Примеры предложений на Французский со словом "bord"

Узнайте, как использовать bord в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Au fur et à mesure que l'avion s'approchait de turbulences, le pilote demanda aux passagers à bord de l'avion d'attacher leurs ceintures de sécurité.
Translate from Французский to Русский

Elle est au bord de la crise de nerfs.
Translate from Французский to Русский

Nous sommes tous montés rapidement à bord.
Translate from Французский to Русский

Combien y a-t-il de personnes à bord du navire ?
Translate from Французский to Русский

Sa maison est au bord de la rivière.
Translate from Французский to Русский

Il s'est assis au bord du ruisseau.
Translate from Французский to Русский

Un groupe de scientifiques était à bord avec eux.
Translate from Французский to Русский

Elle a grandi au bord de la mer, et pourtant elle a horreur de nager.
Translate from Французский to Русский

Il tomba par-dessus bord et se noya.
Translate from Французский to Русский

Il est parti en vacances au bord de la Méditerranée.
Translate from Французский to Русский

Ils étaient à bord du même avion.
Translate from Французский to Русский

Il est à bord du bateau.
Translate from Французский to Русский

Ils ont campé au bord de l'eau.
Translate from Французский to Русский

Bienvenue à bord  !
Translate from Французский to Русский

Cette route vous amène au bord du lac Biwa.
Translate from Французский to Русский

Ne mets pas le verre au bord de la table.
Translate from Французский to Русский

Il alla au bord de mer pour finir noyé.
Translate from Французский to Русский

Notre maison est sur le bord de la route.
Translate from Французский to Русский

Elle me fit signe avant d'entrer à bord de l'avion.
Translate from Французский to Русский

Nous avons marché au bord de la Tamise.
Translate from Французский to Русский

Montez à bord s'il vous plait.
Translate from Французский to Русский

Lors de mon adolescence, je détestais la vie et j'étais continuellement au bord du suicide, mais j'en étais écarté par le désir de connaître plus de mathématiques.
Translate from Французский to Русский

Elle est au bord de la dépression nerveuse.
Translate from Французский to Русский

L'autobus est tombé de la falaise, tuant les dix passagers à bord.
Translate from Французский to Русский

Y a-t-il des films à bord de l'avion ?
Translate from Французский to Русский

Il explorait la jungle au bord de l'Amazone.
Translate from Французский to Русский

"Je vous en prie", dit le membre du personnel de bord.
Translate from Французский to Русский

Après quelques brasses, je sortis de l'eau et m'assis sur le bord de la piscine.
Translate from Французский to Русский

Ils montèrent à bord du bateau.
Translate from Французский to Русский

Ils sont au bord de l'inanition.
Translate from Французский to Русский

Notre maison se trouve au bord de la route.
Translate from Французский to Русский

Tout le monde pogotait au bord de la scène.
Translate from Французский to Русский

L'entreprise de mon père est au bord de la faillite.
Translate from Французский to Русский

Un membre du personnel de bord a été secouru des débris de l'avion de ligne.
Translate from Французский to Русский

Les personnes à bord se poussèrent à travers la sortie arrière.
Translate from Французский to Русский

Il ébrécha le bord de la tasse à thé.
Translate from Французский to Русский

Un dîner sera servi à bord de l'avion.
Translate from Французский to Русский

Saignant du petit doigt, la nymphomane entama une course poursuite avec la police à bord d'un radeau volé.
Translate from Французский to Русский

La semaine dernière nous étions au bord du gouffre, cette semaine nous avons fait un grand pas en avant.
Translate from Французский to Русский

Il est marié à une agente de bord.
Translate from Французский to Русский

En 1939, comme en 1914, le monde était au bord de la guerre.
Translate from Французский to Русский

Tom remplit le seau jusqu'à ras bord.
Translate from Французский to Русский

Nous étions tous les quatre au bord des larmes.
Translate from Французский to Русский

Le commandant de bord a annoncé aux passagers stupéfaits l'annulation du vol.
Translate from Французский to Русский

Nous campâmes au bord du lac.
Translate from Французский to Русский

Nous avons campé au bord du lac.
Translate from Французский to Русский

Le tableau de bord de cette voiture est entièrement électronique.
Translate from Французский to Русский

Nous avons fait une rude traversée à bord d'un vieux ferry.
Translate from Французский to Русский

Apparemment son entreprise est au bord de la faillite.
Translate from Французский to Русский

Elle était au bord des larmes.
Translate from Французский to Русский

Fumer est interdit à bord du train.
Translate from Французский to Русский

La crise des missiles de Cuba a placé le monde au bord de la guerre nucléaire.
Translate from Французский to Русский

Nous campions au bord de la rivière.
Translate from Французский to Русский

La modification du programme a eu un léger effet de bord.
Translate from Французский to Русский

Nous voyagions par hasard à bord du même train.
Translate from Французский to Русский

Nous roulions par hasard à bord du même bus.
Translate from Французский to Русский

Les deux compartiments dans le réfrigérateur sont remplis à ras bord.
Translate from Французский to Русский

La thermos de thé a été remplie jusqu'à ras bord.
Translate from Французский to Русский

Le thermos de thé a été rempli jusqu'à ras bord.
Translate from Французский to Русский

Cet édifice est au bord de la ruine.
Translate from Французский to Русский

Elle a une maison en bord de mer.
Translate from Французский to Русский

Elle a un cottage en bord de mer.
Translate from Французский to Русский

Il y avait deux femmes à bord.
Translate from Французский to Русский

De nombreux radars ont été installés sur le bord de la route.
Translate from Французский to Русский

La maison au bord de la mer m'appartient.
Translate from Французский to Русский

La maison au bord du lac m'appartient.
Translate from Французский to Русский

Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table.
Translate from Французский to Русский

Ils naviguaient à bord d'une embarcation de fortune à travers le bayou.
Translate from Французский to Русский

Remplissez la bouteille à ras bord afin de chasser tout l'air.
Translate from Французский to Русский

Peut-on acheter un billet à bord du train ?
Translate from Французский to Русский

Le capitaine écrivit quelque chose dans le carnet de bord.
Translate from Французский to Русский

Ils se tenaient au bord d'un abîme béant.
Translate from Французский to Русский

Sur le bord de la fenêtre se trouvent un crayon et une plume.
Translate from Французский to Русский

Il était assis au bord du fleuve.
Translate from Французский to Русский

Il s'assit au bord du ruisseau.
Translate from Французский to Русский

Il y a pas mal d'hôtels au bord du lac.
Translate from Французский to Русский

Je déteste boire la tasse lorsque je me baigne en bord de mer.
Translate from Французский to Русский

Le château se dresse au bord d'un joli lac.
Translate from Французский to Русский

Il est résolu à faire l'acquisition de la villa au bord de mer.
Translate from Французский to Русский

Il ne faut pas jeter par terre ni os, ni coque d'œuf, ni pelure d'aucun fruit, ni autre chose qui ne se mange point: il est plus séant de les poser sur le bord de l'assiette.
Translate from Французский to Русский

Tom, seul, penché au bord gauche de la phrase, hésitait à sauter, pour en finir avec toute cette histoire.
Translate from Французский to Русский

Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière.
Translate from Французский to Русский

Aujourd'hui, nous nous tenons au bord de l'abîme, demain, nous ferons un pas en avant.
Translate from Французский to Русский

Quatre personnes se trouvaient à bord de la voiture lorsque l'accident est survenu.
Translate from Французский to Русский

La toupie tournait dangereusement près du bord de la table.
Translate from Французский to Русский

Il se tient au bord du précipice.
Translate from Французский to Русский

Nous sommes au bord du gouffre.
Translate from Французский to Русский

Nous sommes restés dans un hôtel au bord du lac.
Translate from Французский to Русский

Enfin au bord du Nil et des canaux, ils construisirent de nombreuses machines hydrauliques simples mais efficaces.
Translate from Французский to Русский

Lors de sa déposition, il était au bord des larmes.
Translate from Французский to Русский

Elle l'a presque mené au bord de la banqueroute.
Translate from Французский to Русский

Tous étaient au bord des larmes.
Translate from Французский to Русский

De toutes manières, il est véridique que lors de cette nuit neigeuse, une vieille femme solitaire était assise au bord de la route.
Translate from Французский to Русский

Étrangement, je me fatiguai rapidement et m'assis sur le bord d'un rocher.
Translate from Французский to Русский

Être à bord d'une grande roue est mon activité préférée.
Translate from Французский to Русский

Cette situation le mit au bord du désespoir.
Translate from Французский to Русский

On suppose que la personne qui conduisait la voiture en a perdu le contrôle ; le véhicule est passé par-dessus le bord de la falaise, est tombé dans l'abîme et a explosé.
Translate from Французский to Русский

Des drapeaux ont été hissés au bord des toits des maisons.
Translate from Французский to Русский

Je veux me tenir aussi près du bord que je le peux sans aller au-delà. Du bord, on voit toutes les sortes de choses qu'on ne peut voir depuis le centre.
Translate from Французский to Русский

Je veux me tenir aussi près du bord que je le peux sans aller au-delà. Du bord, on voit toutes les sortes de choses qu'on ne peut voir depuis le centre.
Translate from Французский to Русский

Il est passé de l'autre bord.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: années, citait, Finnois, ayant, régimes, alimentaires, sains, faute, corrigela, table.