chemin depuis Kyushu pour voir Mona Lisa.
Translate from Французский to Русский
Il fit un croquis sommaire pour m'indiquer le chemin vers la gare.
Translate from Французский to Русский
Il m'indiqua le chemin du magasin.
Translate from Французский to Русский
Il a perdu son chemin dans la forêt.
Translate from Французский to Русский
Il a eu la générosité de faire tout le chemin pour me voir.
Translate from Французский to Русский
Il fut assez aimable de me montrer le chemin jusqu'à la station.
Translate from Французский to Русский
Il fut assez aimable pour m'indiquer le chemin.
Translate from Французский to Русский
Il a perdu son chemin dans la neige.
Translate from Французский to Русский
Il a peut-être perdu son chemin.
Translate from Французский to Русский
Il s'arrêta pour décider du chemin à prendre.
Translate from Французский to Русский
Elle fut assez aimable pour m'indiquer le chemin.
Translate from Французский to Русский
Tard dans la soirée nous trouvâmes enfin notre chemin jusqu'au pied de la montagne.
Translate from Французский to Русский
Merci d'avoir fait tout ce chemin pour venir me voir.
Translate from Французский to Русский
Pensez-vous que les « Supersonics » vont se frayer un chemin jusqu'au championnat du monde ?
Translate from Французский to Русский
J'ai rencontré l'homme qui m'a montré le chemin.
Translate from Французский to Русский
Le voyageur s'est arrêté pour me demander le chemin.
Translate from Французский to Русский
Ayant perdu son chemin, il choisit sa route au hasard.
Translate from Французский to Русский
Un étroit chemin court le long de la falaise.
Translate from Французский to Русский
Montrez-moi le chemin, voulez-vous ?
Translate from Французский to Русский
Ce n'est pas facile de trouver son chemin pour aller au parc.
Translate from Французский to Русский
Je cherche le chemin du bout de l'univers.
Translate from Французский to Русский
Pouvez-vous m'indiquer le chemin vers la banque ?
Translate from Французский to Русский
Tom rencontra Mary sur son chemin en allant à l'école.
Translate from Французский to Русский
Excusez-moi, pouvez-vous me montrer le chemin jusqu'au prochain village ?
Translate from Французский to Русский
Il y a un chemin à travers les champs.
Translate from Французский to Русский
Il était perplexe quant au chemin à prendre.
Translate from Французский to Русский
Cet enfant a pu être enlevé sur le chemin de chez lui.
Translate from Французский to Русский
Jack est en chemin pour le succès cette fois-ci.
Translate from Французский to Русский
C'est peut-être par un autre chemin qu'il est rentré à la maison.
Translate from Французский to Русский
Je me demande quel est le chemin le plus court.
Translate from Французский to Русский
Une femme m'a demandé le chemin.
Translate from Французский to Русский
Hors de mon chemin, gamin.
Translate from Французский to Русский
Pourriez-vous m'indiquer le chemin de la gare ?
Translate from Французский to Русский
Tu es sur mon chemin.
Translate from Французский to Русский
Ne laisse personne se mettre dans mon chemin.
Translate from Французский to Русский
Pourriez-vous m'indiquer le chemin pour aller à la tour de Tokyo ?
Translate from Французский to Русский
Mademoiselle Nicolas a nagé depuis Dover en Angleterre jusqu'en France en 8 heures et 58 minutes. Elle a alors refait le chemin inverse.
Translate from Французский to Русский
Les pigeons peuvent retrouver leur chemin jusqu'à leur nid avec l'aide du champ magnétique terrestre.
Translate from Французский to Русский
Après que les aimants furent placés sur leurs têtes, ils n'ont pu retrouver leur chemin jusqu'à leur nid.
Translate from Французский to Русский
Le train a été si bondé que j'ai dû me tenir debout durant tout le chemin.
Translate from Французский to Русский
Le chemin de montagne était recouvert d'un tapis de feuilles, sur lequel il était doux et aisé de marcher.
Translate from Французский to Русский
Trouver son chemin dans Nagoya est très facile. Tu n'as qu'à regarder les panneaux.
Translate from Французский to Русский
Chemin faisant vers notre destination, notre voiture est tombée en panne.
Translate from Французский to Русский
La voiture au milieu du chemin est très gênante.
Translate from Французский to Русский
L'Amérique, nous avons fait tant de chemin. Nous avons tant vu. Mais il y a tant qui reste à faire. Alors, ce soir, que nous nous demandions, si nos enfants vivaient jusqu'au prochain siècle, si mes filles ont la grande chance de vivre aussi longtemps qu'Ann Nixon Cooper, quels changements verront-elles ? Quels progrès aurons-nous fait ?
Translate from Французский to Русский
Ce chemin mène à la station ?
Translate from Французский to Русский
Quel chemin as-tu choisi ?
Translate from Французский to Русский
Tom a rencontré Mary sur le chemin de l'école.
Translate from Французский to Русский
Si vous me suivez, je vous montrerai le chemin pour l'hôpital.
Translate from Французский to Русский
Où se trouve la gare de chemin de fer ?
Translate from Французский to Русский
Ils ont sûrement perdu leur chemin, autrement ils seraient déjà arrivés depuis longtemps.
Translate from Французский to Русский
Pardonnez-moi, quel est le chemin le plus court vers la gare ?
Translate from Французский to Русский
Je me demande quel chemin est le plus court.
Translate from Французский to Русский
Merci de m'indiquer le chemin pour le magasin XYZ.
Translate from Французский to Русский
Ce chemin mène-t-il à la station ?
Translate from Французский to Русский
La petite maison n'est accessible que par un étroit chemin.
Translate from Французский to Русский
Sur le chemin de la vie, il n'y a pas de retour.
Translate from Французский to Русский
Il travaille au chemin de fer comme conducteur.
Translate from Французский to Русский
Il a vu l'accident sur le chemin de l'école.
Translate from Французский to Русский
De nombreuses personnes se frayèrent un chemin vers la sortie de derrière.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: voyagent, lisent, préconçues, sujet , prédire, l'avenir, l'inventer, publicité, décrite, stopper.