Дізнайтеся, як використовувати auparavant у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Je n'avais jamais vu une aussi belle jeune fille auparavant.
Translate from Французька to Українська
Les immeubles sont beaucoup plus solides de nos jours qu'ils ne l'étaient auparavant.
Translate from Французька to Українська
Alex décrirait correctement l'objet et sa couleur, même s'il ne l'avait jamais vu auparavant.
Translate from Французька to Українська
Jim m'a écrit la semaine dernière et a dit qu'il était revenu deux mois auparavant.
Translate from Французька to Українська
J'ai déjà vu cette image auparavant.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai jamais eu de rêve si étrange auparavant.
Translate from Французька to Українська
Je me rappelle t'avoir déjà rencontré auparavant.
Translate from Французька to Українська
Je me souviens avoir lu ce roman auparavant.
Translate from Французька to Українська
Il a dit qu'il l'avait rencontrée une semaine auparavant.
Translate from Французька to Українська
Elle répondit qu'elle n'avait jamais rencontré cet homme auparavant.
Translate from Французька to Українська
Elle est partie en voyage quelques jours auparavant.
Translate from Французька to Українська
Il avait entendu des histoires à propos d'un ancien dieu qui avait quitté son pays plusieurs siècles auparavant par bateau.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai jamais mangé de mangue auparavant.
Translate from Французька to Українська
Je ne l'avais jamais rencontrée auparavant.
Translate from Французька to Українська
Un monstre hideux vivait ici auparavant.
Translate from Французька to Українська
J'ai eu une césarienne six mois auparavant.
Translate from Французька to Українська
J'ai peut-être déjà vu ce film auparavant, mais j'ai du mal à m'en rappeler.
Translate from Французька to Українська
Tracy n'avait jamais utilisé des baguettes auparavant.
Translate from Французька to Українська
Le résultat de toute recherche sérieuse ne peut être que poser deux questions là où il n'y en avait qu'une auparavant.
Translate from Французька to Українська
Je me remémore l'avoir vue auparavant.
Translate from Французька to Українська
Auparavant, mon père buvait de la bière, mais aujourd'hui, il boit du saké.
Translate from Французька to Українська
Tu auras entendu cette histoire auparavant.
Translate from Французька to Українська
Comme tu es souvent venu ici auparavant, fais-moi faire le tour, s'il te plait.
Translate from Французька to Українська
Je ne l'avais jamais vu auparavant.
Translate from Французька to Українська
Elle n'avait jamais vu New York auparavant.
Translate from Французька to Українська
J'ai lu le livre auparavant.
Translate from Французька to Українська
Me disposant à écrire les guerres des rois avec les nations ennemies, celles des martyrs avec les païens, et de l'Église avec les hérétiques, je veux auparavant exposer ma profession de foi, afin que ceux qui me liront ne doutent pas que je suis catholique.
Translate from Французька to Українська
La plupart des Iraniens, qui étaient auparavant Zoroastriens, se sont convertis à l'Islam pour ne plus payer la jizya et n'être plus soumis à diverses restrictions ayant trait à l'occupation, le culte et l'habillement.
Translate from Французька to Українська
Je me rappelle t'avoir déjà rencontrée auparavant.
Translate from Французька to Українська
La tour de la cathédrale de Séville était auparavant un minaret.
Translate from Французька to Українська
Cela ne lui était jamais arrivé auparavant.
Translate from Французька to Українська
Tout ceci est survenu auparavant et surviendra de nouveau.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai encore jamais rien vu de tel auparavant.
Translate from Французька to Українська
Je suis sûr de l'avoir vu auparavant.
Translate from Французька to Українська
Elle n'est pas aussi timide qu'elle l'était auparavant.
Translate from Французька to Українська
Je fais de grands voyages, vois des pays étrangers, fais des choses que je n'avais jamais faites auparavant.
Translate from Французька to Українська
J'ai vu cet homme auparavant, à moins que je me trompe.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai jamais goûté la nourriture chinoise auparavant.
Translate from Французька to Українська
Curieusement, septembre n'est pas le septième mois mais le neuvième. De fait, auparavant mars était le premier mois.
Translate from Французька to Українська
En visitant ma ville natale cet été, je l'ai trouvée différente de ce qu'elle était dix ans auparavant.
Translate from Французька to Українська
Je me souviens avoir déjà vu ce film auparavant.
Translate from Французька to Українська
Elle n'est plus la femme joyeuse qu'elle était auparavant.
Translate from Французька to Українська
Ce bâtiment était auparavant un hôpital.
Translate from Французька to Українська
Je me rappelle de l'époque où les Allemands appelaient l'euro « Esperantogeld » pour signifier qu'il ne se réaliserait jamais. Bien sûr, aucun de ceux qui disaient cela alors ne l'avouerait aujourd'hui. C'est le propre des paradigmes de sembler tellement naturels qu'on ne peut imaginer avoir vécu dans un paradigme différent, voire contraire, auparavant.
Translate from Французька to Українська
Les choses sont davantage telles qu'elles sont maintenant, qu'elles ne l'ont jamais été auparavant.
Translate from Французька to Українська
Il entreprit de faire quelque chose qui n'avait jamais été fait auparavant.
Translate from Французька to Українська
Elle n'est plus la femme enjouée qu'elle fut auparavant.
Translate from Французька to Українська
Auparavant, cette coutume était répandue dans tout le Japon.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai pas pu le reconnaître, car je ne l'avais encore jamais vu auparavant.
Translate from Французька to Українська
Ici se tenait auparavant l'hôtel qui se targuait d'avoir les serviettes les plus neuves du monde. L'endroit ferma après qu'elles eurent été toutes volées.
Translate from Французька to Українська
On pensait auparavant que seuls les humains pouvaient user du langage.
Translate from Французька to Українська
Ce pont fut construit deux ans auparavant.
Translate from Французька to Українська
Comme je ne l'avais jamais vu auparavant, je ne l'ai pas reconnu.
Translate from Французька to Українська
J'ai lu ce livre auparavant.
Translate from Французька to Українська
Kyoto fut auparavant la capitale du Japon.
Translate from Французька to Українська
Lorsque je suis sorti de la voiture, j'ai senti que j'avais été là auparavant.
Translate from Французька to Українська
Je me sens plus heureux que n'importe quand auparavant.
Translate from Французька to Українська
J'ai déjà vu le film auparavant.
Translate from Французька to Українська
Il ne restait pas même un signe qu'une ville se tenait là auparavant.
Translate from Французька to Українська
Auparavant il y avait un grand pin devant ma maison.
Translate from Французька to Українська
Ils ont déjà eu ce problème auparavant.
Translate from Французька to Українська
C'est la maison où elle demeurait auparavant.
Translate from Французька to Українська
En fait, j'ai déjà vu ce film auparavant.
Translate from Французька to Українська
Si je ne m'abuse, j'ai déjà rencontré cet homme auparavant.
Translate from Французька to Українська
Ce que nous nommions auparavant « terrorisme » s'appelle aujourd'hui « terreur ».
Translate from Французька to Українська
Je t'ai dit auparavant que je ne suis pas intéressée par sortir avec toi.
Translate from Французька to Українська
Elle n'est plus la femme heureuse de vivre qu'elle était auparavant.
Translate from Французька to Українська
Je me rappelle l'avoir vue auparavant.
Translate from Французька to Українська
Je l'avais rencontré à de nombreuses reprises auparavant.
Translate from Французька to Українська
Je l'avais rencontrée à de nombreuses reprises auparavant.
Translate from Французька to Українська
Mangeons dans le parc, comme nous le faisions auparavant.
Translate from Французька to Українська
Je l'ai entendu auparavant.
Translate from Французька to Українська
Comme je n'ai jamais mangé ici auparavant, je ne sais pas quoi recommander.
Translate from Французька to Українська
Nous sommes-nous rencontrés auparavant ?
Translate from Французька to Українська
Je vous téléphonerai auparavant.
Translate from Французька to Українська
Les plus grands critiques des élans en étaient eux-mêmes auparavant.
Translate from Французька to Українська
Nous étions humains, auparavant.
Translate from Французька to Українська
Je l'ai déjà entendu auparavant.
Translate from Французька to Українська
J'ai déjà été mort auparavant et ce n'était pas du tout si mal.
Translate from Французька to Українська
Ce vin-ci a un arôme plus fruité que celui que nous avons dégusté auparavant.
Translate from Французька to Українська
Jamais auparavant je n'avais vu de lion gris, mais je concède que je n'ai pas beaucoup voyagé jusqu'à présent.
Translate from Французька to Українська
Auparavant, mangeons quelque chose.
Translate from Французька to Українська
Auparavant, nous mangeâmes quelque chose.
Translate from Французька to Українська
Il affirme souvent qu'il n'a jamais, auparavant, autant aimé une femme que moi. Une fois, il a ajouté un commentaire à propos de la femme avec laquelle il était avant de faire ma connaissance. Il a dit que les relations sexuelles avec cette femme ne lui avaient pas du tout plu car elles auraient été très uniformes.
Translate from Французька to Українська
Il avait dix-huit ans et demi et déjà eu trois relations auparavant, dans lesquelles il avait eu aussi des rapports sexuels.
Translate from Французька to Українська
Non seulement n'est-elle pas ma femme, mais je ne l'ai jamais même vue auparavant.
Translate from Французька to Українська
Elle n'avait jamais été aussi effrayée auparavant.
Translate from Французька to Українська
Avez-vous vécu ici auparavant ?
Translate from Французька to Українська
As-tu vécu ici auparavant ?
Translate from Французька to Українська
Je l'ai vue auparavant.
Translate from Французька to Українська
Les femmes ont certes aujourd'hui davantage de droits. Mais elles avaient davantage de pouvoir auparavant.
Translate from Французька to Українська
Les femmes ont certes aujourd'hui davantage de droits. Mais elles avaient auparavant davantage de pouvoir.
Translate from Французька to Українська
Je ne l'ai pas rencontré auparavant.
Translate from Французька to Українська
Ce couple ne se dispute pas souvent maintenant, mais auparavant ça arrivait souvent.
Translate from Французька to Українська
J'ai rencontré cette fille auparavant.
Translate from Французька to Українська
J'ai vu cette fille auparavant.
Translate from Французька to Українська
Il y avait un pont, ici, auparavant.
Translate from Французька to Українська
Mon père conduisait auparavant une Coccinelle.
Translate from Французька to Українська
Je n'avais jamais mangé de nourriture chinoise auparavant.
Translate from Французька to Українська
Je vois désormais la vie différemment de ce que je le faisais auparavant.
Translate from Французька to Українська
Elle l'aime maintenant davantage qu'elle ne le faisait auparavant.
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: m'inquiéter, notes, semblerait, qu'à, certain, moment, décidé, « Pierre, roule, n'amasse.