Узнайте, как использовать yaptı в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
O, patronunu dinlememe numarası yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O çalışırken bir kaza yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
tur O kompozisyonunda bir sürü imla hatası yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O kompozisyonunda bir sürü imla hatası yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Picasso bu resmi 1950'de yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O, ev ödevini yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O hepimiz için kahve yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Başmühendis, asistanı ile el ele araştırma yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Teyzem bana yeni bir etek yaptı
Translate from Турецкий to Русский
İşi kolaylıkla yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Annem doğum günüm için bir pasta yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
İçmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Kurultay tekrar oylama yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Zengin tüccar çocuğu evlatlık aldı ve onu mirasçısı yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Kırsaldaki yürüyüşünden sonra yorgun hissettiği için şekerleme yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Nancy yolda biraz alışveriş yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Kız kardeşim bana güzel bir oyuncak bebek yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Özenle açıklamasını yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Hisse senetlerine 500.000 yen yatırım yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Borsada yatırım yaparak bir vurgun yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O, çevreyi koruma hakkında takdire şayan bir konuşma yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Gazetecilerle kendisi konuşma yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
General John Pope korkunç bir hata yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Mike günlüklerinden kaba bir tablo yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Ikeda birkaç aptalca hata yaptı ve bu yüzden ona bölüm başkanı tarafından ağzının payı verildi.
Translate from Турецкий to Русский
Bir bilim adamı, insan hakları hakkında harika bir konuşma yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Annem bana birkaç yeni giysi yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Meslektaşım raporun üzerinde oynama yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Patronunu duymuyormuş gibi yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O, yarım yıl boyunca bize eğitmenlik yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O, bir kalite kontrol yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O, sayısız makbuz ve banka kayıtlarıyla ilgili yaptığı hesaplamalara dayandırarak, bilgisayarında tam bir mali kayıt yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O biraz daha uzun kalmam için bana baskı yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Bu keki kim yaptı?
Translate from Турецкий to Русский
Bu turtayı kim yaptı?
Translate from Турецкий to Русский
Bu resmi kim yaptı?
Translate from Турецкий to Русский
Bu kutuyu kim yaptı?
Translate from Турецкий to Русский
Bu güzel resmi kim yaptı?
Translate from Турецкий to Русский
O, egzersizin önemi üzerine vurgu yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O, kar etmek için bunu yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O, İngilizcesinde az gelişme yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom testte bazı hatalar yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O, evde her gün uygulama yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Bay White konuşmamla ilgili birkaç yorum yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Erkek kardeşim onu benim adıma yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Erkek kardeşim yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O, ona şantaj yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
İtalyan, Almanya'da kahvesi için Yunan euro parası ile ödeme yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O, benimle konuşuyor gibi yaptı ama hiçbir şey söylemedi.
Translate from Турецкий to Русский
O, tam olarak ona söylediğim gibi yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Ordu komşu ülkeye baskınlar yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
George'un kız kardeşi bana biraz sandviç yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O, makineyle ilgili bir açıklama yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O, yoksul insanlar için pek çok şey yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Şüphesiz elinden geleni yaptı ama başarmadı.
Translate from Турецкий to Русский
Yarışmacı, iki yanlış start yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O, onu para için yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O, beni bir yıldız yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O, annesi ile şehir turu yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O, sonuna kadar elinden geleni yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Onu Ken yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Bakım onun görünüşünü on yaş büyük yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O ördeğe eşlik edecek bir kızılcık sosu yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Ordumuz krallığa baskın yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Haber onu mutlu yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Üç kişi kazayla ilgili üç farklı açıklama yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O geçen ay Avrupa'ya gezi yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar tuhaf bir keşif yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O, saraya kadar bana rehberlik yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Doğu ülkelerinin kültürlerinin öğrenimini yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O süt satarak çok para yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O bana dün bir kutu yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O dün bir kutu yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O, üç yıl başkan olarak görev yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Karım bana nefis bir elmalı pasta yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O çok çalışma sayesinde bir servet yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Oyuncu muhteşem bir dönüş yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O kuşların nasıl uçtuğu üzerine çalışma yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O kuşların uçma şekli üzerine eğitim yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Onun denemesi, sorunun sadece yüzeysel bir analizini yaptı, bu yüzden sınıfta en yüksek notu aldığında ona gerçekten büyük bir sürpriz olmuştu.
Translate from Турецкий to Русский
Annem bana bir Noel pastası yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O bir dizi tıbbi keşifler yaptı
Translate from Турецкий to Русский
O, tartışmada uyuyor gibi yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O, 20 dakika içinde yüzüne makyaj yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O, son kez yaptığından daha iyi yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Bilgi toplamak için aşağıdaki deneyi yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom dün çok uzun bir konuşma yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom kısa bir konuşma yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Bizim müdür uzun bir konuşma yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
New York'ta bir sürü para yaptı ve doğduğu küçük kasabaya geri döndü.
Translate from Турецкий to Русский
Kalabalıki ailem bana sıcak bir karşılama yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Onun romanının başarısı onu zengin yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Doktorlar onu tedavi etmek için ellerinden gelen her şeyi yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Patron eleştirisiyle işçilere işkence yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O, oğluna bir sandalye yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
O, oğlu için bir model uçak yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Ona yapmasını söylediğim şeyi tam olarak yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Paris, özgürlüklerini savunmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'ye John'a gerçeği söylemesi için baskı yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom kilden bir vazo çalışması yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom yaşına göre iyi yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: sokaklarda, yolunu, bulmayacaksın, başarınız, yöneticinizin, bürodaki, algıladığına, stres, bırakmanıza, açabilir.