Узнайте, как использовать bord в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Au fur et à mesure que l'avion s'approchait de turbulences, le pilote demanda aux passagers à bord de l'avion d'attacher leurs ceintures de sécurité.
Translate from Французский to Русский
Elle est au bord de la crise de nerfs.
Translate from Французский to Русский
Nous sommes tous montés rapidement à bord.
Translate from Французский to Русский
Combien y a-t-il de personnes à bord du navire ?
Translate from Французский to Русский
Sa maison est au bord de la rivière.
Translate from Французский to Русский
Il s'est assis au bord du ruisseau.
Translate from Французский to Русский
Un groupe de scientifiques était à bord avec eux.
Translate from Французский to Русский
Elle a grandi au bord de la mer, et pourtant elle a horreur de nager.
Translate from Французский to Русский
Il tomba par-dessus bord et se noya.
Translate from Французский to Русский
Il est parti en vacances au bord de la Méditerranée.
Translate from Французский to Русский
Ils étaient à bord du même avion.
Translate from Французский to Русский
Il est à bord du bateau.
Translate from Французский to Русский
Ils ont campé au bord de l'eau.
Translate from Французский to Русский
Bienvenue à bord !
Translate from Французский to Русский
Cette route vous amène au bord du lac Biwa.
Translate from Французский to Русский
Ne mets pas le verre au bord de la table.
Translate from Французский to Русский
Il alla au bord de mer pour finir noyé.
Translate from Французский to Русский
Notre maison est sur le bord de la route.
Translate from Французский to Русский
Elle me fit signe avant d'entrer à bord de l'avion.
Translate from Французский to Русский
Nous avons marché au bord de la Tamise.
Translate from Французский to Русский
Montez à bord s'il vous plait.
Translate from Французский to Русский
Lors de mon adolescence, je détestais la vie et j'étais continuellement au bord du suicide, mais j'en étais écarté par le désir de connaître plus de mathématiques.
Translate from Французский to Русский
Elle est au bord de la dépression nerveuse.
Translate from Французский to Русский
L'autobus est tombé de la falaise, tuant les dix passagers à bord.
Translate from Французский to Русский
Y a-t-il des films à bord de l'avion ?
Translate from Французский to Русский
Il explorait la jungle au bord de l'Amazone.
Translate from Французский to Русский
"Je vous en prie", dit le membre du personnel de bord.
Translate from Французский to Русский
Après quelques brasses, je sortis de l'eau et m'assis sur le bord de la piscine.
Translate from Французский to Русский
Ils montèrent à bord du bateau.
Translate from Французский to Русский
Ils sont au bord de l'inanition.
Translate from Французский to Русский
Notre maison se trouve au bord de la route.
Translate from Французский to Русский
Tout le monde pogotait au bord de la scène.
Translate from Французский to Русский
L'entreprise de mon père est au bord de la faillite.
Translate from Французский to Русский
Un membre du personnel de bord a été secouru des débris de l'avion de ligne.
Translate from Французский to Русский
Les personnes à bord se poussèrent à travers la sortie arrière.
Translate from Французский to Русский
Il ébrécha le bord de la tasse à thé.
Translate from Французский to Русский
Un dîner sera servi à bord de l'avion.
Translate from Французский to Русский
Saignant du petit doigt, la nymphomane entama une course poursuite avec la police à bord d'un radeau volé.
Translate from Французский to Русский
La semaine dernière nous étions au bord du gouffre, cette semaine nous avons fait un grand pas en avant.
Translate from Французский to Русский
Il est marié à une agente de bord.
Translate from Французский to Русский
En 1939, comme en 1914, le monde était au bord de la guerre.
Translate from Французский to Русский
Tom remplit le seau jusqu'à ras bord.
Translate from Французский to Русский
Nous étions tous les quatre au bord des larmes.
Translate from Французский to Русский
Le commandant de bord a annoncé aux passagers stupéfaits l'annulation du vol.
Translate from Французский to Русский
Nous campâmes au bord du lac.
Translate from Французский to Русский
Nous avons campé au bord du lac.
Translate from Французский to Русский
Le tableau de bord de cette voiture est entièrement électronique.
Translate from Французский to Русский
Nous avons fait une rude traversée à bord d'un vieux ferry.
Translate from Французский to Русский
Apparemment son entreprise est au bord de la faillite.
Translate from Французский to Русский
Elle était au bord des larmes.
Translate from Французский to Русский
Fumer est interdit à bord du train.
Translate from Французский to Русский
La crise des missiles de Cuba a placé le monde au bord de la guerre nucléaire.
Translate from Французский to Русский
Nous campions au bord de la rivière.
Translate from Французский to Русский
La modification du programme a eu un léger effet de bord.
Translate from Французский to Русский
Nous voyagions par hasard à bord du même train.
Translate from Французский to Русский
Nous roulions par hasard à bord du même bus.
Translate from Французский to Русский
Les deux compartiments dans le réfrigérateur sont remplis à ras bord.
Translate from Французский to Русский
La thermos de thé a été remplie jusqu'à ras bord.
Translate from Французский to Русский
Le thermos de thé a été rempli jusqu'à ras bord.
Translate from Французский to Русский
Cet édifice est au bord de la ruine.
Translate from Французский to Русский
Elle a une maison en bord de mer.
Translate from Французский to Русский
Elle a un cottage en bord de mer.
Translate from Французский to Русский
Il y avait deux femmes à bord.
Translate from Французский to Русский
De nombreux radars ont été installés sur le bord de la route.
Translate from Французский to Русский
La maison au bord de la mer m'appartient.
Translate from Французский to Русский
La maison au bord du lac m'appartient.
Translate from Французский to Русский
Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table.
Translate from Французский to Русский
Ils naviguaient à bord d'une embarcation de fortune à travers le bayou.
Translate from Французский to Русский
Remplissez la bouteille à ras bord afin de chasser tout l'air.
Translate from Французский to Русский
Peut-on acheter un billet à bord du train ?
Translate from Французский to Русский
Le capitaine écrivit quelque chose dans le carnet de bord.
Translate from Французский to Русский
Ils se tenaient au bord d'un abîme béant.
Translate from Французский to Русский
Sur le bord de la fenêtre se trouvent un crayon et une plume.
Translate from Французский to Русский
Il était assis au bord du fleuve.
Translate from Французский to Русский
Il s'assit au bord du ruisseau.
Translate from Французский to Русский
Il y a pas mal d'hôtels au bord du lac.
Translate from Французский to Русский
Je déteste boire la tasse lorsque je me baigne en bord de mer.
Translate from Французский to Русский
Le château se dresse au bord d'un joli lac.
Translate from Французский to Русский
Il est résolu à faire l'acquisition de la villa au bord de mer.
Translate from Французский to Русский
Il ne faut pas jeter par terre ni os, ni coque d'œuf, ni pelure d'aucun fruit, ni autre chose qui ne se mange point: il est plus séant de les poser sur le bord de l'assiette.
Translate from Французский to Русский
Tom, seul, penché au bord gauche de la phrase, hésitait à sauter, pour en finir avec toute cette histoire.
Translate from Французский to Русский
Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière.
Translate from Французский to Русский
Aujourd'hui, nous nous tenons au bord de l'abîme, demain, nous ferons un pas en avant.
Translate from Французский to Русский
Quatre personnes se trouvaient à bord de la voiture lorsque l'accident est survenu.
Translate from Французский to Русский
La toupie tournait dangereusement près du bord de la table.
Translate from Французский to Русский
Il se tient au bord du précipice.
Translate from Французский to Русский
Nous sommes au bord du gouffre.
Translate from Французский to Русский
Nous sommes restés dans un hôtel au bord du lac.
Translate from Французский to Русский
Enfin au bord du Nil et des canaux, ils construisirent de nombreuses machines hydrauliques simples mais efficaces.
Translate from Французский to Русский
Lors de sa déposition, il était au bord des larmes.
Translate from Французский to Русский
Elle l'a presque mené au bord de la banqueroute.
Translate from Французский to Русский
Tous étaient au bord des larmes.
Translate from Французский to Русский
De toutes manières, il est véridique que lors de cette nuit neigeuse, une vieille femme solitaire était assise au bord de la route.
Translate from Французский to Русский
Étrangement, je me fatiguai rapidement et m'assis sur le bord d'un rocher.
Translate from Французский to Русский
Être à bord d'une grande roue est mon activité préférée.
Translate from Французский to Русский
Cette situation le mit au bord du désespoir.
Translate from Французский to Русский
On suppose que la personne qui conduisait la voiture en a perdu le contrôle ; le véhicule est passé par-dessus le bord de la falaise, est tombé dans l'abîme et a explosé.
Translate from Французский to Русский
Des drapeaux ont été hissés au bord des toits des maisons.
Translate from Французский to Русский
Je veux me tenir aussi près du bord que je le peux sans aller au-delà. Du bord, on voit toutes les sortes de choses qu'on ne peut voir depuis le centre.
Translate from Французский to Русский
Je veux me tenir aussi près du bord que je le peux sans aller au-delà. Du bord, on voit toutes les sortes de choses qu'on ne peut voir depuis le centre.
Translate from Французский to Русский
Il est passé de l'autre bord.
Translate from Французский to Русский