Learn how to use yaptı in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
O, patronunu dinlememe numarası yaptı.
Translate from Turkish to English
O çalışırken bir kaza yaptı.
Translate from Turkish to English
tur O kompozisyonunda bir sürü imla hatası yaptı.
Translate from Turkish to English
O kompozisyonunda bir sürü imla hatası yaptı.
Translate from Turkish to English
Picasso bu resmi 1950'de yaptı.
Translate from Turkish to English
O, ev ödevini yaptı.
Translate from Turkish to English
O hepimiz için kahve yaptı.
Translate from Turkish to English
Başmühendis, asistanı ile el ele araştırma yaptı.
Translate from Turkish to English
Teyzem bana yeni bir etek yaptı
Translate from Turkish to English
İşi kolaylıkla yaptı.
Translate from Turkish to English
Annem doğum günüm için bir pasta yaptı.
Translate from Turkish to English
İçmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English
Kurultay tekrar oylama yaptı.
Translate from Turkish to English
Zengin tüccar çocuğu evlatlık aldı ve onu mirasçısı yaptı.
Translate from Turkish to English
Kırsaldaki yürüyüşünden sonra yorgun hissettiği için şekerleme yaptı.
Translate from Turkish to English
Nancy yolda biraz alışveriş yaptı.
Translate from Turkish to English
Kız kardeşim bana güzel bir oyuncak bebek yaptı.
Translate from Turkish to English
Özenle açıklamasını yaptı.
Translate from Turkish to English
Hisse senetlerine 500.000 yen yatırım yaptı.
Translate from Turkish to English
Borsada yatırım yaparak bir vurgun yaptı.
Translate from Turkish to English
O, çevreyi koruma hakkında takdire şayan bir konuşma yaptı.
Translate from Turkish to English
Gazetecilerle kendisi konuşma yaptı.
Translate from Turkish to English
General John Pope korkunç bir hata yaptı.
Translate from Turkish to English
Mike günlüklerinden kaba bir tablo yaptı.
Translate from Turkish to English
Ikeda birkaç aptalca hata yaptı ve bu yüzden ona bölüm başkanı tarafından ağzının payı verildi.
Translate from Turkish to English
Bir bilim adamı, insan hakları hakkında harika bir konuşma yaptı.
Translate from Turkish to English
Annem bana birkaç yeni giysi yaptı.
Translate from Turkish to English
Meslektaşım raporun üzerinde oynama yaptı.
Translate from Turkish to English
Patronunu duymuyormuş gibi yaptı.
Translate from Turkish to English
O, yarım yıl boyunca bize eğitmenlik yaptı.
Translate from Turkish to English
O, bir kalite kontrol yaptı.
Translate from Turkish to English
O, sayısız makbuz ve banka kayıtlarıyla ilgili yaptığı hesaplamalara dayandırarak, bilgisayarında tam bir mali kayıt yaptı.
Translate from Turkish to English
O biraz daha uzun kalmam için bana baskı yaptı.
Translate from Turkish to English
Bu keki kim yaptı?
Translate from Turkish to English
Bu turtayı kim yaptı?
Translate from Turkish to English
Bu resmi kim yaptı?
Translate from Turkish to English
Bu kutuyu kim yaptı?
Translate from Turkish to English
Bu güzel resmi kim yaptı?
Translate from Turkish to English
O, egzersizin önemi üzerine vurgu yaptı.
Translate from Turkish to English
O, kar etmek için bunu yaptı.
Translate from Turkish to English
O, İngilizcesinde az gelişme yaptı.
Translate from Turkish to English
Tom testte bazı hatalar yaptı.
Translate from Turkish to English
O, evde her gün uygulama yaptı.
Translate from Turkish to English
Bay White konuşmamla ilgili birkaç yorum yaptı.
Translate from Turkish to English
Erkek kardeşim onu benim adıma yaptı.
Translate from Turkish to English
Erkek kardeşim yaptı.
Translate from Turkish to English
O, ona şantaj yaptı.
Translate from Turkish to English
İtalyan, Almanya'da kahvesi için Yunan euro parası ile ödeme yaptı.
Translate from Turkish to English
O, benimle konuşuyor gibi yaptı ama hiçbir şey söylemedi.
Translate from Turkish to English
O, tam olarak ona söylediğim gibi yaptı.
Translate from Turkish to English
Ordu komşu ülkeye baskınlar yaptı.
Translate from Turkish to English
George'un kız kardeşi bana biraz sandviç yaptı.
Translate from Turkish to English
O, makineyle ilgili bir açıklama yaptı.
Translate from Turkish to English
O, yoksul insanlar için pek çok şey yaptı.
Translate from Turkish to English
Şüphesiz elinden geleni yaptı ama başarmadı.
Translate from Turkish to English
Yarışmacı, iki yanlış start yaptı.
Translate from Turkish to English
O, onu para için yaptı.
Translate from Turkish to English
O, beni bir yıldız yaptı.
Translate from Turkish to English
O, annesi ile şehir turu yaptı.
Translate from Turkish to English
O, sonuna kadar elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English
Onu Ken yaptı.
Translate from Turkish to English
Bakım onun görünüşünü on yaş büyük yaptı.
Translate from Turkish to English
O ördeğe eşlik edecek bir kızılcık sosu yaptı.
Translate from Turkish to English
Ordumuz krallığa baskın yaptı.
Translate from Turkish to English
Haber onu mutlu yaptı.
Translate from Turkish to English
Üç kişi kazayla ilgili üç farklı açıklama yaptı.
Translate from Turkish to English
O geçen ay Avrupa'ya gezi yaptı.
Translate from Turkish to English
Onlar tuhaf bir keşif yaptı.
Translate from Turkish to English
O, saraya kadar bana rehberlik yaptı.
Translate from Turkish to English
Doğu ülkelerinin kültürlerinin öğrenimini yaptı.
Translate from Turkish to English
O süt satarak çok para yaptı.
Translate from Turkish to English
O bana dün bir kutu yaptı.
Translate from Turkish to English
O dün bir kutu yaptı.
Translate from Turkish to English
O, üç yıl başkan olarak görev yaptı.
Translate from Turkish to English
Karım bana nefis bir elmalı pasta yaptı.
Translate from Turkish to English
O çok çalışma sayesinde bir servet yaptı.
Translate from Turkish to English
Oyuncu muhteşem bir dönüş yaptı.
Translate from Turkish to English
O kuşların nasıl uçtuğu üzerine çalışma yaptı.
Translate from Turkish to English
O kuşların uçma şekli üzerine eğitim yaptı.
Translate from Turkish to English
Onun denemesi, sorunun sadece yüzeysel bir analizini yaptı, bu yüzden sınıfta en yüksek notu aldığında ona gerçekten büyük bir sürpriz olmuştu.
Translate from Turkish to English
Annem bana bir Noel pastası yaptı.
Translate from Turkish to English
O bir dizi tıbbi keşifler yaptı
Translate from Turkish to English
O, tartışmada uyuyor gibi yaptı.
Translate from Turkish to English
O, 20 dakika içinde yüzüne makyaj yaptı.
Translate from Turkish to English
O, son kez yaptığından daha iyi yaptı.
Translate from Turkish to English
Bilgi toplamak için aşağıdaki deneyi yaptı.
Translate from Turkish to English
Tom dün çok uzun bir konuşma yaptı.
Translate from Turkish to English
Tom kısa bir konuşma yaptı.
Translate from Turkish to English
Bizim müdür uzun bir konuşma yaptı.
Translate from Turkish to English
New York'ta bir sürü para yaptı ve doğduğu küçük kasabaya geri döndü.
Translate from Turkish to English
Kalabalıki ailem bana sıcak bir karşılama yaptı.
Translate from Turkish to English
Onun romanının başarısı onu zengin yaptı.
Translate from Turkish to English
Doktorlar onu tedavi etmek için ellerinden gelen her şeyi yaptı.
Translate from Turkish to English
Patron eleştirisiyle işçilere işkence yaptı.
Translate from Turkish to English
O, oğluna bir sandalye yaptı.
Translate from Turkish to English
O, oğlu için bir model uçak yaptı.
Translate from Turkish to English
Ona yapmasını söylediğim şeyi tam olarak yaptı.
Translate from Turkish to English
Paris, özgürlüklerini savunmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'ye John'a gerçeği söylemesi için baskı yaptı.
Translate from Turkish to English
Tom kilden bir vazo çalışması yaptı.
Translate from Turkish to English
Tom yaşına göre iyi yaptı.
Translate from Turkish to English
Also check out the following words: Üşüyorum, kapatabilir, boşum, Larry, Ewing, vandaldır, İngilizceden, Japoncaya, kelimesi, kelimesine.