Узнайте, как использовать bouche в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ils restèrent bouche bée.
Translate from Французский to Русский
La vérité sort de la bouche des enfants.
Translate from Французский to Русский
Ouvrez grand la bouche.
Translate from Французский to Русский
Ne parlez pas la bouche pleine.
Translate from Французский to Русский
Ne parle pas la bouche pleine.
Translate from Французский to Русский
Couvrez votre bouche quand vous toussez, éternuez, ou bâillez.
Translate from Французский to Русский
Dès qu'il ouvre la bouche, c'est pour se plaindre.
Translate from Французский to Русский
Pourquoi ta bouche est-elle si grande ?
Translate from Французский to Русский
On ne parle pas la bouche pleine.
Translate from Французский to Русский
Ouvre la bouche et ferme les yeux.
Translate from Французский to Русский
Cette histoire perdure en se transmettant de bouche à oreille.
Translate from Французский to Русский
L'orange a laissé un goût étrange dans ma bouche.
Translate from Французский to Русский
Nous utilisons notre bouche pour manger.
Translate from Французский to Русский
Une mouche ne rentre pas dans une bouche fermée.
Translate from Французский to Русский
Donna est née avec une cuillère en argent dans la bouche.
Translate from Французский to Русский
Tu devrais tourner sept fois ta langue dans ta bouche avant de parler, cela t'éviterait beaucoup de soucis et de malentendus.
Translate from Французский to Русский
Rincez souvent avec du bain de bouche.
Translate from Французский to Русский
Heureux chocolat, qui après avoir couru le monde, à travers le sourire des femmes, trouve la mort dans un baiser savoureux et fondant de leur bouche.
Translate from Французский to Русский
Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi.
Translate from Французский to Русский
Tu m'as volé les mots de la bouche.
Translate from Французский to Русский
Tu m'as ôté les mots de la bouche.
Translate from Французский to Русский
Tu ne dois pas parler la bouche pleine.
Translate from Французский to Русский
Alors, enfin, elle ouvrit la bouche.
Translate from Французский to Русский
Sadako voulait dire plus mais sa bouche et sa langue ne voulaient pas bouger.
Translate from Французский to Русский
Si tu demandais à ton banquier où il plaçait son argent, tu devrais aussi demander à ton dentiste d'ouvrir sa bouche pour que tu puisses regarder ses dents.
Translate from Французский to Русский
Il ne faut pas parler la bouche pleine.
Translate from Французский to Русский
J'ai la bouche sèche.
Translate from Французский to Русский
Ouvre la bouche.
Translate from Французский to Русский
Je reste bouche bée devant une telle perfection.
Translate from Французский to Русский
Ce mot lui est sorti de la bouche.
Translate from Французский to Русский
Cet enfant m'a dévisagé la bouche ouverte.
Translate from Французский to Русский
Une fois, quand j'étais allé chez mon ami Kawai, il tira avec un pistolet. Il pensait qu'il n'était pas chargé et il visa ma bouche, mais il l'était et la balle rasa mon oreille avant de frapper la garde-robe.
Translate from Французский to Русский
Ne mets pas tes doigts dans ta bouche, ils sont tout dégoûtants.
Translate from Французский to Русский
Ne mets pas tes doigts en bouche, ils sont tout dégoûtants.
Translate from Французский to Русский
Ne porte pas tes doigts à ta bouche, ils sont tout dégoûtants.
Translate from Французский to Русский
Peux-tu mettre ta main devant la bouche quand tu éternues ?
Translate from Французский to Русский
Elle est née avec une cuillère en argent dans la bouche.
Translate from Французский to Русский
Le démocrate, après tout, est celui qui admet qu'un adversaire peut avoir raison, qui le laisse donc s'exprimer et qui accepte de réfléchir à ses arguments. Quand des partis ou des hommes se trouvent assez persuadés de leurs raisons pour accepter de fermer la bouche de leurs contradicteurs par la violence, alors la démocratie n'est plus.
Translate from Французский to Русский
Mes amies appellent tendrement mon pénis "on-dit" parce qu'il passe de bouche en bouche.
Translate from Французский to Русский
Mes amies appellent tendrement mon pénis "on-dit" parce qu'il passe de bouche en bouche.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas ouvert la bouche pour protester.
Translate from Французский to Русский
Tais-toi ! Motus et bouche cousue !
Translate from Французский to Русский
Elle est née avec une cuillère d'argent dans la bouche.
Translate from Французский to Русский
La patate était tellement chaude que ça m'a brûlé la bouche.
Translate from Французский to Русский
La pomme de terre était si chaude que je m'en suis brûlé la bouche.
Translate from Французский to Русский
Vous me mettez les mots dans la bouche.
Translate from Французский to Русский
Elle me lançait les raisins et j'essayais de les attraper avec la bouche.
Translate from Французский to Русский
Tu vas avoir une amende si tu te gares devant une bouche d'incendie.
Translate from Французский to Русский
Vous m'avez ôté les mots de la bouche.
Translate from Французский to Русский
Grand-père me parlait, une pipe dans la bouche.
Translate from Французский to Русский
Le chocolat suisse fond réellement dans ta bouche.
Translate from Французский to Русский
Lorsque j'ouvre la bouche au mauvais moment, je nous mets toujours, moi et mes amis, en difficulté.
Translate from Французский to Русский
Je ne veux pas lui ôter le pain de la bouche.
Translate from Французский to Русский
Une mouche n'entre pas dans une bouche close.
Translate from Французский to Русский
Le magnifique gâteau m'amenait l'eau à la bouche.
Translate from Французский to Русский
Il ouvrit grand sa bouche.
Translate from Французский to Русский
Je lui fermai la bouche d'un baiser derrière l'oreille.
Translate from Французский to Русский
L'œil est un gourmet comme la bouche.
Translate from Французский to Русский
La mauvaise rumeur volait de bouche en bouche.
Translate from Французский to Русский
La mauvaise rumeur volait de bouche en bouche.
Translate from Французский to Русский
Le cheval s'impatientait avec son mors en bouche.
Translate from Французский to Русский
Souvent la main oublie ce que la bouche promet.
Translate from Французский to Русский
La vérité sort de la bouche des fous et des enfants.
Translate from Французский to Русский
Tourne sept fois ta langue dans ta bouche avant de parler.
Translate from Французский to Русский
Il est resté la bouche bée quelques instants devant le tableau, surpris par le réalisme de celui-ci.
Translate from Французский to Русский
Le voltigeur accomplissait des figures aériennes qui laissent les spectateurs au sol bouche bée.
Translate from Французский to Русский
Son regard était prompt, sa bouche un peu dédaigneuse, et son sourire singulièrement doux et spirituel.
Translate from Французский to Русский
On ne parle pas la bouche pleine !
Translate from Французский to Русский
Sa bouche s'emplit de salive.
Translate from Французский to Русский
Rien n'est plus malpropre que de se lécher les doigts, de toucher les viandes et de les porter à la bouche avec la main.
Translate from Французский to Русский
Il parlait avec une pipe à la bouche.
Translate from Французский to Русский
Nous mangeons par la bouche.
Translate from Французский to Русский
Ingurgiter de l'information sur Internet est comme de boire de l'eau à une bouche d'incendie.
Translate from Французский to Русский
Les jeunes gens béaient, la bouche ouverte.
Translate from Французский to Русский
Il regardait fixement ce beau visage tranquille, cette bouche tant embrassée, ces yeux bleus et pitoyables.
Translate from Французский to Русский
Je l'ai embrassée sur la bouche.
Translate from Французский to Русский
Ferme la bouche !
Translate from Французский to Русский
Fermez la bouche !
Translate from Французский to Русский
N'ouvre pas la bouche !
Translate from Французский to Русский
N'ouvrez pas la bouche !
Translate from Французский to Русский
Si je vous ai trompée, ma douce, c'est tout au plus en ayant échangé quelques mots doux avec celles que mes yeux trouvaient jolies. Ma bouche était complice, mais mon cœur, lui, n'en savait rien.
Translate from Французский to Русский
Tu as du ketchup autour de la bouche.
Translate from Французский to Русский
On ne doit pas parler la bouche pleine.
Translate from Французский to Русский
Je veux : un foyer pour chaque famille, du pain pour chaque bouche, l'éducation pour les cœurs de tous, de la lumière pour l'intelligence de tous.
Translate from Французский to Русский
De nombreux hommes sont assez bien éduqués à ne pas parler la bouche pleine, mais ils n'hésitent pas à parler la tête vide.
Translate from Французский to Русский
De nombreuses personnes ont été bien élevées à ne pas parler la bouche pleine, mais elles n'ont aucune réserve à le faire la tête vide.
Translate from Французский to Русский
Elle l'embrassait sans honte, sur la bouche.
Translate from Французский to Русский
Aucune femme n'aime porter une robe qu'une autre a mise au rebut. Avec les hommes, elles ne font pas autant la fine bouche.
Translate from Французский to Русский
Aucune femme n'aime porter une robe qu'une autre a mise au rebut. Avec les hommes, elles ne font pas tant la fine bouche.
Translate from Французский to Русский
Sa bouche resta ouverte, comme si elle ne croyait pas ce qu'elle venait d'entendre.
Translate from Французский to Русский
Tu m'as arraché le mot de la bouche.
Translate from Французский to Русский
Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui vous laisse un mauvais goût dans la bouche.
Translate from Французский to Русский
Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui te laisse un mauvais goût dans la bouche.
Translate from Французский to Русский
Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui laisse un mauvais goût dans la bouche.
Translate from Французский to Русский
Fermez votre grande bouche.
Translate from Французский to Русский
Le sperme et sa salive coulèrent des deux côtés de sa bouche, pour se conglutiner sous son menton.
Translate from Французский to Русский
Les eaux boueuses s'engouffrent dans la bouche des égouts.
Translate from Французский to Русский
Ouvre la bouche, s'il te plait !
Translate from Французский to Русский
Je n'ai qu'une bouche, mais j'ai deux oreilles.
Translate from Французский to Русский
Je mange avec la bouche et je sens avec le nez.
Translate from Французский to Русский
Les yeux en disent autant que la bouche.
Translate from Французский to Русский