Узнайте, как использовать appeler в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
« Es-tu sûr de vouloir appeler la police ? » Lui demandais-je.
Translate from Французский to Русский
Veuillez m'excuser de vous appeler si tôt le matin.
Translate from Французский to Русский
Pourriez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît.
Translate from Французский to Русский
J'entendis quelqu'un appeler mon nom.
Translate from Французский to Русский
Comment faire pour appeler au Japon ?
Translate from Французский to Русский
On l'entendit appeler à l'aide.
Translate from Французский to Русский
Ils sont arrivés en Rhodésie du Sud, et il y avait le choix entre un camp d'immigrés, fait de huttes en terre avec prise d'eau commune, ou un hôtel ; et ils ont choisi l'hôtel, s'agissant de ce que l'on pourrait appeler des nantis.
Translate from Французский to Русский
Standardiste, je désirerais appeler Winnipeg, mais j'ai oublié le numéro.
Translate from Французский to Русский
Je l'ai entendu appeler dans la cuisine.
Translate from Французский to Русский
Appeler un chat un chat.
Translate from Французский to Русский
Elle nous dit que nous devions appeler un médecin immédiatement.
Translate from Французский to Русский
Je veux appeler...
Translate from Французский to Русский
Elle se fait appeler Yotchan.
Translate from Французский to Русский
Nous devons appeler la police.
Translate from Французский to Русский
N'avez-vous pas entendu appeler votre nom ?
Translate from Французский to Русский
N'as-tu pas entendu appeler ton nom ?
Translate from Французский to Русский
J'ai essayé de vous appeler mais je n'ai pas pu.
Translate from Французский to Русский
Tu es le seul homme au monde que je puisse appeler mon ami.
Translate from Французский to Русский
J'aimerais appeler mes parents.
Translate from Французский to Русский
Quel numéro dois-je appeler en cas d'urgence ?
Translate from Французский to Русский
Les brebis bêlent pour appeler leurs agneaux, les plus doux et paisibles des animaux.
Translate from Французский to Русский
Nous devrions appeler la police.
Translate from Французский to Русский
J'ai entendu quelqu'un appeler mon nom.
Translate from Французский to Русский
Lorsque vous aurez rendu Berthe malade, il faudra appeler le docteur, ça coûtera de l'argent chez le pharmacien, et c'est encore vous qui serez le dindon...
Translate from Французский to Русский
Nous tentâmes d'éteindre le feu mais sans succès. Nous dûmes appeler la brigade des pompiers.
Translate from Французский to Русский
Dois-je vous appeler plus tard ?
Translate from Французский to Русский
Il n'aurait pas dû appeler un taxi.
Translate from Французский to Русский
Nous devrions appeler le docteur.
Translate from Французский to Русский
Tu as l'air si pâle. Dois-je appeler un médecin ?
Translate from Французский to Русский
On ne peut appeler parfum l'odeur de ce parfum parce qu'il pue !
Translate from Французский to Русский
Prolonger son sommeil au-delà de la nécessité, c'est s'exposer à contracter l'habitude d'une vie molle, sensuelle, et s'exposer à tous les dangers qui peuvent en être la suite ; d'ailleurs l'homme, en quelque condition qu'il se trouve, doit se souvenir qu'il est né pour le travail, et que la lumière du jour ne reparaît que pour l'y appeler.
Translate from Французский to Русский
Tu ferais mieux de faire appeler un médecin.
Translate from Французский to Русский
Ma fille a de la fièvre. Dois-je appeler un médecin ?
Translate from Французский to Русский
À moins que vous n'arrêtiez de vous battre, je vais appeler la police.
Translate from Французский to Русский
Attends une minute. Je vais appeler Jimmy.
Translate from Французский to Русский
Si tu ne peux pas réparer la tuyauterie, nous devrons appeler un plombier.
Translate from Французский to Русский
Quand puis-je vous appeler ?
Translate from Французский to Русский
Tu devrais appeler tes parents au moins une fois par mois.
Translate from Французский to Русский
À la gare, j'entendis appeler mon nom.
Translate from Французский to Русский
J'ai longtemps réfléchi à si je devais appeler ou pas. Mais finalement, je savais que je devais le faire.
Translate from Французский to Русский
J'ai longuement réfléchi si je devais appeler ou pas, et j'ai finalement décidé de le faire.
Translate from Французский to Русский
J'ai entendu une jeune fille appeler à l'aide.
Translate from Французский to Русский
J'entendis une jeune fille appeler à l'aide.
Translate from Французский to Русский
Nous dûmes appeler le serrurier.
Translate from Французский to Русский
Elle entendit quelqu'un appeler à l'aide.
Translate from Французский to Русский
Il faut appeler un chat un chat.
Translate from Французский to Русский
Tu ne devrais pas appeler à cette heure de la nuit.
Translate from Французский to Русский
N'appelez pas le 911 ! C'est le 112 que vous devez appeler.
Translate from Французский to Русский
N'appelle pas le 911 ! C'est le 112 que tu dois appeler.
Translate from Французский to Русский
Nous sommes sûrs qu'ils ont oublié de nous appeler.
Translate from Французский to Русский
Peut-on appeler ?
Translate from Французский to Русский
S'il vous plaît, n'hésitez pas à appeler.
Translate from Французский to Русский
Tu devrais appeler la police.
Translate from Французский to Русский
Vous devriez appeler la police.
Translate from Французский to Русский
Ai-je le droit de vous appeler Bob ?
Translate from Французский to Русский
Je vais appeler le chef.
Translate from Французский to Русский
Je vais appeler le cuisinier.
Translate from Французский to Русский
Je vais appeler le cuistot.
Translate from Французский to Русский
C'est le genre de personne à appeler un chat, un chat.
Translate from Французский to Русский
Tu peux nous appeler à tout moment.
Translate from Французский to Русский
Vous pouvez nous appeler à tout moment.
Translate from Французский to Русский
Y a-t-il quelqu'un que vous vouliez appeler ?
Translate from Французский to Русский
Y a-t-il quelqu'un que vous veuilliez appeler ?
Translate from Французский to Русский
Y a-t-il quelqu'un que tu veuilles appeler ?
Translate from Французский to Русский
Il nous faut appeler quelqu'un.
Translate from Французский to Русский
Veux-tu appeler Tom ou bien veux-tu que ce soit moi qui le fasse ?
Translate from Французский to Русский
Voulez-vous appeler Tom ou bien voulez-vous que ce soit moi qui le fasse ?
Translate from Французский to Русский
Laissez-moi appeler mon avocat !
Translate from Французский to Русский
Laisse-moi appeler mon avocat !
Translate from Французский to Русский
Ne penses-tu pas qu'on devrait au moins appeler Tom ?
Translate from Французский to Русский
Je suis désolé de vous appeler au travail.
Translate from Французский to Русский
Je suis désolée de vous appeler au travail.
Translate from Французский to Русский
Hier soir, nous avons dû appeler la police.
Translate from Французский to Русский
J’ai pensé appeler Tom, mais je ne l’ai pas fait.
Translate from Французский to Русский
J'aurais vraiment dû appeler.
Translate from Французский to Русский
Je pense que nous devrions appeler la police.
Translate from Французский to Русский
Si tu as besoin de quoi que ce soit, tu peux appeler, c'est d'accord ?
Translate from Французский to Русский
Si vous avez besoin de quoi que ce soit, vous pouvez appeler, c'est d'accord ?
Translate from Французский to Русский
Je pense que nous devrions appeler Tom.
Translate from Французский to Русский
Je pense que Tom va vous appeler.
Translate from Французский to Русский
« Devrai-je le prier de vous appeler lorsqu'il revient ? » « Oui, s'il vous plaît. »
Translate from Французский to Русский
Je vais appeler la police.
Translate from Французский to Русский
Il cria pour appeler à la prudence mais personne n'en avait.
Translate from Французский to Русский
J'avais l'intention de vous appeler.
Translate from Французский to Русский
Ne m'avez-vous pas entendu appeler ?
Translate from Французский to Русский
Ne m'as-tu pas entendu appeler ?
Translate from Французский to Русский
Les États-Unis ont été surnommés le « gendarme du monde », mais certains intellectuels américains n'hésitent pas à appeler leur propre pays « État voyou ».
Translate from Французский to Русский
Dois-je appeler Tom?
Translate from Французский to Русский
Il faut appeler le médecin parce que je suis malade.
Translate from Французский to Русский
Le portier va nous appeler un taxi.
Translate from Французский to Русский
Tu n'as qu'à appeler Jean.
Translate from Французский to Русский
Nous n'allons pas pouvoir vous appeler.
Translate from Французский to Русский
La femme qu'ils devaient appeler est partie.
Translate from Французский to Русский
Dois-je les appeler avant de le rendre ?
Translate from Французский to Русский
Dois-je les appeler avant de la rendre ?
Translate from Французский to Русский
J'aurais dû appeler Mike.
Translate from Французский to Русский
Il va vous appeler parce qu'il n'arrive pas à faire fonctionner la machine.
Translate from Французский to Русский
Pourriez-vous nous appeler à sept heures pour nous réveiller ?
Translate from Французский to Русский
Tom se fait appeler Marie sur internet.
Translate from Французский to Русский
Puis-je vous appeler demain ?
Translate from Французский to Русский
Vous n'allez pas appeler mes parents, n'est-ce pas ?
Translate from Французский to Русский