Turkish example sentences with "yaptı"

Learn how to use yaptı in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

O, patronunu dinlememe numarası yaptı.

O çalışırken bir kaza yaptı.

tur O kompozisyonunda bir sürü imla hatası yaptı.

O kompozisyonunda bir sürü imla hatası yaptı.

Picasso bu resmi 1950'de yaptı.

O, ev ödevini yaptı.

O hepimiz için kahve yaptı.

Başmühendis, asistanı ile el ele araştırma yaptı.

Teyzem bana yeni bir etek yaptı

İşi kolaylıkla yaptı.

Annem doğum günüm için bir pasta yaptı.

İçmek için elinden geleni yaptı.

Kurultay tekrar oylama yaptı.

Zengin tüccar çocuğu evlatlık aldı ve onu mirasçısı yaptı.

Kırsaldaki yürüyüşünden sonra yorgun hissettiği için şekerleme yaptı.

Nancy yolda biraz alışveriş yaptı.

Kız kardeşim bana güzel bir oyuncak bebek yaptı.

Özenle açıklamasını yaptı.

Hisse senetlerine 500.000 yen yatırım yaptı.

Borsada yatırım yaparak bir vurgun yaptı.

O, çevreyi koruma hakkında takdire şayan bir konuşma yaptı.

Gazetecilerle kendisi konuşma yaptı.

General John Pope korkunç bir hata yaptı.

Mike günlüklerinden kaba bir tablo yaptı.

Ikeda birkaç aptalca hata yaptı ve bu yüzden ona bölüm başkanı tarafından ağzının payı verildi.

Bir bilim adamı, insan hakları hakkında harika bir konuşma yaptı.

Annem bana birkaç yeni giysi yaptı.

Meslektaşım raporun üzerinde oynama yaptı.

Patronunu duymuyormuş gibi yaptı.

O, yarım yıl boyunca bize eğitmenlik yaptı.

O, bir kalite kontrol yaptı.

O, sayısız makbuz ve banka kayıtlarıyla ilgili yaptığı hesaplamalara dayandırarak, bilgisayarında tam bir mali kayıt yaptı.

O biraz daha uzun kalmam için bana baskı yaptı.

Bu keki kim yaptı?

Bu turtayı kim yaptı?

Bu resmi kim yaptı?

Bu kutuyu kim yaptı?

Bu güzel resmi kim yaptı?

O, egzersizin önemi üzerine vurgu yaptı.

O, kar etmek için bunu yaptı.

O, İngilizcesinde az gelişme yaptı.

Tom testte bazı hatalar yaptı.

O, evde her gün uygulama yaptı.

Bay White konuşmamla ilgili birkaç yorum yaptı.

Erkek kardeşim onu benim adıma yaptı.

Erkek kardeşim yaptı.

O, ona şantaj yaptı.

İtalyan, Almanya'da kahvesi için Yunan euro parası ile ödeme yaptı.

O, benimle konuşuyor gibi yaptı ama hiçbir şey söylemedi.

O, tam olarak ona söylediğim gibi yaptı.

Ordu komşu ülkeye baskınlar yaptı.

George'un kız kardeşi bana biraz sandviç yaptı.

O, makineyle ilgili bir açıklama yaptı.

O, yoksul insanlar için pek çok şey yaptı.

Şüphesiz elinden geleni yaptı ama başarmadı.

Yarışmacı, iki yanlış start yaptı.

O, onu para için yaptı.

O, beni bir yıldız yaptı.

O, annesi ile şehir turu yaptı.

O, sonuna kadar elinden geleni yaptı.

Onu Ken yaptı.

Bakım onun görünüşünü on yaş büyük yaptı.

O ördeğe eşlik edecek bir kızılcık sosu yaptı.

Ordumuz krallığa baskın yaptı.

Haber onu mutlu yaptı.

Üç kişi kazayla ilgili üç farklı açıklama yaptı.

O geçen ay Avrupa'ya gezi yaptı.

Onlar tuhaf bir keşif yaptı.

O, saraya kadar bana rehberlik yaptı.

Doğu ülkelerinin kültürlerinin öğrenimini yaptı.

O süt satarak çok para yaptı.

O bana dün bir kutu yaptı.

O dün bir kutu yaptı.

O, üç yıl başkan olarak görev yaptı.

Karım bana nefis bir elmalı pasta yaptı.

O çok çalışma sayesinde bir servet yaptı.

Oyuncu muhteşem bir dönüş yaptı.

O kuşların nasıl uçtuğu üzerine çalışma yaptı.

O kuşların uçma şekli üzerine eğitim yaptı.

Onun denemesi, sorunun sadece yüzeysel bir analizini yaptı, bu yüzden sınıfta en yüksek notu aldığında ona gerçekten büyük bir sürpriz olmuştu.

Annem bana bir Noel pastası yaptı.

O bir dizi tıbbi keşifler yaptı

O, tartışmada uyuyor gibi yaptı.

O, 20 dakika içinde yüzüne makyaj yaptı.

O, son kez yaptığından daha iyi yaptı.

Bilgi toplamak için aşağıdaki deneyi yaptı.

Tom dün çok uzun bir konuşma yaptı.

Tom kısa bir konuşma yaptı.

Bizim müdür uzun bir konuşma yaptı.

New York'ta bir sürü para yaptı ve doğduğu küçük kasabaya geri döndü.

Kalabalıki ailem bana sıcak bir karşılama yaptı.

Onun romanının başarısı onu zengin yaptı.

Doktorlar onu tedavi etmek için ellerinden gelen her şeyi yaptı.

Patron eleştirisiyle işçilere işkence yaptı.

O, oğluna bir sandalye yaptı.

O, oğlu için bir model uçak yaptı.

Ona yapmasını söylediğim şeyi tam olarak yaptı.

Paris, özgürlüklerini savunmak için elinden geleni yaptı.

Tom Mary'ye John'a gerçeği söylemesi için baskı yaptı.

Tom kilden bir vazo çalışması yaptı.

Tom yaşına göre iyi yaptı.

Also check out the following words: çözemez, ağrıyı, giderecektir, hediyelerin, tamamı, kadınlarındı, Tavşanlar, yem, fakirim, yaşadığına.