Learn how to use appeler in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
« Es-tu sûr de vouloir appeler la police ? » Lui demandais-je.
Translate from French to English
Veuillez m'excuser de vous appeler si tôt le matin.
Translate from French to English
Pourriez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît.
Translate from French to English
J'entendis quelqu'un appeler mon nom.
Translate from French to English
Comment faire pour appeler au Japon ?
Translate from French to English
On l'entendit appeler à l'aide.
Translate from French to English
Ils sont arrivés en Rhodésie du Sud, et il y avait le choix entre un camp d'immigrés, fait de huttes en terre avec prise d'eau commune, ou un hôtel ; et ils ont choisi l'hôtel, s'agissant de ce que l'on pourrait appeler des nantis.
Translate from French to English
Standardiste, je désirerais appeler Winnipeg, mais j'ai oublié le numéro.
Translate from French to English
Je l'ai entendu appeler dans la cuisine.
Translate from French to English
Appeler un chat un chat.
Translate from French to English
Elle nous dit que nous devions appeler un médecin immédiatement.
Translate from French to English
Je veux appeler...
Translate from French to English
Elle se fait appeler Yotchan.
Translate from French to English
Nous devons appeler la police.
Translate from French to English
N'avez-vous pas entendu appeler votre nom ?
Translate from French to English
N'as-tu pas entendu appeler ton nom ?
Translate from French to English
J'ai essayé de vous appeler mais je n'ai pas pu.
Translate from French to English
Tu es le seul homme au monde que je puisse appeler mon ami.
Translate from French to English
J'aimerais appeler mes parents.
Translate from French to English
Quel numéro dois-je appeler en cas d'urgence ?
Translate from French to English
Les brebis bêlent pour appeler leurs agneaux, les plus doux et paisibles des animaux.
Translate from French to English
Nous devrions appeler la police.
Translate from French to English
J'ai entendu quelqu'un appeler mon nom.
Translate from French to English
Lorsque vous aurez rendu Berthe malade, il faudra appeler le docteur, ça coûtera de l'argent chez le pharmacien, et c'est encore vous qui serez le dindon...
Translate from French to English
Nous tentâmes d'éteindre le feu mais sans succès. Nous dûmes appeler la brigade des pompiers.
Translate from French to English
Dois-je vous appeler plus tard ?
Translate from French to English
Il n'aurait pas dû appeler un taxi.
Translate from French to English
Nous devrions appeler le docteur.
Translate from French to English
Tu as l'air si pâle. Dois-je appeler un médecin ?
Translate from French to English
On ne peut appeler parfum l'odeur de ce parfum parce qu'il pue !
Translate from French to English
Prolonger son sommeil au-delà de la nécessité, c'est s'exposer à contracter l'habitude d'une vie molle, sensuelle, et s'exposer à tous les dangers qui peuvent en être la suite ; d'ailleurs l'homme, en quelque condition qu'il se trouve, doit se souvenir qu'il est né pour le travail, et que la lumière du jour ne reparaît que pour l'y appeler.
Translate from French to English
Tu ferais mieux de faire appeler un médecin.
Translate from French to English
Ma fille a de la fièvre. Dois-je appeler un médecin ?
Translate from French to English
À moins que vous n'arrêtiez de vous battre, je vais appeler la police.
Translate from French to English
Attends une minute. Je vais appeler Jimmy.
Translate from French to English
Si tu ne peux pas réparer la tuyauterie, nous devrons appeler un plombier.
Translate from French to English
Quand puis-je vous appeler ?
Translate from French to English
Tu devrais appeler tes parents au moins une fois par mois.
Translate from French to English
À la gare, j'entendis appeler mon nom.
Translate from French to English
J'ai longtemps réfléchi à si je devais appeler ou pas. Mais finalement, je savais que je devais le faire.
Translate from French to English
J'ai longuement réfléchi si je devais appeler ou pas, et j'ai finalement décidé de le faire.
Translate from French to English
J'ai entendu une jeune fille appeler à l'aide.
Translate from French to English
J'entendis une jeune fille appeler à l'aide.
Translate from French to English
Nous dûmes appeler le serrurier.
Translate from French to English
Elle entendit quelqu'un appeler à l'aide.
Translate from French to English
Il faut appeler un chat un chat.
Translate from French to English
Tu ne devrais pas appeler à cette heure de la nuit.
Translate from French to English
N'appelez pas le 911 ! C'est le 112 que vous devez appeler.
Translate from French to English
N'appelle pas le 911 ! C'est le 112 que tu dois appeler.
Translate from French to English
Nous sommes sûrs qu'ils ont oublié de nous appeler.
Translate from French to English
Peut-on appeler ?
Translate from French to English
S'il vous plaît, n'hésitez pas à appeler.
Translate from French to English
Tu devrais appeler la police.
Translate from French to English
Vous devriez appeler la police.
Translate from French to English
Ai-je le droit de vous appeler Bob ?
Translate from French to English
Je vais appeler le chef.
Translate from French to English
Je vais appeler le cuisinier.
Translate from French to English
Je vais appeler le cuistot.
Translate from French to English
C'est le genre de personne à appeler un chat, un chat.
Translate from French to English
Tu peux nous appeler à tout moment.
Translate from French to English
Vous pouvez nous appeler à tout moment.
Translate from French to English
Y a-t-il quelqu'un que vous vouliez appeler ?
Translate from French to English
Y a-t-il quelqu'un que vous veuilliez appeler ?
Translate from French to English
Y a-t-il quelqu'un que tu veuilles appeler ?
Translate from French to English
Il nous faut appeler quelqu'un.
Translate from French to English
Veux-tu appeler Tom ou bien veux-tu que ce soit moi qui le fasse ?
Translate from French to English
Voulez-vous appeler Tom ou bien voulez-vous que ce soit moi qui le fasse ?
Translate from French to English
Laissez-moi appeler mon avocat !
Translate from French to English
Laisse-moi appeler mon avocat !
Translate from French to English
Ne penses-tu pas qu'on devrait au moins appeler Tom ?
Translate from French to English
Je suis désolé de vous appeler au travail.
Translate from French to English
Je suis désolée de vous appeler au travail.
Translate from French to English
Hier soir, nous avons dû appeler la police.
Translate from French to English
J’ai pensé appeler Tom, mais je ne l’ai pas fait.
Translate from French to English
J'aurais vraiment dû appeler.
Translate from French to English
Je pense que nous devrions appeler la police.
Translate from French to English
Si tu as besoin de quoi que ce soit, tu peux appeler, c'est d'accord ?
Translate from French to English
Si vous avez besoin de quoi que ce soit, vous pouvez appeler, c'est d'accord ?
Translate from French to English
Je pense que nous devrions appeler Tom.
Translate from French to English
Je pense que Tom va vous appeler.
Translate from French to English
« Devrai-je le prier de vous appeler lorsqu'il revient ? » « Oui, s'il vous plaît. »
Translate from French to English
Je vais appeler la police.
Translate from French to English
Il cria pour appeler à la prudence mais personne n'en avait.
Translate from French to English
J'avais l'intention de vous appeler.
Translate from French to English
Ne m'avez-vous pas entendu appeler ?
Translate from French to English
Ne m'as-tu pas entendu appeler ?
Translate from French to English
Les États-Unis ont été surnommés le « gendarme du monde », mais certains intellectuels américains n'hésitent pas à appeler leur propre pays « État voyou ».
Translate from French to English
Dois-je appeler Tom?
Translate from French to English
Il faut appeler le médecin parce que je suis malade.
Translate from French to English
Le portier va nous appeler un taxi.
Translate from French to English
Tu n'as qu'à appeler Jean.
Translate from French to English
Nous n'allons pas pouvoir vous appeler.
Translate from French to English
La femme qu'ils devaient appeler est partie.
Translate from French to English
Dois-je les appeler avant de le rendre ?
Translate from French to English
Dois-je les appeler avant de la rendre ?
Translate from French to English
J'aurais dû appeler Mike.
Translate from French to English
Il va vous appeler parce qu'il n'arrive pas à faire fonctionner la machine.
Translate from French to English
Pourriez-vous nous appeler à sept heures pour nous réveiller ?
Translate from French to English
Tom se fait appeler Marie sur internet.
Translate from French to English
Puis-je vous appeler demain ?
Translate from French to English
Vous n'allez pas appeler mes parents, n'est-ce pas ?
Translate from French to English