Узнайте, как использовать auparavant в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Je n'avais jamais vu une aussi belle jeune fille auparavant.
Translate from Французский to Русский
Les immeubles sont beaucoup plus solides de nos jours qu'ils ne l'étaient auparavant.
Translate from Французский to Русский
Alex décrirait correctement l'objet et sa couleur, même s'il ne l'avait jamais vu auparavant.
Translate from Французский to Русский
Jim m'a écrit la semaine dernière et a dit qu'il était revenu deux mois auparavant.
Translate from Французский to Русский
J'ai déjà vu cette image auparavant.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai jamais eu de rêve si étrange auparavant.
Translate from Французский to Русский
Je me rappelle t'avoir déjà rencontré auparavant.
Translate from Французский to Русский
Je me souviens avoir lu ce roman auparavant.
Translate from Французский to Русский
Il a dit qu'il l'avait rencontrée une semaine auparavant.
Translate from Французский to Русский
Elle répondit qu'elle n'avait jamais rencontré cet homme auparavant.
Translate from Французский to Русский
Elle est partie en voyage quelques jours auparavant.
Translate from Французский to Русский
Il avait entendu des histoires à propos d'un ancien dieu qui avait quitté son pays plusieurs siècles auparavant par bateau.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai jamais mangé de mangue auparavant.
Translate from Французский to Русский
Je ne l'avais jamais rencontrée auparavant.
Translate from Французский to Русский
Un monstre hideux vivait ici auparavant.
Translate from Французский to Русский
J'ai eu une césarienne six mois auparavant.
Translate from Французский to Русский
J'ai peut-être déjà vu ce film auparavant, mais j'ai du mal à m'en rappeler.
Translate from Французский to Русский
Tracy n'avait jamais utilisé des baguettes auparavant.
Translate from Французский to Русский
Le résultat de toute recherche sérieuse ne peut être que poser deux questions là où il n'y en avait qu'une auparavant.
Translate from Французский to Русский
Je me remémore l'avoir vue auparavant.
Translate from Французский to Русский
Auparavant, mon père buvait de la bière, mais aujourd'hui, il boit du saké.
Translate from Французский to Русский
Tu auras entendu cette histoire auparavant.
Translate from Французский to Русский
Comme tu es souvent venu ici auparavant, fais-moi faire le tour, s'il te plait.
Translate from Французский to Русский
Je ne l'avais jamais vu auparavant.
Translate from Французский to Русский
Elle n'avait jamais vu New York auparavant.
Translate from Французский to Русский
J'ai lu le livre auparavant.
Translate from Французский to Русский
Me disposant à écrire les guerres des rois avec les nations ennemies, celles des martyrs avec les païens, et de l'Église avec les hérétiques, je veux auparavant exposer ma profession de foi, afin que ceux qui me liront ne doutent pas que je suis catholique.
Translate from Французский to Русский
La plupart des Iraniens, qui étaient auparavant Zoroastriens, se sont convertis à l'Islam pour ne plus payer la jizya et n'être plus soumis à diverses restrictions ayant trait à l'occupation, le culte et l'habillement.
Translate from Французский to Русский
Je me rappelle t'avoir déjà rencontrée auparavant.
Translate from Французский to Русский
La tour de la cathédrale de Séville était auparavant un minaret.
Translate from Французский to Русский
Cela ne lui était jamais arrivé auparavant.
Translate from Французский to Русский
Tout ceci est survenu auparavant et surviendra de nouveau.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai encore jamais rien vu de tel auparavant.
Translate from Французский to Русский
Je suis sûr de l'avoir vu auparavant.
Translate from Французский to Русский
Elle n'est pas aussi timide qu'elle l'était auparavant.
Translate from Французский to Русский
Je fais de grands voyages, vois des pays étrangers, fais des choses que je n'avais jamais faites auparavant.
Translate from Французский to Русский
J'ai vu cet homme auparavant, à moins que je me trompe.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai jamais goûté la nourriture chinoise auparavant.
Translate from Французский to Русский
Curieusement, septembre n'est pas le septième mois mais le neuvième. De fait, auparavant mars était le premier mois.
Translate from Французский to Русский
En visitant ma ville natale cet été, je l'ai trouvée différente de ce qu'elle était dix ans auparavant.
Translate from Французский to Русский
Je me souviens avoir déjà vu ce film auparavant.
Translate from Французский to Русский
Elle n'est plus la femme joyeuse qu'elle était auparavant.
Translate from Французский to Русский
Ce bâtiment était auparavant un hôpital.
Translate from Французский to Русский
Je me rappelle de l'époque où les Allemands appelaient l'euro « Esperantogeld » pour signifier qu'il ne se réaliserait jamais. Bien sûr, aucun de ceux qui disaient cela alors ne l'avouerait aujourd'hui. C'est le propre des paradigmes de sembler tellement naturels qu'on ne peut imaginer avoir vécu dans un paradigme différent, voire contraire, auparavant.
Translate from Французский to Русский
Les choses sont davantage telles qu'elles sont maintenant, qu'elles ne l'ont jamais été auparavant.
Translate from Французский to Русский
Il entreprit de faire quelque chose qui n'avait jamais été fait auparavant.
Translate from Французский to Русский
Elle n'est plus la femme enjouée qu'elle fut auparavant.
Translate from Французский to Русский
Auparavant, cette coutume était répandue dans tout le Japon.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai pas pu le reconnaître, car je ne l'avais encore jamais vu auparavant.
Translate from Французский to Русский
Ici se tenait auparavant l'hôtel qui se targuait d'avoir les serviettes les plus neuves du monde. L'endroit ferma après qu'elles eurent été toutes volées.
Translate from Французский to Русский
On pensait auparavant que seuls les humains pouvaient user du langage.
Translate from Французский to Русский
Ce pont fut construit deux ans auparavant.
Translate from Французский to Русский
Comme je ne l'avais jamais vu auparavant, je ne l'ai pas reconnu.
Translate from Французский to Русский
J'ai lu ce livre auparavant.
Translate from Французский to Русский
Kyoto fut auparavant la capitale du Japon.
Translate from Французский to Русский
Lorsque je suis sorti de la voiture, j'ai senti que j'avais été là auparavant.
Translate from Французский to Русский
Je me sens plus heureux que n'importe quand auparavant.
Translate from Французский to Русский
J'ai déjà vu le film auparavant.
Translate from Французский to Русский
Il ne restait pas même un signe qu'une ville se tenait là auparavant.
Translate from Французский to Русский
Auparavant il y avait un grand pin devant ma maison.
Translate from Французский to Русский
Ils ont déjà eu ce problème auparavant.
Translate from Французский to Русский
C'est la maison où elle demeurait auparavant.
Translate from Французский to Русский
En fait, j'ai déjà vu ce film auparavant.
Translate from Французский to Русский
Si je ne m'abuse, j'ai déjà rencontré cet homme auparavant.
Translate from Французский to Русский
Ce que nous nommions auparavant « terrorisme » s'appelle aujourd'hui « terreur ».
Translate from Французский to Русский
Je t'ai dit auparavant que je ne suis pas intéressée par sortir avec toi.
Translate from Французский to Русский
Elle n'est plus la femme heureuse de vivre qu'elle était auparavant.
Translate from Французский to Русский
Je me rappelle l'avoir vue auparavant.
Translate from Французский to Русский
Je l'avais rencontré à de nombreuses reprises auparavant.
Translate from Французский to Русский
Je l'avais rencontrée à de nombreuses reprises auparavant.
Translate from Французский to Русский
Mangeons dans le parc, comme nous le faisions auparavant.
Translate from Французский to Русский
Je l'ai entendu auparavant.
Translate from Французский to Русский
Comme je n'ai jamais mangé ici auparavant, je ne sais pas quoi recommander.
Translate from Французский to Русский
Nous sommes-nous rencontrés auparavant ?
Translate from Французский to Русский
Je vous téléphonerai auparavant.
Translate from Французский to Русский
Les plus grands critiques des élans en étaient eux-mêmes auparavant.
Translate from Французский to Русский
Nous étions humains, auparavant.
Translate from Французский to Русский
Je l'ai déjà entendu auparavant.
Translate from Французский to Русский
J'ai déjà été mort auparavant et ce n'était pas du tout si mal.
Translate from Французский to Русский
Ce vin-ci a un arôme plus fruité que celui que nous avons dégusté auparavant.
Translate from Французский to Русский
Jamais auparavant je n'avais vu de lion gris, mais je concède que je n'ai pas beaucoup voyagé jusqu'à présent.
Translate from Французский to Русский
Auparavant, mangeons quelque chose.
Translate from Французский to Русский
Auparavant, nous mangeâmes quelque chose.
Translate from Французский to Русский
Il affirme souvent qu'il n'a jamais, auparavant, autant aimé une femme que moi. Une fois, il a ajouté un commentaire à propos de la femme avec laquelle il était avant de faire ma connaissance. Il a dit que les relations sexuelles avec cette femme ne lui avaient pas du tout plu car elles auraient été très uniformes.
Translate from Французский to Русский
Il avait dix-huit ans et demi et déjà eu trois relations auparavant, dans lesquelles il avait eu aussi des rapports sexuels.
Translate from Французский to Русский
Non seulement n'est-elle pas ma femme, mais je ne l'ai jamais même vue auparavant.
Translate from Французский to Русский
Elle n'avait jamais été aussi effrayée auparavant.
Translate from Французский to Русский
Avez-vous vécu ici auparavant ?
Translate from Французский to Русский
As-tu vécu ici auparavant ?
Translate from Французский to Русский
Je l'ai vue auparavant.
Translate from Французский to Русский
Les femmes ont certes aujourd'hui davantage de droits. Mais elles avaient davantage de pouvoir auparavant.
Translate from Французский to Русский
Les femmes ont certes aujourd'hui davantage de droits. Mais elles avaient auparavant davantage de pouvoir.
Translate from Французский to Русский
Je ne l'ai pas rencontré auparavant.
Translate from Французский to Русский
Ce couple ne se dispute pas souvent maintenant, mais auparavant ça arrivait souvent.
Translate from Французский to Русский
J'ai rencontré cette fille auparavant.
Translate from Французский to Русский
J'ai vu cette fille auparavant.
Translate from Французский to Русский
Il y avait un pont, ici, auparavant.
Translate from Французский to Русский
Mon père conduisait auparavant une Coccinelle.
Translate from Французский to Русский
Je n'avais jamais mangé de nourriture chinoise auparavant.
Translate from Французский to Русский
Je vois désormais la vie différemment de ce que je le faisais auparavant.
Translate from Французский to Русский
Elle l'aime maintenant davantage qu'elle ne le faisait auparavant.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: veulent, qu'entendre, acclamé, acteurs, représentation, idéaux, décida, d'abréger, rapport, enlevant.