Lernen Sie, wie man yaptı in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
O, patronunu dinlememe numarası yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O çalışırken bir kaza yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
tur O kompozisyonunda bir sürü imla hatası yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O kompozisyonunda bir sürü imla hatası yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Picasso bu resmi 1950'de yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, ev ödevini yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O hepimiz için kahve yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Başmühendis, asistanı ile el ele araştırma yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Teyzem bana yeni bir etek yaptı
Translate from Türkisch to Deutsch
İşi kolaylıkla yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Annem doğum günüm için bir pasta yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
İçmek için elinden geleni yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kurultay tekrar oylama yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Zengin tüccar çocuğu evlatlık aldı ve onu mirasçısı yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kırsaldaki yürüyüşünden sonra yorgun hissettiği için şekerleme yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Nancy yolda biraz alışveriş yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kız kardeşim bana güzel bir oyuncak bebek yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Özenle açıklamasını yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hisse senetlerine 500.000 yen yatırım yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Borsada yatırım yaparak bir vurgun yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, çevreyi koruma hakkında takdire şayan bir konuşma yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Gazetecilerle kendisi konuşma yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
General John Pope korkunç bir hata yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Mike günlüklerinden kaba bir tablo yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ikeda birkaç aptalca hata yaptı ve bu yüzden ona bölüm başkanı tarafından ağzının payı verildi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir bilim adamı, insan hakları hakkında harika bir konuşma yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Annem bana birkaç yeni giysi yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Meslektaşım raporun üzerinde oynama yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Patronunu duymuyormuş gibi yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, yarım yıl boyunca bize eğitmenlik yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, bir kalite kontrol yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, sayısız makbuz ve banka kayıtlarıyla ilgili yaptığı hesaplamalara dayandırarak, bilgisayarında tam bir mali kayıt yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O biraz daha uzun kalmam için bana baskı yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu keki kim yaptı?
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu turtayı kim yaptı?
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu resmi kim yaptı?
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu kutuyu kim yaptı?
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu güzel resmi kim yaptı?
Translate from Türkisch to Deutsch
O, egzersizin önemi üzerine vurgu yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, kar etmek için bunu yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, İngilizcesinde az gelişme yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom testte bazı hatalar yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, evde her gün uygulama yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bay White konuşmamla ilgili birkaç yorum yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Erkek kardeşim onu benim adıma yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Erkek kardeşim yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, ona şantaj yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
İtalyan, Almanya'da kahvesi için Yunan euro parası ile ödeme yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, benimle konuşuyor gibi yaptı ama hiçbir şey söylemedi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, tam olarak ona söylediğim gibi yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ordu komşu ülkeye baskınlar yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
George'un kız kardeşi bana biraz sandviç yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, makineyle ilgili bir açıklama yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, yoksul insanlar için pek çok şey yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Şüphesiz elinden geleni yaptı ama başarmadı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yarışmacı, iki yanlış start yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, onu para için yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, beni bir yıldız yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, annesi ile şehir turu yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, sonuna kadar elinden geleni yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onu Ken yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bakım onun görünüşünü on yaş büyük yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O ördeğe eşlik edecek bir kızılcık sosu yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ordumuz krallığa baskın yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Haber onu mutlu yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Üç kişi kazayla ilgili üç farklı açıklama yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O geçen ay Avrupa'ya gezi yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onlar tuhaf bir keşif yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, saraya kadar bana rehberlik yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Doğu ülkelerinin kültürlerinin öğrenimini yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O süt satarak çok para yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O bana dün bir kutu yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O dün bir kutu yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, üç yıl başkan olarak görev yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Karım bana nefis bir elmalı pasta yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O çok çalışma sayesinde bir servet yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Oyuncu muhteşem bir dönüş yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O kuşların nasıl uçtuğu üzerine çalışma yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O kuşların uçma şekli üzerine eğitim yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun denemesi, sorunun sadece yüzeysel bir analizini yaptı, bu yüzden sınıfta en yüksek notu aldığında ona gerçekten büyük bir sürpriz olmuştu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Annem bana bir Noel pastası yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O bir dizi tıbbi keşifler yaptı
Translate from Türkisch to Deutsch
O, tartışmada uyuyor gibi yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, 20 dakika içinde yüzüne makyaj yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, son kez yaptığından daha iyi yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bilgi toplamak için aşağıdaki deneyi yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom dün çok uzun bir konuşma yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom kısa bir konuşma yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bizim müdür uzun bir konuşma yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
New York'ta bir sürü para yaptı ve doğduğu küçük kasabaya geri döndü.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kalabalıki ailem bana sıcak bir karşılama yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun romanının başarısı onu zengin yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Doktorlar onu tedavi etmek için ellerinden gelen her şeyi yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Patron eleştirisiyle işçilere işkence yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, oğluna bir sandalye yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, oğlu için bir model uçak yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ona yapmasını söylediğim şeyi tam olarak yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Paris, özgürlüklerini savunmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom Mary'ye John'a gerçeği söylemesi için baskı yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom kilden bir vazo çalışması yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom yaşına göre iyi yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Güvenin, Güvenini, kaybetme, güvenden, sakınmalısın, ebeveynleri, ricasını, tarıma, dayalıdır, Tarım.